Translation of "Unanimously" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Unanimously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Unanimously, | باء وباﻹجماع، |
Carried unanimously. | موافقة بالاجماع |
A. (1) Unanimously, | ألف )١( باﻹجماع، |
It was passed unanimously. | تم رفضها بالاغلبية |
Operative paragraph 1 was adopted unanimously. | اعتمدت الفقرة ١ من المنطوق باﻹجماع. |
Operative paragraph 2 was adopted unanimously. | اعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق باﻹجماع. |
Operative paragraph 3 was adopted unanimously. | اعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق باﻹجماع. |
Operative paragraph 4 was adopted unanimously. | اعتمدت الفقرة ٤ من المنطوق باﻹجماع. |
Operative paragraph 5 was adopted unanimously. | اعتمدت الفقرة ٥ من المنطوق باﻹجماع. |
The third preambular paragraph was adopted unanimously. | واعتمدت الفقرة الثالثة من الديباجة باﻹجماع. |
The fourth preambular paragraph was adopted unanimously. | واعتمدت الفقرة الرابعة من الديباجة باﻹجماع. |
The fifth preambular paragraph was adopted unanimously. | واعتمدت الفقرة الخامسة من الديباجة باﻹجماع. |
Shall we vote him in, Stella? Unanimously. | هل توافقين على ذلك ستيلا |
The Security Council adopted the draft report unanimously. | واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير باﻻجماع. |
The report was adopted unanimously by the Committee. | وقد اعتمدت اللجنة هذا التقرير باﻹجماع. |
I take it You've unanimously decided to stay? | سأقدم تقريرا بأن التصويت الأول كانت 9 إلى 1 |
If he gets behind this, it'll pass unanimously. | لو وافق على ذلك فسيتم ذلك بالإجماع |
Mr. Joseph Kwabena Odei (Ghana) was unanimously elected Chairman. | 4 وانت خب السيد جوزيف كوابينا أوداي (غانا) رئيسا للجنة بالإجماع. |
7. The international community has unanimously denounced the putsch. | ٧ والمجتمع الدولي قد شجب باﻻجماع محاولة اﻻنقﻻب هذه. |
3. Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) was unanimously elected Chairman. | ٣ واختير السيد نيتيا بيبولسونغرام )تايلند( رئيسا للجنة باﻹجماع. |
3. Mr. Pedro Catarino (Portugal) was unanimously elected Chairman. | ٣ واختير السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( رئيسا للجنة باﻹجماع. |
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action. | واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة. |
The Commission unanimously approved the officers for its fourteenth session. | 8 ووافقت اللجنة بالاجماع على قائمة أعضاء مكتب دورتها الرابعة عشرة. |
The delegations unanimously welcomed the smooth conduct of the elections. | ورحبت الوفود بالإجماع بتنظيم الانتخابات في ظروف حسنة. |
The Security Council unanimously condemns acts of terrorism in Iraq. | ومجلس الأمن يدين بالإجماع ما يقع في العراق من أعمال إرهابية. |
The Commission unanimously approved the officers for its fourteenth session. | 168 ووافقت اللجنة بالاجماع على قائمة أعضاء مكتب دورتها الرابعة عشرة. |
The draft consensus had been unanimously adopted by the legislature. | وقد اعتمد مشروع توافق الآراء بالإجماع من المجلس التشريعي. |
4. The Commission shall endeavour to adopt its decisions unanimously. | ٤ تسعى اللجنة الى اتخاذ قراراتها باﻹجماع. |
I therefore request that this draft resolution be adopted unanimously. | لذلك أرجو أن ي عتمد مشروع القرار هذا باﻹجماع. |
The Nordic countries hope that it will be adopted unanimously. | وبلدان الشمال اﻷوروبي تأمل أن يعتمد باﻹجماع. |
Moreover, Resolution 1441 unanimously put the burden of proof on Saddam. | فضلا عن ذلك فإن القرار 1441 ألقى بعبء الإثبات على صد ام. |
The proposal was adopted unanimously by parliament on 16 June 2010. | ولقد تبنى البرلمان الاقتراح بالإجماع في 16 من يونيو 2010. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1602 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1602(2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1595 (2005). | اعت مد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1595 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1617 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1617 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1611 (2005). | لقد اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1611 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1601 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1601 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1583 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1583 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1599 (2005). | اعت مد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1599 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1648 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1648 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1630 (2005). | اعت مد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1630 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1612 (2005). | اعت مد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1612 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1644 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1644 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1598 (2005). | اعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1598 (2005). |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1647 (2005). | اعت مد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1647 (2005). |
Related searches : Unanimously Approved - Unanimously Agreed - Unanimously Accepted - Approved Unanimously - Voted Unanimously - Unanimously Resolved - Unanimously Adopted - Unanimously Endorsed - Almost Unanimously - Agree Unanimously - Carried Unanimously - Unanimously Supportive - It Is Unanimously