Translation of "a country whose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
An island country is a country whose primary territory consists of one or more islands or parts of islands. | الدولة الجزيرة هي دولة يتكون الجزء الرئيسي من الأراضي الخاضعة لها من جزيرة أو أكثر، أو من أجزاء من جزر. |
By whose authority do you think could forbid me from leaving the country? By whose authority? | لماذا انا ممنوعة من السفر بقدرت من |
There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah. | وكان رجل من جبل افرايم اسمه ميخا. |
The entirety of this story takes place, however, in a country whose official language is Spanish. | تجري أحداث هذا التاريخ بالطبع في بلد لغته الرسمية هي الإسبانية. |
It was a resounding tribute to your country, whose devotion to peace and dialogue is well known. | لقد كان هذا اﻻنتخاب تحية كبيرة لبلدكم ، المعروف عنه تفانيه في سبيل السلم والحوار. |
(a) Anyone born inside the country to a Syrian Arab mother but whose paternity has not been legally established | أما حول ثبوت الجنسية |
This is indeed a prize for a country whose regime defies what Western democracies regard as fundamental principles and values. | وهذه حقا جائزة لبلد يتحدى نظامها ما تعتبره الديمقراطيات الغربية مبادئ وقيما أساسية. |
Many Japanese, whose forebears ravaged the country in World War II, now profess a romantic sentimentality toward Myanmar. | والواقع أن العديد من اليابانيين، الذين دمر أسلافهم ميانمار في الحرب العالمية الثانية، ي ظه رون الآن عاطفة رومانسية نحو ميانمار. |
Here I can refer to the previous speaker, whose country, I believe, is a good example of this. | ويمكنني أن أشير هنا إلى المتكلم السابق الذي أعتقد أن بلده يوفر مثاﻻ جيدا على ذلك. |
Meetings like the CDF provide a useful window into a country whose importance for the global economy will continue to grow. | إن اجتماعات مثل منتدى تنمية الصين توفر نافذة مفيدة إلى الدولة التي سوف تستمر أهميتها للاقتصاد العالمي في النمو. والتباطؤ الحالي إلى الوضع الطبيعي الجديد يجعل هذه النافذة أكثر أهمية. |
Colombia is no longer seen as a problem country whose neighbors fear destabilization from its guerrillas and narcotics traffickers. | ولم يعد أحد ينظر إلى كولومبيا باعتبارها دولة مثيرة للمشاكل ويخشى جيرانها عدم الاستقرار بسبب عصاباتها ومهرب المخدرات لديها. |
Senegal, a country whose population is 90 Muslim, is one of the Islamic world s most peaceful and democratic countries. | إن السنغال، البلد الذي يتألف تعداد سكانه من 90 من المسلمين، ي ـع د واحدا من أكثر دول العالم الإسلامي مسالمة وديمقراطية. |
In the speaker's opinion, advocates of independence were actually communists whose dream was a totalitarian regime in the country. | 50 ويعتبر المتحدث أن مناصري الاستقلال هم في الواقع شيوعيون، يحلمون بنظام توتاليتاري في البلد. |
A country whose very survival seemed in doubt at its founding offers striking lessons in constructing, against all odds, a working democracy. | هذه الدولة التي كان مجرد بقائها محل شك وقت تأسيسها، أصبحت اليوم تقدم دروسا رائعة في بناء ديمقراطية ناجحة رغم كل الصعاب. |
87. An application for resettlement in a third country will be made for a few individual cases whose security is at risk. | ٧٨ سيكون بعض اﻷفراد الذين تكون سﻻمتهم مهددة محل طلب ﻻعادة توطينهم في بلد ثالث. |
The country is rich in mineral resources that China needs, but it is the US that spends 10 billion a month occupying a country whose annual GDP is only 15 billion. | إن ذلك البلد غني بالموارد المعدنية التي تحتاج الصين إليها، ولكن الولايات المتحدة هي التي تنفق عشرة مليارات من الدولارات شهريا بسبب احتلالها لبلد لا يتجاوز ناتجه المحلي الإجمالي 15 مليار دولار. |
Another factor may be the need for a common enemy in a country whose citizens come from so many different cultures and traditions. | وربما كان هناك عامل آخر يتلخص في الحاجة إلى عدو مشترك في بلد يأتي مواطنوها من ثقافات وتقاليد مختلفة عديدة. |
The development of each country can succeed only within the context of a consistent and coherent policy pursued by a competent and honest Government supported by a population whose rights are respected and whose interests are equitably represented. | إن تنمية كل بلد ﻻ يمكن أن تنجح إﻻ في إطار سياسة متناسقة ومستمرة تنتهجها حكومة كفؤة ونزيهة ويدعمهـــا سكان حقوقهـــم محترمة ومصالحهم ممثلة بشكل منصف. |
For a country whose global leadership depends as much on its soft power as on its military might, that is dynamite. | فبالنسبة لبلد تعتمد زعامته للعالم على قوته الناعمة كما تعتمد على قوته العسكرية، فإن هذا سلوك مدمر. |
We might say that we do not choose to live with people from another country whose religion is very different from ours, whose skin is of another colour and whose thinking we do not share. | قد نقول إننا لا نختار العيش مع أناس من بلد آخر، تختلف ديانتهم عن ديننا كل الاختلاف، ولون بشرتهم غير لوننا، ولا نشاركهم تفكيرهم. |
Botswana, a country whose respect for human rights is second to none, supports fully the creation of a post of commissioner of human rights. | إن بوتسوانا، التي ﻻ يفوقها أحد في احترامها لحقوق اﻻنسان، تؤيد تماما إنشاء منصب مفوض حقوق اﻻنسان. |
The resultant atmosphere of insecurity is a major impediment, and Burundi finds itself in the dangerous situation of a country whose Government is paralysed. | وجو فقدان الطمأنينة الناجم عن ذلك يمثل عائقا رئيسيا. وبوروندي تجد نفسها في حالة خطيرة، حالة بلد أصيبت حكومته بالشلل. |
However, the right of participation is always reserved to the country whose programme is under consideration. | ومع ذلك، فإن حق المشاركة يبقى دوما محفوظا للبلد الذي يكون برنامجه قيد الدراسة. |
Automatic fines would punish any country whose debt to GDP ratio exceeds the Maastricht Treaty s 60 cap or whose budget deficit exceeds the 3 of GDP limit. | إن الغرامات التلقائية من شأنها أن تعاقب أي بلد تتجاوز نسبة ديونه إلى ناتجه المحلي الإجمالي سقف الـ 60 الذي حددته معاهدة ماستريخت أو أي بلد يتجاوز عجز ميزانيته 3 من الناتج المحلي الإجمالي. |
Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider's web. | فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت. |
Those provisions make Cuba the only country whose nationals in the United States are prevented by law from maintaining normal relations with their country. | وتلك اﻷحكام تجعل كوبا البلد الوحيد الذي يمنع مواطنوه في الوﻻيات المتحدة بحكم القانون من إقامة عﻻقات طبيعية مع بلدهم. |
In Poland last autumn, younger voters helped to replace a government whose incipient authoritarianism and xenophobic attitudes threatened to isolate their country. | وفي بولندا ساعدت أصوات الشباب في الخريف الماضي في تغيير الحكومة التي هددت ميولها الاستبدادية ومواقفها المناهضة للأجانب بعزل بلدهم. |
That idea has knit together a country that many thought would not survive, and whose 60th birthday is therefore well worth celebrating. | وبهذه الصيغة تماسكت والتحمت الدولة التي تصور العديد من الناس أنها لن تتمكن من البقاء، وهو ما يجعل من عيدها الستين مناسبة تستحق الاحتفال. |
But this third party is not valid because Gibraltar is merely a military base, and a base can only belong either to a country that occupies it or to the country in whose territory it stands. | لكن هذا الغير ليست له الصﻻحية ﻷن جبل طارق هو مجرد قاعدة عسكرية، والقاعدة ﻻ يمكن إﻻ أن تنتمي الى البلد الذي يحتلها أو الى البلد الموجودة فيه إقليميا. |
A staff member whose home country is either the country of his or her official duty station or the country of his or her normal residence while in United Nations service shall not be eligible for home leave. | ولا يستحق الموظف الذي يوجد مركز عمله الرسمي إما في وطنه، أو في البلد الذي يوجد فيه محل سكنه المعتاد أثناء خدمته في الأمم المتحدة، إجازة لزيارة الوطن. |
Haiti is a country with a per capital gross national product of 415, whose inhabitants lack the basic resources necessary for survival with a minimum of dignity. | وهايتي بلد يبلغ فيه نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي 415 دولارا، ويفتقر سكانه إلى الموارد الأساسية اللازمة للبقاء بالحد الأدنى من الكرامة. |
My country urges the parties involved to implement measures to facilitate the reunification of this country, whose people have suffered for so long from being divided. | ويحث بلدي اﻷطراف المعنية لتنفيذ التدابير التي تستهدف تسهيل إعادة توحيد هذا البلد، الذي عانى شعبه طويﻻ من التقسيم. |
whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. | الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب . |
One of those gains was my country, Lithuania, whose incorporation into Stalin s empire was accompanied by countless tragedies. | وأحد هذه المكاسب كان دولتي ليتوانيا التي صاحب ضمها إلى إمبراطوريةستالين من المآسي ما لا يحصى ولا يعد. |
Some Europeans apparently regard Cuba as a faraway country whose fate they need take no interest in, because they have problems of their own. | من الواضح أن بعض الأوروبيين ينظرون إلى كوبا باعتبارها بلدا بعيدا لا ينبغي لمصيرها أن يشغل حيزا من اهتمامهم، لأنهم يواجهون مشاكل خاصة بهم في بلدانهم. |
Our country also runs a Food Aid Programme, whose aims and objectives include providing support for the families concerned through nutritional and health education. | 446 وينف ذ بلدنا أيضا برنامج معونة غذائية تشمل أهدافه وغاياته تقديم الدعم للأسر المعنية من خلال التثقيف الغذائي والصحي. |
Less than one in 10 Croats (whose country could be joining the EU in the near future) believes that their country is heading in the right direction. | وأقل من 10 من الكرواتيين (الذين قد تلتحق بلادهم بعضوية الاتحاد الأوروبي في المستقبل القريب) يعتقدون أن بلادهم تسير في الاتجاه الصحيح. |
Above all, however, he has achieved a 6.3 effective reduction of poverty, after taking over a country whose vast majority 80 was perched between poverty and squalor. | إلا أنه، في المقام الأول من الأهمية، تمكن أيضا من تقليص الفقر بنسبة 6.3 بعد أن تولى السلطة في دولة كان أغلب سكانها ـ 80 ـ يعيشون في فقر مدقع وفي ظل ظروف معيشية بالغة السوء. |
Singapore is a small country whose contributions can only be a trickle in the ocean of assistance needed from the international community to help the affected countries. | إن سنغافورة بلد صغير ومساعدته لا يمكن أن تكون إلا قطرة في محيط المساعدات المطلوبة من المجتمع الدولي لمساعدة البلدان المتضررة. |
Cost of facilities provided under an agreement with a Member State in whose country a peacekeeping operation is located is excluded from the determination of voluntary contributions | وتستثنى من عملية تحديد التبرعات تكلفة المرافق التي ي تفق على أن توفرها دولة عضو توجد في بلدها عملية لحفظ السلام. |
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. | فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت. |
A country whose share of global trade had fallen from 2 in 1947 to 0.2 by 1987 decided to open up to the world economy. | وقررت الدولة التي انخفضت حصتها في التجارة العالمية من 2 في عام 1947 إلى 0,2 في عام 1987 أن تنفتح على الاقتصاد العالمي. |
GENEVA This week, British Prime Minister David Cameron, whose country holds this year s G 8 Presidency, is hosting a Nutrition for Growth summit in London. | جنيف ــ هذا الأسبوع، يستضيف رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون، الذي تتولى بلاده رئاسة مجموعة الثماني هذا العام، مؤتمر التغذية من أجل النمو في لندن. |
Here is a country that has been created by the United Nations and whose national leaders are eager to build transparent and accountable State institutions. | وها هنا بلد أنشأته الأمم المتحدة ويتوق زعماؤه الوطنيون إلى بناء مؤسسات دولة تكون شفافة وقابلة للمساءلة. |
Moreover, those financial flows should be estimated net of interest and amortization payments owed to the target country by the affected country and whose payment has been suspended. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يكون تقدير تلك التدفقات المالية على أساس صافي التدفقات بعد خصم مدفوعات الفوائد واﻻستهﻻك المستحقة للبلد المستهدف من البلد المتأثر الذي علقت مدفوعاته. |
Related searches : Whose Name - Of Whose - Whose Costs - Whose Customers - Car Whose - Whose Mother - Whose Size - Whose Responsibility - At Whose - Whose Status - Whose Production - Whose Development