Translation of "Sabotage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sabotage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sabotage! | ! خراب |
Sand! Sabotage! | رمال هذا تخريب |
It's sabotage! | و بمجرد العثور عليه يحدث ذلك , انه تخريب , تخريب , تخريب |
It's sabotage! | هذا تخريب . |
Peru s Self Sabotage | بيرو وتخريب الذات |
Is it sabotage? | هل هو تخريب |
Sabotage. He blew up a train. | تخريب.لقد فجر القطار |
Besides, are you sure it's sabotage? | باللإضافة هل أنت متأكد أنه تخريب |
Sabotage, demolition, that line of country. | التدمير , الخراب |
What sabotage directions did you receive? | ما المهمات التخريبية التى كلفت بها |
Something's gonna happen at the launching, sabotage. | الشيء سيحدث. التخريب. |
The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction. | وارسو كانت ترد اللطمة التي تعرضت من تحت الأرض ليحدث الخراب |
They fall easily into violence, theft, and sabotage. | الأمر الذي يجعلهم ينزلقون بسهولة إلى هوة العنف واللصوصية والتخريب. |
Is someone out to sabotage my political career? | هل هنالك من يقوم بتخريب مهنتي أم ماذا |
My husband hasn't anything to do with sabotage. | ليس لزوجى اى علاقة بهذا التخريب |
We should be thankful that they didn't sabotage us. | نحن يجب أن نكون شاكريين لانهم لم يضرونا بعد |
Moreover, radioactive waste offered an attractive target for terrorist sabotage. | وبالإضافة إلى ذلك، تفتح الفضلات المشعة الباب للإرهابيين لاستخدامها في عمليات التخريب. |
But there's only one reason why a man commits sabotage. | لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. |
He's a prisoner of war until you can prove sabotage. | أنه مسجون حرب الى أن تثبت أنه مخرب |
Because we believe there's something going on here connected with sabotage. | لأننا نعتقد ان هناك شئ يدور هنا له علاقة بعمليات التخريب |
Israel must stop its attempts to interfere in and sabotage those elections. | وعلى إسرائيل أن تتوقف عن محاولات تخريب هذه الانتخابات والتدخل فيها. |
100. The acts of sabotage supported by Iran are still being occasionally committed. | ١٠٠ إﻻ أن اﻷعمال التخريبية التي تدعمها إيران ما زالت تحدث بين فترة وأخرى. |
Moreover, the information revolution enables individuals to perpetrate sabotage with unprecendented speed and scope. | فضلا عن ذلك فإن ثورة المعلومات تمكن الأفراد الآن من ارتكاب أعمال تخريبية غير مسبوقة في السرعة والنطاق. |
Palestinian terrorist organizations were determined to sabotage any progress towards peace in the region. | 4 إن المنظمات الإرهابية الفلسطينية مصممة على تخريب أي تقدم صوب السلام في المنطقة. |
We, as women, get on this hamster wheels of self improvement and self sabotage. | لكننا نحن النساء نركب عجلات الهامستر لتحسين أنفسنا وتخريبها. |
The Foundation has been the sponsor of many sabotage operations and attacks against the Cuban people. | لقد كانت هذه المؤسسة راعية للعديد من عمليات التخريب والاعتداء التي وقعت ضد الشعب الكوبي. |
quot 1. Condemns the act of sabotage against the Cubana Airlines aircraft on 6 October 1976 | quot ١ يدين العمل التخريبي الذي ارتكب ضد طائرة الخطوط الجوية الكوبية في ٦ تشرين اﻷول اكتوبر ٦٧٩١ |
Meanwhile, the opposition continued its armed struggle, including acts of terrorism and sabotage inside the country. | وفي غضون ذلك، واصلت المعارضة كفاحها المسلح الذي شمل القيام بأعمال اﻹرهاب والتخريب داخل البلد. |
Are you saying that you're going to do whatever it takes to sabotage Joo Won's marriage? | هل تقصدين انك ستفعلين كل ما بوسعك لافساد الزفاف |
It is hoped that the many cease fire violations thus far recorded will not sabotage the peace process. | ونأمل أﻻ ت خرب اﻻنتهاكات العديدة المسجلة حتى اﻵن لوقف إطﻻق النار عملية تحقيق السلم. |
(b) Acts of sabotage or armed attack against aircraft, ground installations or airlanes used for civil aviation purposes | )ب( أعمال التخريب أو الهجوم المسلح ضد الطائرات أو المنشآت اﻷرضية أو خطوط المﻻحة الجوية التي تستخدم ﻷغراض الطيران المدني. |
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys. | وقد يستفيد أحيانا أحد هؤلاء الرجال إذا أخفق الآخرون. |
But the continuing US boycott of Hamas reinforces the logic of those who are trying to sabotage the negotiations. | ولكن استمرار المقاطعة الأميركية لحركة حماس يعزز من منطق هؤلاء الذين يحاولون تخريب المفاوضات. |
...if I would sabotage This campaign if I would shut my eyes, stop my ears and hold my Tongue. | ... إذا أخر ب هذه الحملة... ... إذا أغلقت عيوني، توقف آذانى ويكف لساني |
So the talks may have been revealed not because they had advanced sufficiently, but because someone wanted to sabotage them. | وبالتالي فإن الكشف عن المحادثات لم يكن لأنها تقدمت بالقدر الكافي، بل لأن هناك من يريد تخريبها. |
In spite of deliberate attempt by the Khmer Rouge to sabotage the election, the voter turnout was nearly 90 per cent. | وعلى الرغم من المحاوﻻت المتعمدة التي قام بها الخمير الحمر لتخريب اﻻنتخابات، فقد بلغت نسبة التصويت ٩٠ في المائة تقريبا. |
Colombia s blemished human rights record is affecting its government s international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA. | إن سجل كولومبيا الملطخ في مجال حقوق الإنسان يؤثر بشكل واضح على موقف حكومتها على الصعيد الدولي، ويعزز من موقف من يرغبون في تخريب اتفاقية التجارة الحرة بين كولومبيا والولايات المتحدة. |
The Government of the Islamic Republic of Iran views these aided trans border military and sabotage operations with extreme concern and alarm. | وأن حكومة جمهورية ايران اﻻسﻻمية تنظر إلى هذه اﻷعمال العسكرية والتخريبية المدعومة بمساعدات عبر الحدود ببالغ القلق والجزع. |
And the pipeline, which transfers gas to Israel through Sinai, was subject to frequent sabotage attacks throughout last year, causing supply disruptions. | وتعرض خط الانابيب الذي ينقل الغاز الى اسرائيل عبر سيناء الى هجمات تخريبية متكررة خلال العام الماضي تسببت في تعطل الامدادات |
It would also require countries to protect nuclear facilities against acts of sabotage, which could have consequences similar to those of nuclear accidents. | وهي تلزم الدول أيضا بحماية المنشآت النووية ضد أعمال التخريب، التي من الممكن أن تؤدي إلى عواقب مماثلة لتلك المترتبة على الحوادث النووية. |
The Financial Times recommends working out a Plan B here and now, which would sabotage the political efforts to conclude the Doha Round. | إن صحيفة فاينانشال تايمز توصي بوضع خطة بديلة على الفور، وهو ما من شأنه أن يخرب الجهود السياسية الرامية إلى إتمام جولة الدوحة. |
(d) The infiltration by some elements across the boundary line to carry out sabotage operations and attack Kuwaiti property in the border area. | )د( تسلل بعض عناصره عبر خط الحدود ﻻرتكاب أعمال تخريب، واﻻعتداء على الممتلكات الكويتية في منطقة الحدود. |
We have further strengthened security measures around our nuclear installations to avoid any possibility of sabotage or illicit acquisition or trafficking of nuclear material. | وعملنا على زيادة تعزيز التدابير حول منشآتنا النووية لاجتناب أية إمكانية للتخريب أو حيازة المواد النووية بطرق غير مشروعة أو الاتجار بها. |
This classification makes it an obligation for the operator to put in place physical protection measures aimed at preventing any malevolent act or sabotage. | ويكون المستعمل بموجب هذا التصنيف ملزما بتطبيق تدابير حماية مادية من أجل منع أي عمل عدواني أو تخريبي. |
Thailand is now strengthening its domestic legislation and measures aimed at securing and physically protecting nuclear materials against theft, sabotage or access by unauthorized persons. | وتعزز تايلند الآن تشريعاتها وتدابيرها المحلية الرامية إلى تأمين المواد النووية وحمايتها ماديا من السرقة أو التخريب أو من وصول الأشخاص غير المخولين إليها. |
Related searches : Counter-sabotage - Deliberate Sabotage - Sabotage Protection - Act Of Sabotage - Acts Of Sabotage