Translation of "a brighter look" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A brighter look - translation : Brighter - translation : Look - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their roads slowly become brighter and brighter. | الاحداث تصبح مشوقة ومشوقة |
And the moon grew brighter and brighter | والقمر أصبح أكثر تألقا |
And the moon grew brighter and brighter. | والقمر ازداد تألقا |
I give a tone to the background so that the lights on the sphere look even brighter by | أظلل الخلفية بشكل خفيف وذلك لتكون تأثيرات الضوء |
Philosophers dreamed of a brighter age. | حلم الفلاسفة من العمر أكثر إشراقا. |
Never was there a brighter sunrise. | لم يكن هناك شروق شمس ألمع من هذا أبدا ! |
Things looked brighter. | الأشياء بدت أكثر اشراقا |
I'll need to use a brighter color. | علي استخدام لون اوضح |
let me do it in a brighter color. | سأكتبها بلون فاتح. |
Although they seem a little brighter than usual. | على الرغم من أنها تبدو أكثر إشراقا من المعتاد |
The Other, Brighter Africa | أفريقيا الأخرى الأكثر إشراقا |
Select objects brighter than | انتق |
Show asteroids brighter than | اعرض كويكبات اسطع من |
Then my arms just seemed to invite her And the moon grew brighter and brighter | وبدا على ذراعي أنهما يدعونها والقمر يزداد تألقا |
Two years ago, the picture looked a bit brighter. | منذ عامين كانت الصورة تبدو أكثر إشراقا بعض الشيء. |
Show objects brighter than magnitude | انتق |
When violet eyes get brighter | عندنا تصبح العيون القاسيه اكثر اشراقا |
Things are looking brighter now. | الأشياء تبدو أوضح الآن |
Meanwhile it had become much brighter. | وفي الوقت نفسه أصبح أكثر إشراقا. |
This means that a first magnitude star ( 1.00) is about 2.5 times brighter than a second magnitude ( 2.00) star, and approximately 100 times brighter than a sixth magnitude star ( 6.00). | وهذا يعني أن القدر الأول ( 1.00) لنجم حوالي 2.5 مرات أكثر إشراقا من القدر الثاني ( 2.00) للنجم، وحوالي 100 مرة أكثر إشراقا من القدر السادس ( 6.00) للنجم. |
But the future is actually even brighter. | لكن المستقبل سيكون اكثر اشراقا |
Our sun today is brighter and hotter. | ولأنها أكثر كثافة، وتقع الآن تحت ضغط أكبر للجاذبية، وكتلة أكبر تريد أن تغوص إلى الل ب |
So that gold necklaces will gleam brighter | لتلمع العقود الذهبية أكثر |
Hansen described them as part of a brighter future for the planet. | حتى أن هانس ن وصف هذه الخطوة باعتبارها جزءا من مستقبل أكثر إشراقا لكوكب الأرض . |
Has a brighter personality than the other and he's also from a rich family. | له شخصية ساطعة عن الاخرين وأيضا من عائلة ثرية |
You think of a brighter one on the way, come back with it. | انت تفكر فى واحده اكثر صوابآ فلتعدبها. |
When you read, the desk lamp would get brighter. | عندما تقرأ سوف يسطع ضوء القراءة أكثر. |
We believe that our world will then be a brighter and more beautiful place. | ونؤمن بأنه حينذاك سيكون عالمنا مكانا أكثر إشراقا وجمالا. |
The new situation in the world gives us new hope and a brighter promise. | إن الحالة الجديدة السائدة في العالم تعطينا أمﻻ جديدا ووعدا أسطع بالخير. |
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. | أسفل وكما يحصل أحد أكثر إشراقا يذهبون أعمق قليلا، أعمق قليلا. |
The horizon seemed brighter on the European side as well. | كما بدا الأفق أكثر إشراقا على الجانب الأوروبي أيضا. |
literally, some of you, the architects building our brighter future. | بالفعل ، بعضكم ، هم المهندسون الذين يبنون مستقبلنا المشرق |
We were able to ensure brighter futures for these people. | أستطعنا تأمين مستقبل أكثر إشراقا لأؤلئك الناس |
Well, on some days my son seems brighter than others. | حسنا ، يبدو ابنى مبتهجا قى بعض الايام |
Some of the animals were brighter than others of course. | البعض من الحيوانات كان بالطبع المع من الاخرين |
So let s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future. | لذا، دعونا نكف عن التعثر والتخبط في الظلام ونبادر إلى العملالحقيقي من أجل مستقبل أكثر إشراقا . |
Reforms had unleashed new entrepreneurial energies and the prospect of a brighter future lifted people s aspirations. | فقد أطلقت الإصلاحات العنان لطاقات جديدة في ريادة الأعمال وبارتفاع التوقعات بمستقبل أكثر إشراقا ارتفعت طموحات الناس. |
Despite many obstacles, we have recently seen in our region great progress towards a brighter future. | ولقد رأينا مؤخرا في منطقتنا، وعلى الرغم من العقبات الكثيرة، تقدما كبيرا صوب مستقبل أكثر إشراقا. |
We feel it is tragic that dwelling on a distorted past overshadows our hopes for a brighter future. | ونرى أنه من المحزن أن الإسهاب في ذكر ماض مشوه يحجب آمالنا في مستقبل أكثر إشراقا. |
I'm going to be Tiffany, the one shining brighter than diamonds | سوف أمثل دور تيفاني ، التي تبدو أكثر لمعانا من الألماس |
For many years, this brighter side of Galapagos remained completely hidden | لعد ة سنوات، هذا الجانب الألمع لغالاباغوس بقى مخفي جدا |
I can't. His aura is burning brighter than it has in years. | لا أستطيع ، لأنه يبدو أكثر إشراقا |
And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. | ولا أضوء لمعت منه أبدا أبهرت العين مثل إيف هارينجتون . |
But that requires abandoning an anti growth mentality and using our enormous potential to create a brighter future. | ولكن هذا يستلزم التخلي عن العقلية المناهضة للنمو واستخدام إمكاناتنا الهائلة لخلق مستقبل أكثر إشراقا. |
So, here's a power cord which glows brighter the more energy that you use, which I think is a pretty cool concept, although I think it ought to work the other way around, that it gets brighter the more you don't use. | إذا ، ها هو مقبس الكهرباء الذي يومض أكثر كلما أستخدمت طاقة أكثر، الذي أعتقد أنه مفهوم رائع جدا بالرغم من أنني أعتقد أنه يجب أن يعمل على العكس من ذلك، بحيث يصبح اكثر إشراقا كلما لا تستخدم طاقة أكثر. |
Related searches : Brighter Look - A Brighter Future - A Brighter Tomorrow - Brighter Picture - Brighter Days - Brighter Image - Brighter World - Brighter Colour - Brighter Skin - Brighter Outlook - Even Brighter - Brighter Future