Translation of "Sabotage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sabotage!
! خراب
Sand! Sabotage!
رمال هذا تخريب
It's sabotage!
و بمجرد العثور عليه يحدث ذلك , انه تخريب , تخريب , تخريب
It's sabotage!
هذا تخريب .
Peru s Self Sabotage
بيرو وتخريب الذات
Is it sabotage?
هل هو تخريب
Sabotage. He blew up a train.
تخريب.لقد فجر القطار
Besides, are you sure it's sabotage?
باللإضافة هل أنت متأكد أنه تخريب
Sabotage, demolition, that line of country.
التدمير , الخراب
What sabotage directions did you receive?
ما المهمات التخريبية التى كلفت بها
Something's gonna happen at the launching, sabotage.
الشيء سيحدث. التخريب.
The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction.
وارسو كانت ترد اللطمة التي تعرضت من تحت الأرض ليحدث الخراب
They fall easily into violence, theft, and sabotage.
الأمر الذي يجعلهم ينزلقون بسهولة إلى هوة العنف واللصوصية والتخريب.
Is someone out to sabotage my political career?
هل هنالك من يقوم بتخريب مهنتي أم ماذا
My husband hasn't anything to do with sabotage.
ليس لزوجى اى علاقة بهذا التخريب
We should be thankful that they didn't sabotage us.
نحن يجب أن نكون شاكريين لانهم لم يضرونا بعد
Moreover, radioactive waste offered an attractive target for terrorist sabotage.
وبالإضافة إلى ذلك، تفتح الفضلات المشعة الباب للإرهابيين لاستخدامها في عمليات التخريب.
But there's only one reason why a man commits sabotage.
لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب.
He's a prisoner of war until you can prove sabotage.
أنه مسجون حرب الى أن تثبت أنه مخرب
Because we believe there's something going on here connected with sabotage.
لأننا نعتقد ان هناك شئ يدور هنا له علاقة بعمليات التخريب
Israel must stop its attempts to interfere in and sabotage those elections.
وعلى إسرائيل أن تتوقف عن محاولات تخريب هذه الانتخابات والتدخل فيها.
100. The acts of sabotage supported by Iran are still being occasionally committed.
١٠٠ إﻻ أن اﻷعمال التخريبية التي تدعمها إيران ما زالت تحدث بين فترة وأخرى.
Moreover, the information revolution enables individuals to perpetrate sabotage with unprecendented speed and scope.
فضلا عن ذلك فإن ثورة المعلومات تمكن الأفراد الآن من ارتكاب أعمال تخريبية غير مسبوقة في السرعة والنطاق.
Palestinian terrorist organizations were determined to sabotage any progress towards peace in the region.
4 إن المنظمات الإرهابية الفلسطينية مصممة على تخريب أي تقدم صوب السلام في المنطقة.
We, as women, get on this hamster wheels of self improvement and self sabotage.
لكننا نحن النساء نركب عجلات الهامستر لتحسين أنفسنا وتخريبها.
The Foundation has been the sponsor of many sabotage operations and attacks against the Cuban people.
لقد كانت هذه المؤسسة راعية للعديد من عمليات التخريب والاعتداء التي وقعت ضد الشعب الكوبي.
quot 1. Condemns the act of sabotage against the Cubana Airlines aircraft on 6 October 1976
quot ١ يدين العمل التخريبي الذي ارتكب ضد طائرة الخطوط الجوية الكوبية في ٦ تشرين اﻷول اكتوبر ٦٧٩١
Meanwhile, the opposition continued its armed struggle, including acts of terrorism and sabotage inside the country.
وفي غضون ذلك، واصلت المعارضة كفاحها المسلح الذي شمل القيام بأعمال اﻹرهاب والتخريب داخل البلد.
Are you saying that you're going to do whatever it takes to sabotage Joo Won's marriage?
هل تقصدين انك ستفعلين كل ما بوسعك لافساد الزفاف
It is hoped that the many cease fire violations thus far recorded will not sabotage the peace process.
ونأمل أﻻ ت خرب اﻻنتهاكات العديدة المسجلة حتى اﻵن لوقف إطﻻق النار عملية تحقيق السلم.
(b) Acts of sabotage or armed attack against aircraft, ground installations or airlanes used for civil aviation purposes
)ب( أعمال التخريب أو الهجوم المسلح ضد الطائرات أو المنشآت اﻷرضية أو خطوط المﻻحة الجوية التي تستخدم ﻷغراض الطيران المدني.
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys.
وقد يستفيد أحيانا أحد هؤلاء الرجال إذا أخفق الآخرون.
But the continuing US boycott of Hamas reinforces the logic of those who are trying to sabotage the negotiations.
ولكن استمرار المقاطعة الأميركية لحركة حماس يعزز من منطق هؤلاء الذين يحاولون تخريب المفاوضات.
...if I would sabotage This campaign if I would shut my eyes, stop my ears and hold my Tongue.
... إذا أخر ب هذه الحملة... ... إذا أغلقت عيوني، توقف آذانى ويكف لساني
So the talks may have been revealed not because they had advanced sufficiently, but because someone wanted to sabotage them.
وبالتالي فإن الكشف عن المحادثات لم يكن لأنها تقدمت بالقدر الكافي، بل لأن هناك من يريد تخريبها.
In spite of deliberate attempt by the Khmer Rouge to sabotage the election, the voter turnout was nearly 90 per cent.
وعلى الرغم من المحاوﻻت المتعمدة التي قام بها الخمير الحمر لتخريب اﻻنتخابات، فقد بلغت نسبة التصويت ٩٠ في المائة تقريبا.
Colombia s blemished human rights record is affecting its government s international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA.
إن سجل كولومبيا الملطخ في مجال حقوق الإنسان يؤثر بشكل واضح على موقف حكومتها على الصعيد الدولي، ويعزز من موقف من يرغبون في تخريب اتفاقية التجارة الحرة بين كولومبيا والولايات المتحدة.
The Government of the Islamic Republic of Iran views these aided trans border military and sabotage operations with extreme concern and alarm.
وأن حكومة جمهورية ايران اﻻسﻻمية تنظر إلى هذه اﻷعمال العسكرية والتخريبية المدعومة بمساعدات عبر الحدود ببالغ القلق والجزع.
And the pipeline, which transfers gas to Israel through Sinai, was subject to frequent sabotage attacks throughout last year, causing supply disruptions.
وتعرض خط الانابيب الذي ينقل الغاز الى اسرائيل عبر سيناء الى هجمات تخريبية متكررة خلال العام الماضي تسببت في تعطل الامدادات
It would also require countries to protect nuclear facilities against acts of sabotage, which could have consequences similar to those of nuclear accidents.
وهي تلزم الدول أيضا بحماية المنشآت النووية ضد أعمال التخريب، التي من الممكن أن تؤدي إلى عواقب مماثلة لتلك المترتبة على الحوادث النووية.
The Financial Times recommends working out a Plan B here and now, which would sabotage the political efforts to conclude the Doha Round.
إن صحيفة فاينانشال تايمز توصي بوضع خطة بديلة على الفور، وهو ما من شأنه أن يخرب الجهود السياسية الرامية إلى إتمام جولة الدوحة.
(d) The infiltration by some elements across the boundary line to carry out sabotage operations and attack Kuwaiti property in the border area.
)د( تسلل بعض عناصره عبر خط الحدود ﻻرتكاب أعمال تخريب، واﻻعتداء على الممتلكات الكويتية في منطقة الحدود.
We have further strengthened security measures around our nuclear installations to avoid any possibility of sabotage or illicit acquisition or trafficking of nuclear material.
وعملنا على زيادة تعزيز التدابير حول منشآتنا النووية لاجتناب أية إمكانية للتخريب أو حيازة المواد النووية بطرق غير مشروعة أو الاتجار بها.
This classification makes it an obligation for the operator to put in place physical protection measures aimed at preventing any malevolent act or sabotage.
ويكون المستعمل بموجب هذا التصنيف ملزما بتطبيق تدابير حماية مادية من أجل منع أي عمل عدواني أو تخريبي.
Thailand is now strengthening its domestic legislation and measures aimed at securing and physically protecting nuclear materials against theft, sabotage or access by unauthorized persons.
وتعزز تايلند الآن تشريعاتها وتدابيرها المحلية الرامية إلى تأمين المواد النووية وحمايتها ماديا من السرقة أو التخريب أو من وصول الأشخاص غير المخولين إليها.

 

Related searches : Counter-sabotage - Deliberate Sabotage - Sabotage Protection - Act Of Sabotage - Acts Of Sabotage