Translation of "a more recent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A more recent - translation : More - translation : Recent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And a more recent one
ومقولة أخرى أحدث
More recent empires followed suit.
و تبع ذلك بقليل ظهور إمبراطوريات.
Only the more recent one.
هل تعرفت عليها الأكثر حداثة فقط
I can take from a story of a great idea that's quite recent a lot more recent than the 1650s.
يمكنني أن آخذ من قصة فكرة عظيمة جديدة بعض الش يء أقرب تاريخي ا من سنوات 1650
A more recent version of the survey provides some clues.
تزودنا نسخة أحدث من الاستطلاع ببعض المفاتيح لحل هذا اللغز.
In recent years, they have presented a more mainstream look.
وفي الأعوام الأخيرة قدموا أنفسهم بمظهر أكثر عصرية.
A more recent concern focuses on the disappointing results of growth.
لقد ظهرت مخاوف مؤخرا تركز على النتائج المخيبة للامال فيما يتعلق بالنمو.
Recent historians, however, have taken a more complicated view of Elizabeth.
ومع ذلك فلدى بعض المؤرخين الجدد وجهة نظر أكثر تعقيد ا عن إليزابيث.
In recent years, the film has gained a more positive reaction.
في السنوات الأخيرة، اكتسب الفيلم ردود فعل أكثر إيجابية.
The more recent Census population is 47,598.
يقدر عدد سكانها بـ 47,598 نسمة .
They also underlie more recent IHL rules.
كما أنهما يشكلان أساس قواعد أكثر حداثة في القانون الإنساني الدولي.
A more recent phenomenon has been women's entry into the uniformed services.
88 وهناك ظاهرة حديثة تمثلت في دخول المرأة في خدمات الشرطة والجيش.
Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading.
لقد تم تهيئة الشريط عن طريق اصدارة أحدث من KDat. خذ في عين الإعتبار ترقية البرنامج.
These terms are used in the more recent literature in an attempt to reach a more neutral terminology.
وتستخدم هذه المصطلحات في الأدب محاولة للتوصل إلى مصطلحات أكثر حيادا.
So, I just have time to read a more recent poem to you.
لذلك لدي الوقت لقراءة قصيدة حديثة لكم
This next chart looks at more recent data.
هذا الرسم البياني التالي يبين مزيد من البيانات الحديثة.
As recent as last week, more than 50 members of the Muslim Brotherhood organization were also detained after a recent Gaza rally, and more than 500 in the past month.
ففي الأسبوع الماضي فقط, تم إعتقال أكثر من 50 من ألأخوان المسلمين في مسيرة من أجل غزة. و أكثر من 500 في الشهر الماضي
In recent years, Nicaragua's labour market has become more precarious and more informal.
21 وفي السنوات الأخيرة، تميز سوق العمل في نيكاراغوا بعدم الثبات والاستقرار.
So the metaphor I'd like the use I can take from a story of a great idea that's quite recent a lot more recent than the 1650s.
لذلك أود إستخدام إستعارة يمكنني أن آخذ من قصة فكرة عظيمة جديدة بعض الش يء أقرب تاريخي ا من سنوات 1650
We can see, do they have a common ancestor more recent or further back.
أي الحيوانات مرتبطة بأخرى. فيمكننا النظر إلى إن كان لديهم أسلاف مشتركة، ونرى إن كان حديث أم قديم
I'll give you a few more recent examples of people that are not dead.
سأعطيك بعض الأمثلة الأكثر حداثة لأشخاص معاصرين
More information, and particularly upon recent practice, is needed.
() وثمة حاجة إلى المزيد من المعلومات، وخاصة فيما يتعلق بالممارسة الحديثة العهد.
More recent metrics have tried to incorporate a wider range of quality of life indicators.
لقد حاولت المقاييس الاخيرة ان تأخذ بالاعتبار مجموعة واسعة من مؤشرات جودة الحياة.
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent.
بيد أن شبح الأزمة الاقتصادية كان أقرب من ذلك كثيرا في ذاكرة أغلب الآسيويين.
In recent years, HIV infections have risen more than eightfold.
وفي السنوات الأخيرة، زاد عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى ثمانية أضعاف.
Burundi, in recent months, had seen more than satisfactory developments.
لقــد شهــدت بورونــدي فــي اﻷشهر اﻷخيرة تطورات مرضية جدا.
Education its quality more than its coverage was a key issue in Chile s recent presidential elections.
كانت جودة التعليم من بين القضايا الرئيسية في انتخابات شيلي الرئاسية التي جرت مؤخرا .
A more recent study suggested even higher CO2 concentrations of up to 3180 parts per million.
و تشير دراسة حديثة إلى أن تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو آنذاك وصلت إلى 3180 جزء في المليون.
In recent years, public attitudes in Iran have become more liberal.
ففي الأعوام الأخيرة أصبحت المواقف العامة في إيران أكثر ميلا إلى الليبرالية.
The events of recent months have crystallized more deep seated concerns.
ولقد أسفرت الأحداث التي شهدتها الأشهر الأخيرة عن بلورة مخاوف أشد عمقا .
We know for certain that our more recent system has not.
ونحن نعلم عن يقين الآن أن نظامنا الحالي لم يكن على نفس القدر من الكفاءة.
Israel has endured more than 20,000 terror attacks in recent years.
فقد عانت إسرائيل أكثر من 000 20 هجوم إرهابي في السنوات الأخيرة.
There has in recent months, mercifully, been more peace in Bosnia.
لقد حــدث فــي اﻷشهر اﻷخيرة، رحمة بنا، مزيد من السلم في البوسنة.
I happen to have here some of the more recent statistics.
إن لدى هنا بعض الإحصائيات الحديثة
Furthermore, the insurgency has taken a more brutal turn of late, using more sophisticated weaponry, as seen in the recent suicide bombing attacks.
كذلك اتخذ التمرد طابعا أكثر وحشية في الآونة الأخيرة، وأخذت تستعمل فيه أسلحة أكثر تطورا، كما يظهر في التفجيرات الانتحارية الأخيرة.
You're familiar with a more recent technology, which is There, you can get a better view of the blobs.
أنت على دراية بأكثر تكنولوجيا حديثة تستطيع أن تحصل على منظر أفضل للنقاط
In a more recent follow up study, we were able to look at a much greater sample, a much larger sample.
وفي دراسة متابعة جديدة، كنا قادرين على دراسة عينة اعظم , اكبر بكثير. في هذة الحالة,
Among young people and recent graduates, the figure is more than double.
وبين الشباب والخريجين الجدد ترتفع الأرقام إلى الضعف.
The recent Greek elections have brought more radical parties to the fore.
لقد دفعت الانتخابات الأخيرة في اليونان بأحزاب أكثر تطرفا إلى المقدمة.
More recent information has been used in the interpretation of these data.
وقد استخدمت معلومات أحدث عهدا في تفسير هذه البيانات.
My focus in recent years has kind of shifted more toward biology.
تركيزي في السنوات الأخيرة قد تحول نحو مزيد من الأحياء.
In recent years, CE has gained more and more acceptance in the education of children with motor disorders.
وفي الأعوام الأخيرة، حاز التعليم الإيصالي على المزيد والمزيد من القبول في إطار تعليم الأطفال من المصابين بإعاقات حركية.
And a more recent one The possibility of sustaining high culture in our time is becoming increasing problematical.
ومقولة أخرى أحدث إحتمالية المحافظة على ثقافة ذات ذوق عالى فى وقتنا الحالى أصبحت مشكلة تتصاعب بإستمرار .
A recent report by the World Bank makes the case for cleaner, greener, and more inclusive growth models.
ويقدم تقرير صادر مؤخرا عن البنك الدولي الحجج الداعمة لضرورة تبني نماذج نمو أكثر نظافة ورأفة بالبيئة وشمولا.
A recent survey of consumers reported the lowest level of intended car buying in more than 40 years.
وتشير دراسة حديثة للمستهلكين إلى انحدار مستوى الرغبة في شراء السيارات إلى أدنى مستوياته منذ أكثر من أربعين عاما.

 

Related searches : A Recent - More Recent Development - More Recent Literature - More Recent Changes - In More Recent - More Recent Evidence - More Recent Approach - More Recent Work - Is More Recent - More Recent Version - More Recent Studies - More Recent Than - More Recent Times - More Recent History