Translation of "a contribute" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Next month I'll find a way I'll contribute | الشهر المقبل سوف أجد وسيلة أساهم بها |
A broad range of initiatives can contribute to a solution. | ومن الممكن أن تساهم مجموعة واسعة من المبادرات في إيجاد الحلول. |
A few high profile technology companies contribute to a prosperous economy. | عدد قليل من شركات التكنولوجيا رفيعة المستوى تساهم في اقتصاد مزدهر. |
Slovakia is ready to contribute appropriately to such a list. | وسلوفاكيا مستعدة للإسهام الملائم في هذه القائمة. |
Spain would be prepared to contribute to such a force. | إن أسبانيا ستكون مستعدة لﻹسهام في مثل هذه القوة. |
That's 40 billion dollars a year wasted on electricity that does not contribute to our well being but does contribute to climate change. | و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي |
You can contribute code | يمكنك المساهمة في البرمجة |
Anybody can contribute anything. | لهذا التقاسم. يمكن لأي شخص المساهمة بأي شئ، |
You have to contribute. | يتوجب عليك التبرع |
Brazil and Indonesia also contribute a significant number of new cases. | وتساهم كل من البرازيل وإندونيسيا أيضا بعدد كبير من الحالات الجديدة. |
He suggested that his readers contribute to a YMCA relief drive. | كما أنه يقترح على قرائه المشاركة في الرحلة التي يقيمها تجمع الشباب المسيحي. |
Ethiopia is ready to contribute its share to such a scenario. | إن اثيوبيا لعلى استعداد للمشاركة بنصيب في هذا السيناريو. |
And there are a lot of things that contribute to that. | وهناك الكثير من الأمور التي تساهم في ذلك. |
There is also a government pension fund to which employees contribute 4.25 per cent of their earnings up to a certain maximum and employers contribute an equivalent amount. | ويوجد صندوق حكومي للمعاشات التقاعدية ي سهم فيه الموظفون بنسبة ٣,٧٥ في المائة من أجورهم بحد أقصى معين بينما ي سهم أصحاب العمل بمبلغ مماثل. |
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything. | لأننا نقول أن كل شخص يمكنه المساهمة بأشياء لهذا التقاسم. يمكن لأي شخص المساهمة بأي شئ، |
Everyone is free to contribute. | يمكن للجميع أن يشارك. |
Everyone is free to contribute. | الكل مفتوح له باب المساهمة. |
How much did you contribute? | ما هو المبلغ الذى ساهمت به |
Better roads, ports, and even schools all contribute to a country s competitiveness. | ذلك أن الموانئ والطرق الأفضل، بل وحتى المدارس الأفضل، لابد وأن تساهم في دعم القدرة التنافسية لأي دولة. |
All of us can contribute to the establishment of such a world. | ويمكننا جميعا أن نساهم في الوصول إلى هذا العالم المنشود. |
Both parties should contribute to the establishment of a strong, cooperative relationship. | وينبغي للطرفين أن يسهما في إرساء علاقة تعاونية قوية بين عملية الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور. |
Environmental protection is a common responsibility all nations must contribute to it. | والحماية البيئية مسؤولية مشتركة، ويجب على جميع اﻷمم أن تسهم فيها. |
They contribute to the achievement of human security in a broader sense. | فهي تساهم جميعها في تحقيق اﻷمن اﻹنساني بمعناه اﻷعم. |
All Member States must take a position and must contribute to solutions. | ويجب على جميع الدول اﻷعضاء أن تتخذ موقفا ويجب أن تسهم في إيجاد الحلول. |
A positive public perception would contribute to strengthening the United Nations itself. | فالصورة اﻹيجابية لدى الرأي العام من شأنها أن تسهم في تقوية اﻷمم المتحدة ذاتها. |
lies in his or her capacity to contribute, to be a contributor. | تكمن في امكانيته أو امكانيتها بالمساهمة, ليصبح مساهم. |
But to take part in a school play is to contribute to a community good. | ولكن المشاركة في مسرحية مدرسية تعتبر مساهمة في مجتمع جيد. |
A dynamic Court will surely be able to contribute significantly to a more peaceful world. | فمن شأن محكمة تتسم بالدينامية أن تكون قادرة بالتأكيد على الإسهام إسهاما ملموسا في إيجاد عالم أكثر سلما. |
This would contribute to a more equitable and non discriminatory multilateral trading system. | فهذا من شأنه أن يسهم في إيجاد نظام تجاري متعدد الأطراف أكثر إنصافا وغير تمييزي. |
Moreover they do not agree to contribute to a general purpose reserve fund. | وعﻻوة على ذلك، فهي ﻻ توافق على المساهمة في صندوق احتياطي ذي غرض عام. |
It was nevertheless ready to contribute actively to a debate on the question. | ومع ذلك فإن وفده مستعد لﻹسهام بنشاط في مناقشة هذا الموضوع. |
We hope that this will contribute to a peaceful resolution of the problem. | ونأمل في أن يسهم هذا في إجراء تسوية سلمية للمشكلة. |
That too was an area where a follow up study might contribute usefully. | وهذا أيضا مجال يمكن لدراسة المتابعة أن تساهم فيه مساهمة مفيدة. |
What can we contribute this time? | ت ـرى بماذا نستطيع أن نساهم في هذه المرة . |
These activities contribute to reviving Palestine. | إن هذه النشاطات تساهم في بعث فلسطين من جديد. |
Other experts were urged to contribute. | وقد ط لب مساهمة خبراء آخرين. |
Several factors contribute to such deterioration. | وتسهم عوامل عديدة في هذا التدهور |
What are you going to contribute? | ما المساهمة التي سوف تضيفينها |
The hydrogen will contribute one electron. | وسوف تسهم الهيدروجين بإلكترون واحد. |
They would both contribute their electrons. | أنهما يساهمان على حد سواء بالإلكترونات. |
You have to contribute too, Fredo. | مرحبا ، (فريدو)! تبرع أنت كذلك |
All these factors contribute to sustained productivity improvements, which alone can make a dent on poverty and contribute to an increase in the living standards in poor countries. | وتسهم جميع هذه العوامل في تحسين الإنتاجية بصورة مستدامة، وهو الأمر الوحيد الذي يمكن أن يحد من الفقر ويسهم في تحس ن المستويات المعيشية في البلدان الفقيرة. |
They hoped that this would contribute somehow to particle physics didn't. It didn't, by itself, contribute to particle physics. | كان أملهم أن هذا سيسهم بطريقة ما لفيزياء الجسيمات لم تفعل، من نفسها، المساهمة في فيزياء الجسيمات. |
Q Pars Arts is a collective project where several people including some bloggers contribute. | س بارس آرت هو مشروع جماعي يتعاون فيه أناس عدة، بينهم بعض المدونين. |
That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand. | وهذا من شأنه أن يسمح لها بالإسهام في إيجاد طريقة مستدامة لزيادة الطلب العالمي. |
Related searches : Contribute A Share - Contribute A Little - Contribute A Lot - Contribute A Value - Contribute A Chapter - Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Contribute Through - Actively Contribute - Contribute Capital