Translation of "Fenced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The land is fenced and guarded.
الأرض لها سياج و حراسه
Oh, Marian, they've fenced me out here.
ماريان ، لقد وضعوني خارج السياج
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع
18. There were no incidents in the fenced area of Varosha.
١٨ ولم تقع أي حوادث في منطقة فاروشا المحاطة بسياج.
And Beth nimrah, and Beth haran, fenced cities and folds for sheep.
وبيت نمرة وبيت هاران مدنا محص نة مع صير غنم.
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
ومدن محص نة الصد يم وصير وحمة ورقة وكن ارة
The fenced area comprises only a small part of the whole of Varosha.
وﻻ تشمل المنطقة المسورة سوى جزء صغير من مجمل فاروشا.
It will have to be fenced in if we're to save any fruit.
لابد أن يكون مسيجا ان اردنا ان نحافظ على الفاكهة
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
واخذ المدن الحصينة التي ليهوذا واتى الى اورشليم
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
وصرعة وايلون وحبرون التي في يهوذا وبنيامين مدنا حصينة
The fenced area is some distance to the north of the United Nations buffer zone.
والمنطقة المسﱠورة تقــع على مسافة من شمال المنطقة العازلة لﻷمم المتحدة.
Cattle that is bred for meat and fenced in and fed right, that's the thing.
يرب ون الماشية لأجل لحومها ويضعونها في مزارع ويطعمونها ، هذا ما يحصل الآن
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
كسوتني جلدا ولحما فنسجتني بعظام وعصب.
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
يوم بوق وهتاف على المدن المحص نة وعلى الشرف الرفيعة.
All these cities were fenced with high walls, gates, and bars beside unwalled towns a great many.
كل هذه كانت مدنا محصنة باسوار شامخة وابواب ومزاليج سوى قرى الصحراء الكثيرة جدا.
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
واقام قضاة في الارض في كل مدن يهوذا المحص نة في كل مدينة فمدينة.
Then there were those children along the beach which was fenced off with wire from the restaurant.
ثم كان هؤلاء الأطفال على الشاطئ الذى ي فصل عن المطعم بسور من الأسلاك
These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
هؤلاء خدام الملك فضلا عن الذين جعلهم الملك في المدن الحصينة في كل يهوذا
He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
قد حو ط طريقي فلا اعبر وعلى سبلي جعل ظلاما.
Also he built Beth horon the upper, and Beth horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars
وبنى بيت حورون العليا وبيت حورون السفلى مدنا حصينة باسوار وابواب وعوارض.
The excluded area would be the part of the fenced area that lies to the north of Dhimokratias Street.
وستكون المنطقة المستبعدة جزءا من المنطقة المسورة التي تقع إلى الشمال من شارع ديمقراطياس.
In administering the fenced area (the Area), the United Nations could enlist the advice and assistance of both sides.
في إدارة المنطقة المسورة )المنطقة( يمكن لﻷمم المتحدة أن تلتمس مشورة ومساعدة كﻻ الجانبين.
It has been a quot ghost town quot since August 1974 when it was fenced off by the Turkish Forces.
وقد كانت quot مدينة أشباح quot منذ آب اغسطس ١٩٧٤ عندما أحاطتها بالسور القوات التركية.
The American political world not only Republicans, but also Democrats (albeit to a lesser extent) had fenced out huge, ominous realities.
كان عالم السياسة الأميركية ــ وليس عالم الجمهوريين فقط، بل وأيضا الديمقراطيين (ولو بدرجة أقل) ــ حريصا على إقامة سياج حاول به عزل نفسه عن حقائق مشؤومة.
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
هو ضرب الفلسطينيين الى غز ة وتخومها من برج النواطير الى المدينة المحص نة
Nairobi National Park is not fenced in the south widely, which means wild animals like zebras migrate out of the park freely.
متنزه نيروبي القومي غير مسور في الجهة الجنوبية بصورة واسعة هذا يعني أن الحيوانات البرية مثل حمار الوحش تجول خارج المتنره بحرية
The perimeter of a rectangular fence measures 0.72 kilometers. The length of the fenced area is 160 meters. What is its width?
يبلغ محيط سياج مستطيل الشكل 0.72 كيلومتر. طول المساحة التي تم تسييجها هو
One rocket landed a few hundred metres north of the complex while the other landed within the fenced in area of the complex.
وسقط صاروخ على بعد بضعة مئات من اﻷمتار الى الشمال من المجمع في حين سقط الثاني في المنطقة المحاطة بسياج في المجمع.
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital.
وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال.
As has been seen in previous conflicts, and especially in internal armed conflicts, the placement of MOTAPM is often not recorded, monitored or fenced.
وكما ت ب ي ن من نزاعات سابقة، وخاصة من النزاعات المسلحة الأهلية، فإن أماكن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد غالبا ما لا تكون مسجلة ولا مراق ب ة ولا محمية بأسيجة.
36. This proposal pertains to the fenced area of Varosha, which is located to the south of Famagusta on the east coast of Cyprus.
٣٦ هذا اﻻقتراح يتصل بمنطقة فاروشا المسيﱠجة بالسور والواقعة الى الجنوب من فاماغوستا على الساحل الشرقي لقبـرص.
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
وفي السنة الرابعة عشرة للملك حزقيا صعد سنحاريب ملك اشور على جميع مدن يهوذا الحصينة واخذها.
These massive transmigrations have created a situation where the land is fenced in small paddocks which interfere with the normal traditional flow of livestock and wildlife.
وهذه الهجرات الجماعية قد خلقت وضعا تم فيه إقامة اﻷسوار حول اﻷراضي على شكــل حقــول صغيــرة مما يعترض سبيل التدفق التقليدي الطبيعي للمواشي والحيوانات البرية.
And he built fenced cities in Judah for the land had rest, and he had no war in those years because the LORD had given him rest.
وبنى مدنا حصينة في يهوذا لان الارض استراحت ولم تكن عليه حرب في تلك السنين لان الرب اراحه.
Until the complete clearance of the MOTAPM minefields, as a temporary measure, such minefields shall be immediately and effectively marked and fenced upon cessation of the conflict.
وفي انتظار تطهير الحقول الملغمة تطهيرا كاملا ، وكتدبير مؤقت، يجب وضع علامات على حدود هذه الحقول ووضع سياج حولها بصورة فعالة بمجرد انتهاء النزاع.
In stage two, beginning at an agreed date, the same arrangements would be applied to the part of the fenced area to the north of Dhimokratias Street
وفي المرحلة الثانية، تطبق نفس اﻹجراءات اعتبارا من موعد متفق عليه، على الجزء من المنطقة المسورة الى الشمال من شارع ديمقراطياس.
The proposal mirrors the UK plan the investment banking and trading arms, not the retail side, would be ring fenced but the end point would be quite similar.
ويأتي الاقتراح على عكس خطة المملكة المتحدة ــ تسييج العمل المصرفي الاستثماري والأذرع التجارية، وليس جانب التجزئة ــ ولكن نقطة النهاية سوف تكون متماثلة إلى حد كبير.
Moreover, their debt could be ring fenced with a larger package of EFSF resources and or with the issuance of Eurobonds a further step towards European fiscal integration.
ومن الممكن فضلا عن ذلك إقامة سياج حول ديون البلدين بالاستعانة بحزمة أضخم من موارد مرفق الاستقرار المالي الأوروبي و أو إصدار سندات اليورو ـ وهو ما يمثل خطوة أخرى نحو التكامل المالي الأوروبي.
All MOTAPM minefields emplaced by a State outside its own territory during the conflict shall be fenced and marked immediately by the State upon cessation of the conflict.
32 ويجب تسييج وتعليم جميع الحقول التي زرعت فيها دولة من الدول الألغام غير الألغام المضادة للأفراد خارج أراضيها، مباشرة بعد انتهاء النزاع.
The United Nations has since then held the Turkish Forces, and therefore the Government of Turkey, responsible for the maintenance of the status quo in the fenced area.
ومنذ ذلك الحين جعلت اﻷمم المتحدة القوات التركية، ومن ثم حكومة تركيا، مسؤولة عن الحفاظ على الحالة الراهنة في المنطقة المسورة.
Hear, O Israel Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
اسمع يا اسرائيل. انت اليوم عابر الاردن لكي تدخل وتمتلك شعوبا اكبر واعظم منك ومدنا عظيمة ومحص نة الى السماء.
After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
وبعد هذه الأمور وهذه الامانة اتى سنحاريب ملك اشور ودخل يهوذا ونزل على المدن الحصينة وطمع باخضاعها لنفسه.
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear and they shall be utterly burned with fire in the same place.
والرجل الذي يمسهم يتسلح بحديد وعصا رمح. فيحترقون بالنار في مكانهم
Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour
فالآن عند وصول هذه الرسالة اليكم اذ عندكم بنو سيدكم وعندكم مركبات وخيل ومدينة محصنة وسلاح
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
فيقولون هذه الارض الخربة صارت كجنة عدن والمدن الخربة والمقفرة والمنهدمة محصنة معمورة.

 

Related searches : Fully Fenced - Fenced Garden - Fenced Yard - Fenced Area - Fenced In - Ring Fenced Funds - Ring-fenced Assets