Translation of "agree unanimously" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

to agree unanimously that the draft resolutions and the draft decision in question should be revised to reflect those developments.
هذين التطورين.
B. Unanimously,
باء وباﻹجماع،
Carried unanimously.
موافقة بالاجماع
But, while member states must agree unanimously on all key decisions, their mandates oblige them to view EU issues through the prism of national interest.
ولكن في حين يتعين على البلدان الأعضاء أن تتفق بالإجماع على كل القرارات الأساسية، فإن تفويضاتهم تلزمهم بالنظر إلى قضايا الاتحاد الأوروبي من خلال منظور المصلحة الوطنية.
A. (1) Unanimously,
ألف )١( باﻹجماع،
It was passed unanimously.
تم رفضها بالاغلبية
Operative paragraph 1 was adopted unanimously.
اعتمدت الفقرة ١ من المنطوق باﻹجماع.
Operative paragraph 2 was adopted unanimously.
اعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق باﻹجماع.
Operative paragraph 3 was adopted unanimously.
اعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق باﻹجماع.
Operative paragraph 4 was adopted unanimously.
اعتمدت الفقرة ٤ من المنطوق باﻹجماع.
Operative paragraph 5 was adopted unanimously.
اعتمدت الفقرة ٥ من المنطوق باﻹجماع.
Don't we all agree? I certainly agree.
ألسنا جميعا موافقين أنا بالتأكيد موافق.
Agree.
مـــوافق.
Agree.
موافــق.
Agree!
!وأنا أيضا
I couldn't agree more. Science couldn't agree more.
لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك.
The third preambular paragraph was adopted unanimously.
واعتمدت الفقرة الثالثة من الديباجة باﻹجماع.
The fourth preambular paragraph was adopted unanimously.
واعتمدت الفقرة الرابعة من الديباجة باﻹجماع.
The fifth preambular paragraph was adopted unanimously.
واعتمدت الفقرة الخامسة من الديباجة باﻹجماع.
Shall we vote him in, Stella? Unanimously.
هل توافقين على ذلك ستيلا
I agree.
أنا موافق
We agree.
نحن نوافق على ذلك.
We agree.
ونحن نوافقه على ذلك.
You agree?
توافقون لكن اذا ساويتها
I agree.
أنا أتفق معك .
I agree.
فعلا .
I agree
أتفق معك
You agree?
هل هذه الأحداث حقيقية
I agree.
أنا أتفق
You agree?
اجل
I agree.
هكذا شعرت اليوم .
I agree.
أؤيد هذا الرأى
You agree?
أتوافقيني
The Security Council adopted the draft report unanimously.
واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير باﻻجماع.
The report was adopted unanimously by the Committee.
وقد اعتمدت اللجنة هذا التقرير باﻹجماع.
I take it You've unanimously decided to stay?
سأقدم تقريرا بأن التصويت الأول كانت 9 إلى 1
If he gets behind this, it'll pass unanimously.
لو وافق على ذلك فسيتم ذلك بالإجماع
He say, 'You've got to help me.' I agree. I agree.
اخبرني, عليك ان تساعديني, أوافق, أوافق
Mr. Joseph Kwabena Odei (Ghana) was unanimously elected Chairman.
4 وانت خب السيد جوزيف كوابينا أوداي (غانا) رئيسا للجنة بالإجماع.
7. The international community has unanimously denounced the putsch.
٧ والمجتمع الدولي قد شجب باﻻجماع محاولة اﻻنقﻻب هذه.
3. Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) was unanimously elected Chairman.
٣ واختير السيد نيتيا بيبولسونغرام )تايلند( رئيسا للجنة باﻹجماع.
3. Mr. Pedro Catarino (Portugal) was unanimously elected Chairman.
٣ واختير السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( رئيسا للجنة باﻹجماع.
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action.
واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة.
OK. I agree.
حسنا . أنا موافق.
I strongly agree.
أوافق وبشدة.

 

Related searches : Unanimously Approved - Unanimously Agreed - Unanimously Accepted - Approved Unanimously - Voted Unanimously - Unanimously Resolved - Unanimously Adopted - Unanimously Endorsed - Almost Unanimously - Carried Unanimously - Unanimously Supportive - It Is Unanimously