Translation of "die of boredom" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I could never say a mean word about you ever again. I'd die of boredom. | لن أستطيع أن أقول كلام سئ عنك طوال حياتي وبذلك سأموت من الملل |
Boredom. | سئمت |
Boredom. | الملل |
And then boredom. | ثم أصابنا الملل. |
More like boredom caves. | حسنا ، يارفاق دعونا نتحرك .سيتأخر الوقت هيا واصلن الصعود هولي ، انتظري |
My dear, such boredom. | عزيزى يا للسأم |
We associate repetition with boredom. | نحن نربط التكرار بالملل. |
I was positively suffocating with boredom. | لقد كنت أختنق من الملل |
I just worry about the boredom factor. | وما يقلقني هنا هو عامل الملل. |
You can fight hatred, but not boredom. | بإمكانك محاربة الكراهية، ولكن ليس الضجر |
Boredom brought out the worst in them | الملل أظهر أسوأ مافيهم |
If you don't pull me out of this swamp of boredom, | إذا لم تخرجنى من هذا المستنقع اللعين |
Fear, boredom, and homesickness were the dominant emotions. | الخوف والملل والحنين للوطن كانت العواطف المسيطرة. |
The thing that ages us most is boredom. | إن أكثر ما يشيبنا هو الملل |
Ten years ago, I gave up, out of fatigue or boredom. | عشر سنوات مضت ,يأ س من الانهاك أو المل |
Unfortunately, economics is often viewed with confusion and boredom. | لسوء الحظ ، كثيرا ما ينظر الاقتصاد مع الارتباك والملل. |
I've never seen noise and boredom go so well together. | لم أر الضجر و الضجيج يجتمعان سوية من قبل. |
Work saves us from three great evils boredom, vice and need. | من ثلاثة شرور كبرى هي الملل والخطيئة والحاجة |
On the down side they tend to be susceptible to boredom. | إلا أن سلبية ذلك تكمن في قابليتهم للملل |
Boredom is a rest cure. Believe me, I could use one. | الملل و الاسترخاء هما العلاج صدقيني , ليتني أحظى بذلك |
With six kids to feed, you'd have no time for boredom. | مع ستة أطفال تطعمهم لن يكون لديك الوقت للملل |
I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom. | انه لطيف. حتى يومنا هذا أنا أفضل لاصطياد معها... |
I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom. | م بقيه كمفاجأة لضيوفى... ضد اليوم ممطر الملل |
How would you like to join the Kyle Hadley Society for the Prevention of Boredom? | ماذا عن انضمامك لجمعية كايل هادلى لمنع الملل |
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people. | قلة الأحترام,الملل قضاء الكثير من الوقت على موقع فيس بوك ممارسة الجنس مع أشخاص ا خرين |
Work saves a man from three great evils boredom, vice and need. Voltaire | العمل يحفظ رجل من شرور 3 كبيرة الضجر، الرذيلة والحاجة. فولتير |
This hairy brute is Pedro, who eases his boredom by beating his wife. | وهذا بيتر الضخم الذي يخفف الملل بضرب زوجته |
Die! Die! | مت ! مت! |
Your biggest task will be keeping the volunteers and the regulars from killin' one another out of boredom. | مهمتك الكبرى هى الحفاظ على الحاله بين المتطوعين و الجنود النظاميين و ألا يقتلوا بعضهم البعض من الملل |
We have to get by through all this muddle, stay calm, keep away from boredom. | علينا أن نخوض خلال كل هذا التشويش، ونبقى هادئين، بعيدين عن الملل. |
Please die. Die. | أرجوك م ت |
And the reason for the delay and the boredom was that the House of Representatives were against the Senate. | كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ. |
Grade 9 and over means boredom on Saturday nights, you wanna keep miles away from them. | الدرجة التاسعة و ما فوقها تعني فتاة مملة ترافقها فقط في ليلة السبت و عليك أن تبتعد عنها لمسافة ميل |
Just go die, die! | !فقط أذهب وموت, موت |
His carnivalesque odyssey of totalitarianism displays a world of misery, boredom, and obedience in its dark journey to an unreachable paradise. | كانت ملحمته الاستبدادية ذات الطابع المهرجاني تكشف عن عالم من البؤس، والضجر، والامتثال في رحلتها الكئيبة إلى فردوس لا سبيل إلى بلوغه. |
And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, happy peons, sleepy caballeros, and everlasting boredom. | و حين تشاهدوه ، تذكرونى فى أرض المهام النبيلة و العمال الكادحون السعداء و السادة الناعسون و الملل الأبدى |
The reduction of this, along with the eradication of boredom, also reduces the rate of crime and substance abuse within the community. | فالحد من العوامل السلبية بالاضافة إلى القضاء على الملل يمكن لكل ذلك أن يقلل من معدل الجريمة وتعاطي المخدرات داخل المجتمع. |
No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom. | ولا أحد يستطيع أن يحصن نفسه بمنصبه الرفيع الذي لا ينال منه إلى الموت أو السأم. |
They die of HlV, they die of hepatitis C, they die of infections of their heart valves, they die of infections of their brains, of their spines, of their hearts, of their bloodstream. | إن هم يموتون بسبب الإيدز، والتهاب الكبد، إن هم يموتون بسبب العدوى في صمامات قلوبهم، إن هم يموتون بسبب العدوى في أدمغتهم، وحبلهم الشوكي، |
( Muhammad ) , you will die and all of them will also die . | إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم . |
( Muhammad ) , you will die and all of them will also die . | إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف . |
But one thing I cannot forgive the boredom of having to listen to your verses your secondrate songs, your mediocre performances. | و لكن الشئ الوحيد الذى لا يمكننى أن أغفره لك هو الملل من إستماعى لأشعارك |
You can't die! You can't die! | لا يمكنك أن تموت! لايمكك أن تموت |
Let me die. Let me die. | دعوني أموت، دعوني أموت. |
We'll all die, die without hope. | اصمت كلنا سنموت من دون أمل |
Related searches : Out Of Boredom - Relieve Boredom - Beat Boredom - Die - Die Of Cold - Die Of Exposure - Die Of Starvation - Die Of Hunger - Die Of Cancer - Die Of Thirst - Die Of Consumption - Die Of Laughter - Die Of Shock