Translation of "even brighter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Brighter - translation : Even - translation : Even brighter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the future is actually even brighter. | لكن المستقبل سيكون اكثر اشراقا |
Their roads slowly become brighter and brighter. | الاحداث تصبح مشوقة ومشوقة |
And the moon grew brighter and brighter | والقمر أصبح أكثر تألقا |
And the moon grew brighter and brighter. | والقمر ازداد تألقا |
Things looked brighter. | الأشياء بدت أكثر اشراقا |
The Other, Brighter Africa | أفريقيا الأخرى الأكثر إشراقا |
Select objects brighter than | انتق |
Show asteroids brighter than | اعرض كويكبات اسطع من |
Then my arms just seemed to invite her And the moon grew brighter and brighter | وبدا على ذراعي أنهما يدعونها والقمر يزداد تألقا |
I give a tone to the background so that the lights on the sphere look even brighter by | أظلل الخلفية بشكل خفيف وذلك لتكون تأثيرات الضوء |
Amidst fields wreathed in earth's flowers the cart and its even brighter blooms advanced at the horse's pace | وسط الحقول كان مكللا بزهور الأرض... . العربة و غبارها الذي بدا أكثر إشراقا ... |
Show objects brighter than magnitude | انتق |
When violet eyes get brighter | عندنا تصبح العيون القاسيه اكثر اشراقا |
Things are looking brighter now. | الأشياء تبدو أوضح الآن |
Philosophers dreamed of a brighter age. | حلم الفلاسفة من العمر أكثر إشراقا. |
Meanwhile it had become much brighter. | وفي الوقت نفسه أصبح أكثر إشراقا. |
Never was there a brighter sunrise. | لم يكن هناك شروق شمس ألمع من هذا أبدا ! |
Our sun today is brighter and hotter. | ولأنها أكثر كثافة، وتقع الآن تحت ضغط أكبر للجاذبية، وكتلة أكبر تريد أن تغوص إلى الل ب |
I'll need to use a brighter color. | علي استخدام لون اوضح |
So that gold necklaces will gleam brighter | لتلمع العقود الذهبية أكثر |
let me do it in a brighter color. | سأكتبها بلون فاتح. |
Although they seem a little brighter than usual. | على الرغم من أنها تبدو أكثر إشراقا من المعتاد |
Two years ago, the picture looked a bit brighter. | منذ عامين كانت الصورة تبدو أكثر إشراقا بعض الشيء. |
When you read, the desk lamp would get brighter. | عندما تقرأ سوف يسطع ضوء القراءة أكثر. |
The horizon seemed brighter on the European side as well. | كما بدا الأفق أكثر إشراقا على الجانب الأوروبي أيضا. |
literally, some of you, the architects building our brighter future. | بالفعل ، بعضكم ، هم المهندسون الذين يبنون مستقبلنا المشرق |
We were able to ensure brighter futures for these people. | أستطعنا تأمين مستقبل أكثر إشراقا لأؤلئك الناس |
Well, on some days my son seems brighter than others. | حسنا ، يبدو ابنى مبتهجا قى بعض الايام |
Some of the animals were brighter than others of course. | البعض من الحيوانات كان بالطبع المع من الاخرين |
However, occasionally a comet may brighten to naked eye visibility, and even more rarely it may become as bright as or brighter than the brightest stars. | ومع ذلك، أحيانا قد سطع لرؤية المذنب بالعين المجردة، بل وأكثر نادرا ما قد تصبح زاهية أو أكثر إشراقا من ألمع نجوم. |
I'm going to be Tiffany, the one shining brighter than diamonds | سوف أمثل دور تيفاني ، التي تبدو أكثر لمعانا من الألماس |
For many years, this brighter side of Galapagos remained completely hidden | لعد ة سنوات، هذا الجانب الألمع لغالاباغوس بقى مخفي جدا |
Hansen described them as part of a brighter future for the planet. | حتى أن هانس ن وصف هذه الخطوة باعتبارها جزءا من مستقبل أكثر إشراقا لكوكب الأرض . |
I can't. His aura is burning brighter than it has in years. | لا أستطيع ، لأنه يبدو أكثر إشراقا |
And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. | ولا أضوء لمعت منه أبدا أبهرت العين مثل إيف هارينجتون . |
This means that a first magnitude star ( 1.00) is about 2.5 times brighter than a second magnitude ( 2.00) star, and approximately 100 times brighter than a sixth magnitude star ( 6.00). | وهذا يعني أن القدر الأول ( 1.00) لنجم حوالي 2.5 مرات أكثر إشراقا من القدر الثاني ( 2.00) للنجم، وحوالي 100 مرة أكثر إشراقا من القدر السادس ( 6.00) للنجم. |
Such figures have fueled the perception that Germany s economy is booming, and that its future would be even brighter if the eurozone s weaker economies were not dragging it down. | وبطبيعة الحال، كانت هذه الأرقام سببا في تغذية الاعتقاد بأن اقتصاد ألمانيا في ازدهار، وأن مستقبلها سوف يكون أكثر إشراقا لو لم تكن الاقتصادات الأضعف في منطقة اليورو تسحبه إلى الأسفل. |
You think of a brighter one on the way, come back with it. | انت تفكر فى واحده اكثر صوابآ فلتعدبها. |
In fact, their prospects are brighter because of his work over the past decade. | لكن الحقيقة أن آمالهم وأحلامهم قد اتسعت وارتفعت بفضل أعماله طيلة العقد الماضي. |
If those are pursued and fulfilled, the prospects for the future will be brighter. | وإذا توبعت ونفذت هذه القرارات والالتزامات، فإن آفاق المستقبل ستكون أفضل. |
We believe that our world will then be a brighter and more beautiful place. | ونؤمن بأنه حينذاك سيكون عالمنا مكانا أكثر إشراقا وجمالا. |
The new situation in the world gives us new hope and a brighter promise. | إن الحالة الجديدة السائدة في العالم تعطينا أمﻻ جديدا ووعدا أسطع بالخير. |
But in Abbott's Flatland, closer objects are brighter, and that's how they see depth. | لكن في رواية الأرض المسطحة، فإن الأشكال الأقرب تبدو أكثر لمعانا، وهذه هي الطريقة التي ترى بها العمق. |
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. | أسفل وكما يحصل أحد أكثر إشراقا يذهبون أعمق قليلا، أعمق قليلا. |
Has a brighter personality than the other and he's also from a rich family. | له شخصية ساطعة عن الاخرين وأيضا من عائلة ثرية |
Related searches : Brighter Picture - Brighter Look - Brighter Days - Brighter Image - Brighter World - Brighter Colour - Brighter Skin - Brighter Outlook - Brighter Future - Brighter Note - Brighter Smile - Brighter Tomorrow - Brighter Place