Translation of "a catalyst for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let's use his funeral as a catalyst for revolt. | لنستخدم جنازته كمحف ز لثورة. |
The tree was in part a catalyst for the project. | كانت الشجرة حافزا للمشروع |
Our matchmaker is like a catalyst. | وسيطة التعارف تمثل في الكيمياء المواد المحفزة |
Weak financial systems have often been a catalyst for broader economic crisis. | 39 وكثيرا ما تكون النظم المالية الضعيفة عاملا حفازا لحدوث أزمات اقتصادية أوسع نطاقا. |
The taskforce will function as a catalyst for policy development and implementation. | وسوف تعمل فرقة العمل بوصفها جهة تيسيرية لوضع وتنفيذ السياسات. |
Youth are the catalyst for change and development. | إن الشباب عامل حفاز للتغيير والتنمية. |
The assigned role for UNDS is essentially that of a facilitator and a catalyst. | والدور المسند الى جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو بصورة أساسية دور العامل المسهل والحفاز. |
The process needs a catalyst and a facilitator. | وتحتاج العملية إلى م حف ز وم يس ر. |
The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives. | واﻹنجازات المحرزة بالفعل ستحفز قطعا على اﻹقدام على مبادرات جديدة. |
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment. | وكل واحد منكم، كل واحد منكم كان حلقة الوصل لعمل مثل موقف المصاصة. |
Can a museum be a catalyst in a community? | هل يمكن المتحف أن يكون حافزا في المجتمع |
The Microfinance Catalyst | تمويل المشاريع المتناهية الص غ ر كعامل محفز |
Product FCC catalyst | المنتوج الحفاز FCC |
In Burkina Faso, WFP acted as a catalyst for a partners' sub group on nutrition. | وفي بوركينا فاسو أدى البرنامج دور العامل الحافز لمجموعة فرعية للشركاء بشأن التغذية. |
We already know that if we have a positive catalyst, there's something called a negative catalyst that will actually slow down a reaction. | نحن نعلم بالفعل أنه إذا كان لدينا محفز إيجابيا، هناك شيء يسمى محفز سلبيا وسوف في الواقع تبطئ ردود فعل. |
Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy. | لقد عمل فريدمان كمحفز لتحول عميق طرأ على الكيفية التي تدير بها الحكومات السياسات الاقتصادية. |
That plan has served as a catalyst for action on behalf of Indonesia's children. | وقد كانت تلك الخطة بمثابة حفاز للعمل من أجل أطفال إندونيسيا. |
UNESCO has played an important part as a catalyst for proposals, initiatives and thinking. | وقامت منظمة اليونسكو بدور هام كمحف ز للاقتراحات والمبادرات والأفكار. |
She hoped that the World Summit for Social Development would act as a catalyst. | وفــي ختــام بيانها أعربت عن أملها فــي أن يضطلع مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية بدور حفاز في ذلك. |
And I actually don't know what a good catalyst would be for this reaction. | وفي الواقع لا أعرف ما سيكون محفز جيدا ل هذا التفاعل الكيميائي |
REEEP is a market catalyst for clean energy in developing countries and emerging economies. | الشراكة يعد حافزا سوق للطاقة النظيفة في البلدان النامية والاقتصادات الناشئة. |
And I realize that mystery is the catalyst for imagination. | وأنا أدرك أن الغموض هو حافز للخيال. |
The EU s Kosovo Catalyst | الاتحاد الأوروبي وحافز كوسوفو |
Cisco Catalyst Access Gateway | Cisco المحف ز النفاذ البو ابةStencils |
Our experience has been that they can be a catalyst for local development, for enterprise and for jobs. | وقد خلصت تجربتنا الى إمكان قيامها بدور حفاز في مجال التنمية المحليــــة والمشاريع والوظائف. |
Such conflicts have a clear catalyst Asia s rising prosperity. | الواقع أن المحرك الواضح الذي يحفز مثل هذه الصراعات هو الرخاء الصاعد في آسيا. فمع توسع اقتصاداتها اكتسبت البلدان الآسيوية القدر الكافي من الثقة لبناء وتمجيد ماض جديد يهون من اعتداءاتها أو يسلط الضوء على صمودها في مواجهة اعتداء وحشي. |
In that connection, the Convention remained a catalyst for constitutional and legislative change in many countries. | وفي هذا الصدد، تظل الاتفاقية عاملا مساعدا على التغير الدستوري والتشريعي في كثير من البلدان. |
Multilateral negotiations were designed to act as a catalyst and a confidence building mechanism for Arabs and Israelis. | والغرض من المفاوضات المتعددة اﻷطراف هو أن تعمل كحافز وكآلية لبناء الثقة بالنسبة للعرب واﻻسرائيليين. |
But what a catalyst is is something that doesn't change. | ولكن المحفز هو مادة لاتتغير |
The United Nations must remain the catalyst and unquenchable beacon for Chernobyl. | وينبغي أن تظل اﻷمم المتحــدة العامــل الحفــاز والنبــراس الــذي ﻻ يخبــو ضوءه لتشيرنوبيل. |
The United Nations has a vital role to play at the multilateral level as a catalyst for international cooperation. | إن لﻷمم المتحدة دورا حيويا تضطلع به على الصعيد المتعدد اﻷطراف، بوصفها حافزا على التعاون الدولي. |
The presidential election will obviously serve as a catalyst for renewed, and possibly more successful, negotiations with Israel. | ومن الواضح أن الانتخابات الرئاسية التي جرت مؤخرا ستخدم كعامل محفز لمفاوضات متجددة بل وربما أكثر نجاحا مع إسرائيل. |
It should promote and act as a catalyst for confidence building measures as agreed upon by States themselves. | بل ينبغي لها أن تعزز تدابير بناء الثقة وتعمل بمثابة حفاز كما اتفقت على ذلك الدول نفسها. |
In this context, the Latin American Economic System (SELA) has become a catalyst for regional agreement and cooperation. | وفي هذا اﻹطار، أصبحت المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية عامﻻ حفازا من أجل الوفاق والتعاون اﻻقليميين. |
The global financial and economic crisis may also be a catalyst for promoting Europe s vision of a new world order. | وربما تعمل الأزمة المالية والاقتصادية العالمية أيضا كعامل محفز لتعزيز رؤية أوروبا لنظام عالمي جديد. |
It has been a catalyst for the law of the sea at a time of division and despair among States. | وكانت عامﻻ حفازا لقانون البحار في وقت شاع فيه اﻻنقسام واليأس فيما بين الدول. |
It's an incredibly powerful catalyst to change. | انها تدفع الانسان لتغير طباعه بصورة مباشرة |
The catalyst was there before the reaction. | والمحفز الذي كان موجود من قبل التفاعل |
The catalyst was there after the reaction. | ونفس التفاعل سيكون موجود بنهاية التفاعل |
The people created the progress, while the Government was simply a catalyst. | وقال إن الشعب هو الذي يخلق التقدم بينما الحكومة هي مجرد عامل مساعد. |
Now, you could have a catalyst, and I'll just say plus C. | الآن، يمكن أن يكون لدينا عامل محفز، وأنا سأقول فقط بأنه C |
Turkey s new regional prominence has transformed a static Cold War barrier into a potential catalyst for regional peace, prosperity, and stability. | لقد عمل بروز تركيا على المستوى الإقليمي على تحويل حاجز الحرب الباردة الجامد إلى عامل محفز محتمل للسلام والازدهار والاستقرار في المنطقة. |
Become a catalyst of change. Teach others learn about it talk about it. | كن حافزا للتغيير. علم الآخرين، تعلم عن الموضوع، تكلم عنه. |
Pollution acts as a catalyst, increasing the rates of these diseases above normal. | يعمل التلوث كعامل محف ز، إذ يرفع نسبة هذه الأمراض فوق معدلاتها الطبيعية. |
So if you have a catalyst, then this activation energy will be lower. | إذا كان لديك محفز، ثم هذا طاقة التنشيط فسوف تكون أقل. |
Related searches : Catalyst For Innovation - Catalyst For Growth - Catalyst For Action - Catalyst For Change - Be A Catalyst - As A Catalyst - Oxidation Catalyst - Catalyst Support - Supported Catalyst - Catalyst Loading - Acid Catalyst - Acidic Catalyst