Translation of "a claim from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now I give you, from our research, a very short claim.
واذا اعطيتكم نبذة عن بحث قمت به ..
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات.
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى
King Arthur said that you claim descent from a king of Britain.
تفضل . الملك آرثر قال أنك تدعى نسبآ لملك بريطانيا
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة
That's a claim!
هذا عقار!
The original claim also included a claim for decreased shrimp landings from 1994 2000 that was to be addressed by a raise and release programme for shrimps.
كما تضمنت المطالبة الأصلية مطالبة تتعلق بانخفاض الكميات المنز لة من الأربيان من 1994 إلى 2000 كان يتعين معالجتها بواسطة برنامج التربية والإعتاق الخاص بالأربيان.
The Russians would claim me. I come from Czechoslovakia.
سيطالب الروس بي أنا من (تشيكوسلوفاكيا)
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
Hizbullah denied any involvement, and there was a claim of responsibility from Palestinian Islamic Jihad.
وقد أنكر حزب الله أي تورط له في ذلك، وصدر ادعاء بالمسؤولية عن الحادث من الجهاد الإسلامي الفلسطيني.
And he didn't put in a claim. Why didn't he put in a claim? Why?
و لم يقدم إدعاءا ,لماذا
It shall claim him who turned and fled ( from truth ) ,
تدعو من أدبر وتولى عن الإيمان بأن تقول إلي إلي .
It shall claim him who turned and fled ( from truth ) ,
ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه .
Somebody's gotta keep you thieves from jumping the claim. Anyway,
ليوقف أحد هؤلاء اللصوص من القفز الى الادعاء على أى حال
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة.
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available.
21 وفي إحدى المطالبات من الفئة ألف ، والمقدمة من زوج أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات، شرح الزوج أنه لم يتمكن من تقديم مطالبة من الفئة جيم في الوقت ذاته لعدم وجود الاستمارات المخصصة لذلك.
Did you stake a claim?
هل أعطاك المالك استحقاق لك
I got a prior claim.
لدي حق الاسبقية
Iraq further asserts that Jordan's claim of a reduction in rangeland productivity is based on just two values for productivity in 1983 and in 1993, and that the claim is inappropriately extrapolated from the rangeland productivity claim.
كما يدعي العراق أن زعم الأردن انخفاض إنتاجية المراعي يقوم فقط على قيمتين اثنتين للإنتاجية لعامي 1983 و1993، وأن المطالبة است قرئت على نحو غير ملائم من مطالبة إنتاجية المراعي.
Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications.
وبعض هذه البيانات م درج في استمارة المطالبة المقدمة من صاحب المطالبة أما البيانات المتبقية فتؤخذ من الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة في المطالبة الأصلية أو ردا على إخطارات للحصول على مزيد من التفاصيل بشأن المطالبة.
In some products, they claim to remove toxins from the body.
في بعض المنتجات، وانهم يدعون انها لإزالة السموم من الجسم.
Nine dashes, and a historic claim
7 عن العام الماضي.
The author filed a counter claim.
ورفع صاحب البلاغ دعوى مضادة.
Claim in a rectangular shape 1
مطلب في شكل مثلث
They're threatened with a legal claim.
ولكنه يتم تهديده في المقابل بمجازاة قانونية
It's a waiver on your claim.
هنا,إنه تنازل عن إدعاءك
Because he didn't file a claim?
لإنه لم يتقدم بإدعاء
I got a claim on her.
انا لدي مطالبة بها
At present, a man may claim compensation from any man who had sexual intercourse with his betrothed.
وفي الوقت الراهن، يمكن للرجل أن يطالب بتعويض من أي رجل اغتصب خطيبته أو حاول اغتصابها.
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago.
ذلك ليس إدعائي , إنه إدعاء CIA تستطيعون قرأته , تم التصريح بها مؤخرا . تستطيعون قرائته في كتاب محررا للكاتب
Claim No. 5000460 Loss of natural resources Claim No. 5000460 comprises three claim units, with a total asserted value of USD 967,831,391, for loss of ecological and human services resulting from damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources.
باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية
Recommended award for claim No. 5000463 Claim No. 5000219 Public health Claim No. 5000219 comprises three claim units, with an asserted value of USD 19,861,782,707, for damage or risk of damage to public health resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
هاء المطالبة رقم 5000219 الصحة العامة
Iran relies on evidence from the published literature to support its claim.
107 وتعتمد إيران على أدلة مستمدة من الكتابات المنشورة لدعم مطالبتها.
This claim unit was deferred from the second instalment of F4 claims.
148 وقد أ ج لت هذه الوحدة من المطالبة من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة واو 4 ().
Where there is a reference to a claim number in parenthesis, this reference is to the new claim number created by the E4 Panel after severance of the corporate losses from the personal losses.
وعندما يشار إلى رقم مطالبة بين قوسين، تعني الإشارة رقم المطالبة الجديد الذي حدده الفريق المعني بالفئة هاء 4 بعد فصل خسائر الشركة عن الخسائر الشخصية.
I don't claim it. It's a fact.
لاأدعىهذا، إنها حقيقه
Rather, the current claim relates to a separate and distinct claim relating to family unity and stability.
والدعوى الحالية تخص بالأحرى دعوى منفصلة ومميزة تتعلق بوحدة الأسرة واستقرارها.
The sixth claim unit is for claim preparation costs.
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة.
The third claim unit is for claim preparation costs.
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
Greece was an early favorite in the race to claim it, but faced a stiff challenge for a time from Ireland.
فكانت اليونان المرشح المفضل في السباق إلى الفوز بذلك المركز، ولكنها واجهت تحديا قويا لبعض الوقت من أيرلندا.
As a result of further information received from the Governments of India, Pakistan and the Philippines, one claim submitted by the Government of India, one claim submitted by the Government of Pakistan and 22 claims submitted by the Government of the Philippines have been identified as having been filed for a higher amount in category A by a claimant who had also filed a claim in another claim category.
ونتيجة لتلقي معلومات إضافية من حكومات باكستان والفلبين والهند، تبي ن أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من حكومة باكستان و22 مطالبة مقدمة من حكومة الفلبين ومطالبة واحدة مقدمة من حكومة الهند قدمها صاحب كل منها مطالبا بمبلغ أعلى في الفئة ألف وكان قد قدم أيضا مطالبة في فئة أخرى.
Those who claim that contagion from a Greek exit would drag others into the crisis are also in denial.
أما هؤلاء الذين يزعمون أن العدوى الناجمة عن خروج اليونان سوف تجر غيرها إلى الأزمة فهم أيضا يعيشون حالة من الإنكار.
The claim preparers came from a variety of professional backgrounds such as law, financial consulting, accounting and business administration.
55 وينتمي معدو المطالبات إلى طائفة من الخلفيات المهنية مثل المهن القانونية، والاستشارات المالية، والمحاسبة، وإدارة الأعمال.
Recommended award for claim No. 5000304 Claim No. 5000464 Public health Claim No. 5000464 comprises three claim units, with a total asserted value of USD 886,481,830, for losses due to the presence of refugees who entered Jordan after departing from Iraq or Kuwait between 2 August 1990 and 2 March 1991 as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
390 تتألف المطالبة رقم 5000464 من ثلاث وحدات، تبلغ قيمتها المدعاة 830 481 886 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، للتعويض عن خسائر ناجمة عن وجود اللاجئين الذين دخلوا الأردن بعد مغادرة العراق والكويت في الفترة من 2 آب أغسطس 1990 إلى 2 آذار مارس 1991 نتيجة غزو العراق للكويت واحتلاله لها().

 

Related searches : Claim From - Claim A Claim - A Claim - Claim Arises From - Claim Back From - Claim Payment From - Claim Damages From - Claim Priority From - Claim Compensation From - Claim Vat From - Holds A Claim - Of A Claim - Trigger A Claim - Invoke A Claim