Translation of "Boredom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Boredom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boredom.
سئمت
Boredom.
الملل
And then boredom.
ثم أصابنا الملل.
More like boredom caves.
حسنا ، يارفاق دعونا نتحرك .سيتأخر الوقت هيا واصلن الصعود هولي ، انتظري
My dear, such boredom.
عزيزى يا للسأم
We associate repetition with boredom.
نحن نربط التكرار بالملل.
I was positively suffocating with boredom.
لقد كنت أختنق من الملل
I just worry about the boredom factor.
وما يقلقني هنا هو عامل الملل.
You can fight hatred, but not boredom.
بإمكانك محاربة الكراهية، ولكن ليس الضجر
Boredom brought out the worst in them
الملل أظهر أسوأ مافيهم
Fear, boredom, and homesickness were the dominant emotions.
الخوف والملل والحنين للوطن كانت العواطف المسيطرة.
The thing that ages us most is boredom.
إن أكثر ما يشيبنا هو الملل
Unfortunately, economics is often viewed with confusion and boredom.
لسوء الحظ ، كثيرا ما ينظر الاقتصاد مع الارتباك والملل.
I've never seen noise and boredom go so well together.
لم أر الضجر و الضجيج يجتمعان سوية من قبل.
Work saves us from three great evils boredom, vice and need.
من ثلاثة شرور كبرى هي الملل والخطيئة والحاجة
On the down side they tend to be susceptible to boredom.
إلا أن سلبية ذلك تكمن في قابليتهم للملل
If you don't pull me out of this swamp of boredom,
إذا لم تخرجنى من هذا المستنقع اللعين
Boredom is a rest cure. Believe me, I could use one.
الملل و الاسترخاء هما العلاج صدقيني , ليتني أحظى بذلك
With six kids to feed, you'd have no time for boredom.
مع ستة أطفال تطعمهم لن يكون لديك الوقت للملل
Ten years ago, I gave up, out of fatigue or boredom.
عشر سنوات مضت ,يأ س من الانهاك أو المل
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people.
قلة الأحترام,الملل قضاء الكثير من الوقت على موقع فيس بوك ممارسة الجنس مع أشخاص ا خرين
Work saves a man from three great evils boredom, vice and need. Voltaire
العمل يحفظ رجل من شرور 3 كبيرة الضجر، الرذيلة والحاجة. فولتير
This hairy brute is Pedro, who eases his boredom by beating his wife.
وهذا بيتر الضخم الذي يخفف الملل بضرب زوجته
I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom.
انه لطيف. حتى يومنا هذا أنا أفضل لاصطياد معها...
I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom.
م بقيه كمفاجأة لضيوفى... ضد اليوم ممطر الملل
How would you like to join the Kyle Hadley Society for the Prevention of Boredom?
ماذا عن انضمامك لجمعية كايل هادلى لمنع الملل
We have to get by through all this muddle, stay calm, keep away from boredom.
علينا أن نخوض خلال كل هذا التشويش، ونبقى هادئين، بعيدين عن الملل.
I could never say a mean word about you ever again. I'd die of boredom.
لن أستطيع أن أقول كلام سئ عنك طوال حياتي وبذلك سأموت من الملل
Grade 9 and over means boredom on Saturday nights, you wanna keep miles away from them.
الدرجة التاسعة و ما فوقها تعني فتاة مملة ترافقها فقط في ليلة السبت و عليك أن تبتعد عنها لمسافة ميل
No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.
ولا أحد يستطيع أن يحصن نفسه بمنصبه الرفيع الذي لا ينال منه إلى الموت أو السأم.
Your biggest task will be keeping the volunteers and the regulars from killin' one another out of boredom.
مهمتك الكبرى هى الحفاظ على الحاله بين المتطوعين و الجنود النظاميين و ألا يقتلوا بعضهم البعض من الملل
And the reason for the delay and the boredom was that the House of Representatives were against the Senate.
كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ.
His carnivalesque odyssey of totalitarianism displays a world of misery, boredom, and obedience in its dark journey to an unreachable paradise.
كانت ملحمته الاستبدادية ذات الطابع المهرجاني تكشف عن عالم من البؤس، والضجر، والامتثال في رحلتها الكئيبة إلى فردوس لا سبيل إلى بلوغه.
And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, happy peons, sleepy caballeros, and everlasting boredom.
و حين تشاهدوه ، تذكرونى فى أرض المهام النبيلة و العمال الكادحون السعداء و السادة الناعسون و الملل الأبدى
But one thing I cannot forgive the boredom of having to listen to your verses your secondrate songs, your mediocre performances.
و لكن الشئ الوحيد الذى لا يمكننى أن أغفره لك هو الملل من إستماعى لأشعارك
The reduction of this, along with the eradication of boredom, also reduces the rate of crime and substance abuse within the community.
فالحد من العوامل السلبية بالاضافة إلى القضاء على الملل يمكن لكل ذلك أن يقلل من معدل الجريمة وتعاطي المخدرات داخل المجتمع.
And I'm going to share my music with you, but I hope that I'm going to do so in a way that tells a story, tells a story about how I used boredom as a catalyst for creativity and invention, and how boredom actually forced me to change the fundamental question that I was asking in my discipline, and how boredom also, in a sense, pushed me towards taking on roles beyond the sort of most traditional, narrow definition of a composer.
وسأقوم بمشاركة موسيقاي معكم، لكني أتمنى أن أقوم بذلك بطريقة تروي حكاية تروي حكاية عن كيفية استعمالي للملل كمحفز
He Who settled us in the Home of Permanence , by His grace , where boredom will not touch us , and fatigue will not afflict us .
الذي أحل نا دار المقامة الإقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب تعب ولا يمسنا فيها لغوب إعياء من التعب لعدم التكليف فيها ، وذكر الثاني التابع للأول للتصريح بنفيه .
Boredom begins to be very aversive and apathy becomes very negative you don't feel that you're doing anything, you don't use your skills, there's no challenge.
ويبدأ الضجر في أن يصبح منفر ا جد ا وتصبح اللامبالاة سلبية جد ا لا تشعر بأنك تفعل أي شيء لا تستخدم مهاراتك وليس هناك تحد
NEW HAVEN There can be no military resolution to the war in Afghanistan, only a political one. Writing that sentence almost makes me faint with boredom.
نيو هافين ـ إن التوصل إلى حل عسكري للحرب في أفغانستان أمر في حكم المستحيل، فالأمر يحتاج إلى حل سياسي .
Boredom begins to be very aversive and apathy becomes very negative you don't feel that you're doing anything, you don't use your skills, there's no challenge.
ويبدأ الضجر في أن يصبح منفر ا جد ا وتصبح اللامبالاة سلبية جد ا لا تشعر بأنك تفعل أي شيء
His world was this closed, selfcontained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom.
لقد اقتصرت دنياه على هذا العالم المتناهي، هذا العالم المغلق ت ح د ه الم راقب، حيث يراقب العساكر حسن هيئة المعسكر،
I never did this. I dropped it just like this, because you do this, if anyone runs after money, their life will not have any beauty. It is boredom.
انا لم افعل ذلك ابدا، تجاهلته بكل سهوله لأنه اذا فعلت ذلك ...اي شخص يلهث وراء المال فان حياته تفقد رونقها، تصبح ممله
People play sports to socialize, for exercise, to keep fit, to earn money, to become famous, to prevent boredom, to find love, and for the sheer fun of it.
فالناس يمارسون الرياضة بهدف الاختلاط الاجتماعي، أو التمرين، أو الاحتفاظ باللياقة، أو اكتساب المال، أو الشهرة، أو لمحاربة الملل، أو بحثا عن الحب، أو لمجرد المتعة.
Their absurd and baroque infatuation was as much the product of ignorance of Mao s crimes as it was the result of boredom in a prosperous society where unemployment was virtually nonexistent.
كان افتتانهم السخيف المبهرج ناتجا عن جهلهم بجرائم ماو كما كان نتيجة للملل في مجتمع رغيد تبدو البطالة فيه وجودا لا وجود له.

 

Related searches : Relieve Boredom - Beat Boredom - Die Of Boredom - Escape From Boredom - Out Of Boredom