Translation of "a definitive" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The definitive treatment is a liver transplant. | والعلاج الشافي الوحيد لهذا المرض هو زراعة الكبد. |
5. Definitive application | ٥ التطبيق النهائي |
DocBook The Definitive Guide | كتاب Doc الدليل الكاملQuery |
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement. | وفي 17 أيار مايو 1982، أصدرت شهادة إقرار نهائية. |
A multifaceted region has yet to crystallize into more definitive political constructions. | والآن ما علينا إلا أن ننتظر تبلور هذه المنطقة المعقدة المتعددة الأوجه في بنية سياسية نهائية واضحة. |
Military victories are never final and definitive. | فالانتصارات العسكرية ليست نهائية ولا قاطعة أبدا. |
Every definitive matter is resolved on it , | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
There has not been a decade of television without a definitive, dominant TV mom. | لم يكن هناك عقد من برامج التلفزيون دون تحديد ، لم تتواجد فيه الأمومة على التلفاز بصورة مهيمنة. |
(a) Definitive procedures and guidelines to govern headquarters procurement activities were not available. | )أ( إن اﻹجراءات المحددة والمبادئ التوجيهية التي تحكم أنشطة الشراء في المقر ليست متوافرة. |
The financial stringencies of the Great Depression put a definitive end to the Policy. | وضعت قسوة الكساد العظيم المالية نهاية مؤكدة لهذه السياسة. |
That would put a definitive end to unilateralism in resolving international disputes and issues. | ومن شأن ذلك أن ينهي بطريقة حاسمة النهج الانفرادي في تسوية المنازعات والمسائل الدولية. |
Defendants enjoy the presumption of innocence until definitive sentence. | يتمتع المتهمون بافتـراض البـراءة إلـى حين صـدور حكم نهائــي. |
It is not yet much nor is it definitive. | وهي لا تمثل الكثير حتى الآن، ولا هي أمور نهائية. |
So its the definitive proof before they remove it. | فيكون هذا الدليل القاطع ليقوموا بإزالته. |
Where definitive diagnosis is required, a biopsy of the kidney (renal biopsy) may be performed. | حيث يتطلب التشخيص النهائي، خزعة من الكلى (خزعة الكلى) يمكن أداؤها. |
The Commissioner indicated that he would appreciate receiving a definitive response in the coming days. | وأشار رئيس اللجنة إلى أنه يكون ممتنا لو حصل على رد نهائي في الأيام اللاحقة. |
No one knows. String theory gives us a clue, but there is no definitive answer. | لا أحد يعرف. نظرية الاوتار تعطينا مجرد فكرة، لكنها ليست جواب جازم. |
We need a huge and definitive advantage over Giant Mall in sales before I leave. | قبل هذا، تأكدوا من أن تجعلوا هناك فرق بيننا و بين مول العملاق ! بهذا القدر كم |
In 1814, the British took definitive control of the island. | في عام 1814 سيطر البريطانيون نهائيا على الجزيرة. |
(ii) Draft texts concerning the definitive deep seabed mining regime. | apos ٢ apos مشاريع نصوص بشأن النظام النهائي للتعدين في قاع البحار العميق. |
The Institute could not but benefit from a definitive appointment of Mr. Marcel A. Boisard as Executive Director. | بواسارد في منصب المدير التنفيذي سيكون مفيدا للمعهد. |
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate. | في رياضة كرة القدم لا تكون الهزيمة أبدية، لكنها تتسم دوما بالعواطف المتقدة المشبوبة. |
We are now very close to the definitive eradication of apartheid. | فنحن اﻵن على وشك القضاء بشكل نهائي على الفصل العنصري. |
The incidence data are probably more definitive than the mortality data. | وربما تكون بيانات معدﻻت اﻹصابة أكثر دﻻلة من بيانات معدﻻت الوفيات. |
But it's imperative that we listen because it's undeniable and definitive. | ولكن من المهم أن نستمع لذلك لانه امر واقعي وحقيقي وحتمي يحدث من حولنا |
On that basis, it will be possible to arrive at a definitive structure for the Investigations Division. | وعلى هذا الأساس، سوف يمكن التوصل إلى هيكل نهائي لشعبة التحقيقات. |
UNRWA had to continue its work until a just and definitive settlement of the question was achieved. | وينبغي للأونروا أن تواصل الاضطلاع بعملها إلى حين التوصل إلى تسوية عادلة ونهائية للمشكلة. |
(e) It is difficult to make a definitive assessment of the current status of international space law. | (ﻫ) من الصعب إجراء تقييم قاطع لحالة قانون الفضاء الدولي الراهنة. |
We therefore hope that new and definitive measures will be taken to avert such a complex situation. | لذلـك يحـدونا اﻷمـل فــي اتخـاذ تدابيـر جديـدة وحاسمة لتجنب هـذه الحالة المعقدة. |
Some delegations considered that there was a need to focus on a definitive settlement of the conflict or dispute itself. | ورأى بعض الوفود أن ثمة حاجة للتركيز على التوصل الى تسوية محددة للصراع أو النزاع نفسه. |
However, none of this changes Cuba's definitive position as regards the Treaty. | 29 غير أن الاعتبار المذكور لا يحكم مسبقا على موقف كوبا النهائي إزاء تلك المعاهدة. |
These financial resources are used worldwide and are considered definitive by scholars. | وتستخدم موارد المعلومات المالية تلك على نطاق العالم ويعتبرها الباحثون معلومات حاسمة. |
quot (iii) Preparation of definitive rules of procedure of the Security Council | quot apos ٣ apos إعداد نظام داخلي نهائي لمجلس اﻷمن |
For Iran, this development would be tantamount to a strategic worst case scenario, bringing about its definitive isolation. | إن مثل هذا التطور يعادل بالنسبة لإيران أسوأ السيناريوهات المتوقعة، ومن شأنه أن يفرض عليها عزلة نهائية. |
Towards a definitive model of the corporate identity management process, Corporate Communications An International Journal, 4 (4), pp. | نحو نموذج محدد للهوية عملية إدارة الشركات، مؤسسة الإمارات للاتصالات مجلة دولية، 4 (4)، ص 200 207. |
A definitive solution to that question must take into account the legitimate concerns of both Israelis and Palestinians. | إن الحل النهائي لتلك المسألة يجب أن يأخذ بعين الاعتبار الشواغل المشروعة لكل من الإسرائيليين والفلسطينيين. |
Furthermore, the Disarmament Commission is still having trouble establishing a definitive and firm agenda for its future work. | وعلاوة على ذلك، ما زالت هيئة نزع السلاح تعاني من المشاكل في وضع برنامج محدد وثابت لأعمالها في المستقبل. |
As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, its arbitration is definitive and binding. | وكما ينص عليه في اتفاق السلام الشامل فإن التحكيم قاطع وملزم. |
Our Government is confident that definitive peace will be restored to our country. | وحكومتنا واثقة بأن السلم النهائي سيعود لبﻻدنا. |
Because controlled experiments to test policy prescriptions are impossible, we will never have a definitive test of macroeconomic measures. | ولأن إجراء التجارب المخططة الموجهة لاختبار الوصفات السياسية أمر مستحيل، فلن يكون لدينا أبدا اختبار نهائي حاسم لتدابير الاقتصاد الكلي. |
Decreased levels of Wiskott Aldrich syndrome protein and or confirmation of a causative mutation provides the most definitive diagnosis. | تزودنا المستويات المنخفضة من بروتين متلازمة ويسكوت ألدريخ و أو تأكيد حدوث الطفرة الجينية المسببة بأكثر التشخيصات دقة. |
The current stage must not be regarded as a definitive situation reflecting Member States apos lack of political will. | فﻻ ينبغي اعتبار المرحلة الراهنة حالة نهائية تعبر عن عدم توفر اﻻرادة السياسة للدول اﻷعضاء. |
Stroud decided he was equipped to launch a project he had long dreamed about a definitive work on the diseases of birds. | قرر(ستراود) الآن أنه مجه ز لإطلاق المشروع الذي طالما حلم به وهو عمل نهائي عن أمراض الطيور |
178. It was said that remark 7 might be understood as advice against fixing definitive dates for hearings such advice should not be made since in many cases fixing definitive dates was desirable. | ٨٧١ وقيل إنه يمكن فهم التعليق ٧ على أنه توصية بعدم تحديد مواعيد نهائية للجلسات وﻻ ينبغي التوصية بذلك نظرا ﻷن تحديد مواعيد نهائية يعد في أحوال كثيرة أمرا مستصوبا. |
We therefore support all political and diplomatic efforts to achieve a definitive solution to the problems of Bosnia and Herzegovina. | وبالتالي، فإننا نؤيد جميع الجهود السياسية والدبلوماسية الرامية إلــــى التوصـــل إلى حل قاطع لمشكﻻت البوسنة والهرسك. |
Related searches : A Definitive Agreement - A Definitive Answer - A Definitive Statement - Definitive Answer - Definitive Version - Definitive Guide - Definitive Statement - Definitive Host - Definitive List - Definitive Studies - Most Definitive - Definitive Judgement - Definitive Contract