Translation of "a health condition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A health condition - translation : Condition - translation : Health - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Complication, in medicine, is an unfavorable evolution of a disease, a health condition or a therapy.
المضاعفة في الطب، هي تطور غير مرغوب فيه لمرض أو صحة أو علاج.
On a world health scale , which sets out the country's overall health condition, Bosnia and Herzegovina ranks at the 79th place.
378 وتحتل البوسنة والهرسك المرتبة التاسعة والسبعون في جدول الأحوال الصحية في العالم الذي يحدد الحالة الصحية العامة في كل بلد.
It is not for your health thus to commit your weak condition
ليس من الجيد لصحتك أن تجهدي نفسك وأنت بهذه الحالة من الضعف
If we assume that health is a condition of a progressive and wealthy society, so the health and economic status of an individual and society are mutually dependent.
376 وإذا افترضنا أن الصحة هي شرط لتقدم المجتمع وثرائه، فإن ذلك يعني أن الوضع الصحي والوضع الاقتصادي للفرد والمجتمع يتوقف كل منهما على الآخر.
His health condition has deteriorated, and he has been moved to an isolation cell.
فقد تدهورت حالته الصحية وتم نقله إلى زنزانة انفرادية.
Some people apos s health is in critical condition, while one prisoner has died.
وقد تدهورت صحة بعضهم في حين مات أحد السجناء.
However, the State ensures a proper follow up of each detainee's health condition. Mr. Choi is being treated for his hypertension and is in good health.
إلا أن الدولة تؤمن المتابعة المناسبة لظروف صحة كل سجين، وأن السيد شوا يتلقى علاج الضغط العالي وهو في صحة جيدة.
But beyond the impact of a health condition on life expectancy, we're also concerned about the quality of life lived.
ولكن ما وراء تأثير الحالة الصحية على متوسط العمر، نحن نهتم بمستوى المعيشة أكثر
They donít have the heart to tell him and make his already precarious health condition any worse.
يجب ألا يجرؤ أحد على إعاقة المذبحة القائمة ضد المدنيين والتي بدأت منذ ثلاثة أسابيع ووصلت إلى أوجها الآن
What's a local condition?
وما هو الوضع المحلي
It's a rare condition.
إنها حالة نادرة .
I have a condition.
لدي شرط
But, there's a condition.
هناك شرط
A harmless blood condition!
لم ي ص بها مكروه
In many countries, health workers are in a precarious condition .15 The HIV AIDS epidemic increases the work burden, sickening and killing health workers, and stigmatizing those who care for patients.
ويشهد العاملون في قطاع الصحة في عدة بلدان ظروفا غير مستقرة (15). ويزيد وباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز من عبء العمل، حيث يتسبب في مرض العاملين في قطاع الصحة ووفاتهم، وهو يعتبر وصمة عار للذين يرعون المرضى.
Prolonged exposure to pollutants by women workers can lead to deterioration of their health condition, particularly the health of pregnant women or those who are breastfeeding.
كما أن تعرض المرأة العاملة فترات طويلة للملو ثات يمكن أن يؤدي إلى تدهور حالها الصحية لا سيما الحوامل أو المرضعات.
Many worry about his deteriorating health condition because Hossein previously suffered from kidney and mouth problems and is in a lot of pain.
يقلق الكثيرون من تردي حالته الصحية، حيث عاني ح سين من قبل من مشكلات بالك لى والفم كما أنه يتألم كثيرا .
Not a catch but a condition.
ليس شيئا بالمقابل , و لكنه شرط
But... there is a condition.
علي شرط
The health condition of the population drastically deteriorated as a result of the worsening standards of living and long standing exposure to a situation of stress.
وتدهورت الحالة الصحية للسكان تدهورا شديدا نتيجة لتدهور مستويات المعيشة وللتعرض لفترات طويلة لحاﻻت اﻹجهاد.
As far as the health condition of women are concerned, as a precondition for the passing of an adequate program that would respond to their health care needs, it is necessary to improve the supervision of health conditions and provide comprehensive information on the health of women.
255 وبقدر ما يتعلق الأمر بالحالة الصحية للمرأة، فإنه على سبيل الشرط المسبق لإقرار برنامج كاف يستجيب لاحتياجات رعايتها الصحية، من الضروري تحسين الاشراف على الظروف الصحية وتقديم معلومات شاملة بشأن صحة المرأة.
Good health is one of the objectives of development and an indispensable condition for achieving genuine equality of opportunities.
الصحة الجيدة هي أحد أهداف التنمية وشرط لا غنى عنه لتحقيق المساواة الحقيقية في الفرص.
Especially in view of the age, health or condition of the person sought (Austria, China, Sweden, Romania and Ukraine).
() خصوصا بالنظر إلى سن الشخص المطلوب أو صحته أو حالته (أوكرانيا ورومانيا والسويد والصين والنمسا).
Under her leadership, the World Health Organization was one of the first major employers to make freedom from tobacco addiction a condition of employment.
وتحت قيادتها، أصبحت منظمة الصحة العالمية واحدة من أوائل أرباب العمل الرئيسيين الذين يتطلبون التحرر من إدمان التبغ كشرط من شروط التوظيف بها.
The unsatisfactory condition of health in our society is a great social and demographic problem for Poland, given the high mortality and sickness rates.
ويشكل الوضع غير المرضي للصحة في مجتمعنا مشكلة اقتصادية وديموغرافية كبيرة، نظرا ﻻرتفاع معدﻻت الوفيات واﻹصابة باﻷمراض.
That's not a condition, that's a reward.
ياله من شىء سعيد
The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation.
ولم يتبين من الفحوص الطبية أي ضرر بالحالة الصحية للأشخاص العاملين في مصادر الإشعاعات المؤينة.
Recognizing that drug users living with HIV AIDS require treatment, health care and social services in dealing with their condition,
وإذ تسل م بأن متناولي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه يحتاجون إلى الخدمات العلاجية وخدمات الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية عند تناول حالاتهم،
He suffers from a heart condition.
وهو يعاني من مرض بالقلب.
So it's a very simple condition.
وبالتالي هو شرط بسيط جدا.
Condition
شرط
Condition
الشرط
Condition
أرس لQScriptBreakpointsModel
Condition?
شرط
Condition!
شرط
Condition?
شرط
How's his condition? Is he in critical condition?
وهل حالته حرجة
But they got one condition, only one condition.
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط
Women's health is in a precarious condition, because of a number of interrelated factors, such as successive childbirths, food taboos, harmful traditional practices, heavy domestic and farm chores, that adversely affect their capacity to work and undermine their health.
ويظل الوضع الصحي للمرأة متسما بعدم الاستقرار بسبب مجموعة من العوامل المتداخلة (الولادات المتتابعة والمحرمات الغذائية والممارسات التقليدية الضارة والأعمال المنزلية والزراعية العسيرة) التي تضعف من قدراتها على تحمل المخاض ومن صحتها.
And this other condition we called the Sisyphic condition.
وهذه الحالة الأخرى أطلقنا عليها حالة سيزيف .
If a pathological condition is defined as a condition in which the IQ of an individual is below a stipulated value, such a shift would increase the number of individuals with the pathological condition.
واذا جرى تعريف الحالة المرضية بأنها حالة يكون فيها حاصل الذكاء لدى فرد ما دون القيمة المفترضة، فان من شأن هذا اﻻنتقال أن يزيد من عدد اﻷفراد المصابين بهذه الحالة المرضية.
The biggest health challenge for Latin America and the Caribbean isn t a single disease or condition, and it won t be solved by aiming money at a single risky behavior.
إن التحدي الصحي الأكبر الذي يواجه أميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي لا يتمثل في مكافحة مرض بعينه أو حالة بعينها، ولن يتسنى لنا التصدي لهذا التحدي بتوجيه الأموال نحو علاج سلوك خطير دون غيره.
This is known as a race condition.
وهذا هو المعروف باسم حالة السباق .
Is this a condition of serious addiction?
هل هذه حالة ادمان خطيرة
You all have a universally fatal condition.
أنتم جميعا لديكم حالة خطيرة

 

Related searches : Health Condition - Good Health Condition - Mental Health Condition - Serious Health Condition - Chronic Health Condition - Bad Health Condition - Poor Health Condition - General Health Condition - Specific Health Condition - My Health Condition - A Condition - Pre-existing Health Condition - Such A Condition - Resolve A Condition