Translation of "a joint conference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Joint press conference with the Foreign Secretary,
مؤتمر صحفي مشترك مع وزير الخارجية،
quot 3. Joint Conference of African Planners, Statisticians,
quot ٣ المؤتمر المشتــرك للمخططيــن واﻻحصائييــن والديموغرافيين وعلماء المعلومات اﻻفريقيين
The conference ended with the issuing of a joint statement from all parties.
وانتهى المؤتمر مع صدور بيان مشترك من جميع الاطراف.
He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968.
كان يقدم عرضا خلال المؤتمر الخريفي المشترك للحاسوب في 1968.
quot The joint Conference will continue to meet every two years.
quot يستمر هذا المؤتمر المشترك في اﻻنعقاد مرة كل سنتين.
The language was first described in a paper presented to the 1969 Spring Joint Computer Conference.
وقد وصفت الغة لأول مرة في ورقة قدمت إلى المؤتمر الحاسوب المشتركة في ربيع 1969.
54. Chaired and lectured at a conference on negotiating international joint ventures. Presented a paper on quot Key issues in negotiating East West joint ventures quot , Moscow (March 1990).
٥٤ رئيس ومحاضر في مؤتمر عن مفاوضات المشاريع الدولية المشتركة، وقدم فيه ورقة عن quot المواضيع اﻷساسية في مفاوضات المشاريع المشتركة بين الشرق والغرب quot ، موسكو )آذار مارس ١٩٩٠(.
In a joint press conference, both promised that their countries would stand with Pakistan s government and people.
ففي مؤتمر صحافي مشترك وعد الرجلان بوقوف بلديهما مع باكستان وشعبها.
The Sudan joint assessment mission was the basis for a Norwegian led donor conference in April 2005.
وشكلت بعثة التقييم المشتركة إلى السودان الأساس الذي قام عليه مؤتمر الجهات المانحة الذي عقد في نيسان أبريل 2005 بقيادة النرويج.
As a member of the Joint Secretariat, RBA assisted Africans in negotiations before and during the conference.
وقام المكتب اﻻقليمي ﻻفريقيا، بوصفه عضوا في اﻷمانة المشتركة، بمساعدة اﻻفريقيين في المفاوضات التي دارت قبل المؤتمر وخﻻله.
349. On 11 January 1994, a joint Palestinian Israeli English language magazine was launched during a Jerusalem press conference.
٣٤٩ في ١١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، تم تقديم أول مجلة اسرائيلية فلسطينية مشتركة باللغة اﻻنكليزية أثناء مؤتمر صحفي عقد في القدس.
I. Joint press conference with Foreign Secretary, Mr. Douglas Hurd, in Madrid . 18
اﻷول مؤتمــر صحفــي مشترك مــع وزيــر الخارجيـة، السيد دوغﻻس هيرد، في مدريد
Malaysia supported the call for a high level conference under United Nations auspices to formulate a joint international response to terrorism.
وأعرب عن تأييد ماليزيا للدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى، تحت رعاية الأمم المتحدة، لصياغة استجابة دولية مشتركة للإرهاب.
A final joint document will soon be ready for presentation to the donors conference in Oslo, hopefully next month.
وستكون وثيقة مشتركة نهائية جاهزة في وقت قريب لتقديمها إلى مؤتمر المانحين، الذي يؤمل أن ينعقد في أوسلو الشهر المقبل.
The Conference notes that nuclear suppliers could meet to consider joint or unilateral actions.
8 يشير المؤتمر إلى أن موردي المواد النووية يمكن أن يعقدوا اجتماعا للنظر في اتخاذ إجراءات مشتركة أو انفرادية.
Title United Nations Republic of Korea joint conference on disarmament and non proliferation issues
العنوان المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار
For that reason it would be advisable to convene a high level conference to formulate a joint organized response of the international community.
وقال إنه يستحسن، لذلك، عقد مؤتمر رفيع المستوى لوضع استجابة منظمة مشتركة للمجتمع الدولي.
The WAIPA Annual Conference 2004 was held in São Paulo, Brazil, parallel to UNCTAD XI and included a joint high level session.
فقد ع قد المؤتمر السنوي للاتحاد في عام 2004 في ساو باولو بالبرازيل، بموازاة مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وتضمن جلسة مشتركة رفيعة المستوى.
21. In September 1991, a joint programming session between the Organization of the Islamic Conference (OIC) and UNEP was held at Jeddah.
٢١ وفي أيلول سبتمبر ١٩٩١، عقدت في جدة دورة برمجة مشتركة بين منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
We have therefore agreed to act as joint conveners of this International Conference to help in quot Making Hope a Reality quot .
لذلك فقد اتفقنا على التضافر بوصفنا الجهتين اللتين دعتا إلى عقد هذا المؤتمر الدولي، من أجل المساعدة في quot تحويل اﻷمل إلى واقع quot .
quot At the Conference I made a joint appeal for East Timor on behalf of the participants from the Asia Pacific region.
التحرر الحقيقي. quot ولقد تقدمت فــي المؤتمر بنداء مشترك من أجل تيمور الشرقية باسـم المشاركيـن مـن منطقـة آسـيا
Zardari, in a joint press conference with Sharif, refused to answer a question about whether there is pressure from the US to ally with Musharraf.
رفض زرداي في مؤتمر صحفي مشترك مع شريف الإجابة على سؤال طرح عليه فيما إذا كانت هناك ضغوط موجهة عليه للتضامن مع مشرف.
Not a bad joint.
ليست فسحة سيئة
You can make a joint of four. You can make a joint of six.
تستطيع أن تكون وصلة لأربعة. تستطيع أن تكون وصلة لستة.
A joint statement on the Platform for Action for the Conference was prepared and delivered at the thirty seventh session of the Commission.
وأعد بيان مشترك عن خطة العمل المتعلقة بالمؤتمر جرى تقديمه في الدورة السابعة والثﻻثين للجنة.
33. The Joint Committee is planning to establish an environmental database, including related activities of environmental statistics and indicators, and to convene in 1995 a joint ministerial conference on environment and agriculture in the Arab region.
٣٣ وتنوي اللجنة المشتركة إنشاء قاعدة بيانات بيئية، تتضمن اﻷنشطة المتصلة باﻻحصائيات والمؤشرات البيئية، وعقد مؤتمر وزاري مشترك في عام ١٩٩٥ يعنى بالبيئة والزراعة في المنطقة العربية.
A subregional drug law enforcement cooperation meeting for eight Gulf States was held and also a joint UNODC and OSCE technical expert conference on border management.
وع قد اجتماع دون إقليمي في مجال التعاون على إنفاذ قوانين المخدرات لثماني دول من دول الخليج الفارسي، وع قد أيضا مؤتمر للخبراء التقنيين بشأن إدارة الحدود مشترك بين المكتب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
It provided for joint opening and closing meetings, and for technical group talks on finance and administration, including Conference servicing Conference facilities and personnel information and security.
ونص الجدول على عقد اجتماعات مشتركة ﻻفتتاح المؤتمر واختتامه، ومحادثات فريق تقني ي عنى بالمالية واﻹدارة بما في ذلك خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمر وموظفوه واﻹعﻻم واﻷمن.
A joint informal consultation on Atlas will be held on Tuesday, 29 November 2005, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 8.
تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام أطلس يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني نوفمبر 2005، من الساعة 00 11 إلى الساعة 00 13 في غرفة الاجتماعات 8.
A joint informal consultation on Atlas will be held on today, 29 November 2005, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 8.
ت عقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام أطلس اليوم، 29 تشرين الثاني نوفمبر 2005، من الساعة 00 11 إلى الساعة 00 13 في غرفة الاجتماعات 8.
A joint informal consultation on Atlas will be held on Tuesday, 29 November 2005, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 8.
تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام أطلس يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني نوفمبر 2005، من الساعة 00 11 إلى الساعة 00 13 في غرفة الاجتماعات 8.
This is a joint undertaking.
وهذه مهمة مشتركة.
It's a joint of tubes.
إنها وصلة من الأنابيب. تعلم بها الزوايا
Ain't this a swell joint?
أليس هذا جميل
In September 2004 a joint OSCE UNODC Technical Experts Conference on Border Security and Management issues was held, at which a large number of international organizations participated.
وفي أيلول سبتمبر 2004، ع قد مؤتمر مشترك بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للخبراء التقنيين في قضايا أمن الحدود وتدبير شؤونها، شارك فيه عدد كبير من المنظمات الدولية.
Mission headquarters in Khartoum would support a joint operations centre and a joint mission analysis cell.
وسوف يقدم المقر الرئيسي للبعثة في الخرطوم الدعم لمركز عمليات مشترك ولخلية مشتركة للتحليل خاصة بالبعثة.
Several speakers noted the success of cooperation of the Joint United Nations Information Committee on this ground breaking Conference.
وﻻحظ عدة متكلمين نجاح ما أبدته لجنة اﻹعﻻم المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة من تعاون بشأن هذا المؤتمر الريادي.
The bodies dealing with the implementation of the two treaties used joint conference services provided by the CSCE secretariat.
واستخدمت الهيئات العاملة في مجال تنفيذ هاتين المعاهدتين الخدمات المشتركة للمؤتمرات التي قدمتها أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
NNSC provides a useful and stabilizing influence in the Joint Security Area, which is the conference site for the MAC, NNSC and North South talks.
وهي ذات تأثير مفيد يساعد على إحﻻل اﻻستقرار في المنطقة اﻷمنية المشتركة، التي هي موقع اﻻجتماعات التي تعقدها لجنة الهدنة العسكرية ولجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة والمحادثات التي تجري بين الشمال والجنوب.
At the same time, a joint UNEP Habitat working group was established in order to coordinate and integrate activities and preparations for the Global Conference.
وفي الوقت ذاته. أنشئ فريق عامل مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل من أجل تنسيق وإدماج اﻷنشطة واﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر العالمي.
(c) A Joint Monitoring and Coordination Office to support the Ceasefire Joint Military Committee
(ج) مكتب مشترك للرصد والتنسيق لدعم لجنة وقف إطلاق النار العسكرية المشتركة
Under this item, the Commission will hold a joint session with the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA), which is holding its tenth annual conference the World Investment Conference 2005 in parallel with the Commission.
19 وفي إطار هذا البند، ستعقد اللجنة دورة مشتركة مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار التي تعقد مؤتمرها السنوي العاشر، أي المؤتمر العالمي للاستثمار لعام 2005، بموازاة دورة اللجنة.
Layla worked at a strip joint.
كانت ليلى تعمل في ناد للت عر ي.
Joint Inspection Unit (A 60 34)
2 وحدة التفتيش المشتركة (A 60 34)
That surely is a joint responsibility.
ومن المؤكد أن هذه مسؤولية مشتركة.

 

Related searches : Joint Science Conference - Joint Telephone Conference - Joint Press Conference - Joint Conference Call - Hold A Conference - Convene A Conference - Launch A Conference - Planning A Conference - Hosting A Conference - Create A Conference - Schedule A Conference