Translation of "3 months prior notice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
3 months prior notice - translation : Months - translation : Notice - translation : Prior - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why are you here without prior notice? | لم حظرت دون موعد |
If possible, there should be 24 hours apos prior notice | وتكون مهلة اﻹخطار ٢٤ ساعة إن أمكن |
Notice we went down 3. | لاحظوا اننا انتقلنا الى الاسفل بمقدار 3 |
(c) Visit any establishment or place freely without giving prior notice. | )ج( القيام بحرية بزيارة أي منشأة أو موقع دون إخطار سابق. |
3 Months | أشهر |
Notice, here it included 5 3. | لاحظوا هنا انها اشتملت على 5 3 |
The EU Public Procurement Directive, annex VII A, under Prior information notice . | () توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي، المرفق السابع ألف، بموجب اعلان المعلومات المسبق . |
Termination shall become effective months after receipt of the notice. | ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار. |
Notice! We didn't multiply b times 3 here! | لاحظ! لم نقم بضرب b بـ 3 هنا |
About 3 months ago. | منذ ما يقارب من 3 أشهر مضت. |
Starting 3 months before... ... | البداية كانت قبل 3 أشهر ... |
The Customs and Excise Department must be given prior notice of any ship or aircraft transporting firearms and ammunition prior to its arrival. | ويتعين إبلاغ إدارة الجمارك والمكوس مسبقا عن أي سفينة أو طائرة تنقل بصورة عابرة أسلحة نارية وذخائر قبل وصولها. |
Fellowship (3 months) Postal management | زمالة دراسية )٣ أشهر( اﻹدارة البريدية |
Super Puma for 3 months | سوبر بوما لمدة ٣ أشهر |
After 3 months, you're weaker. | بعد 3 أشهر، ستكون أضعف. |
Beats us by 3 months. | لقد تجاوز زواجنا بثلاثة أشهر |
Employers had to pay six months' wages (representing the three months prior to, and the three months following birth) as compensation for violations. | وأن على أرباب العمل أن يدفعوا أجور ستة أشهر (تمثل ثلاثة أشهر قبل الولادة وثلاثة أشهر بعدها) كتعويض عن تلك المخالفات. |
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance. | ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا اﻻنسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا. |
It shall give notice of such withdrawal to the Depositary twelve months in advance. | ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا اﻻنسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا. |
Based on prior experience, the estimate also provides for other welfare and sports activities estimated at 3 per troop per person for 132,000 person months ( 396,000). | واستنادا الى الخبرة السابقة، يشمل التقدير أيضا أنشطة أخرى للرعاية والرياضة تقدر بمبلغ ,٠٠٣ دوﻻرات للفرد في الشهر لما مجموعه ٠٠٠ ١٣٢ فرد شهر )٠٠٠ ٣٩٦ دوﻻر(. |
L 100 tanker for 3 months | L 100 tanker لمدة ٣ أشهر |
I've been wandering for 3 months. | نحن نترحل منذ ثلاثة شهور. |
3 months. He's slow, but solid. | منذ ثلاثة أشهر بطيئ لكنه قوى |
Nevertheless, without any prior notice HPT has chosen not to fulfil the agreements reached at those meetings. | ومع ذلك فقد اختارت اﻻدارة الكرواتية للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، دون أي إخطار مسبق، عدم الوفاء باﻻتفاقات التي تم التوصل اليها في تلك اﻻجتماعات. |
Notice, 7 4 is 4 4 with 3 4 left over. | ولاحظ، ان 7 4 عبارة عن 4 4 مع 3 4 كباقي |
Notice wherever there was an x, I put the negative 3. | لاحظوا انه كلما رأيت x، وضعت مكانها 3 |
The Committee was informed that the revised amount provides for 1 helicopter for 4 months, 3 helicopters for 1.5 months and 2 helicopters for 3 months. | وأبلغت اللجنة بأن المبلغ المنقح يغطي تكاليف طائرة هليكوبتر واحدة لمدة أربعة أشهر و ٣ طائرات هليكوبتر لمدة ١,٥ شهر وطائرتين هليكوبتر لمدة ٣ أشهر. |
He was here before, 3 months ago. | لقد كان هنا من قبل, منذ 3 اشهر |
I'll pay with notes in 3 months. | سأدفع لك خلال ثلاثة أشهر |
All requisite measures have been put in place prior to the last twelve months. | وقد تم وضع كافة التدابير المطلوبة قبل فتـرة الاثني عشر شهرا الماضية. |
Based on prior experience, the estimate also provides for other welfare and sports activities estimated at 3 per person per month for a total of 82,440 person months ( 247,320). | واستنادا الى الخبرة السابقة، يكفل هذا التقدير أيضا تكاليف أنشطة الرعاية واﻷشنطة الرياضية اﻷخرى التي تقدر بمبلغ ٣ دوﻻرات لكل فرد شهريا لما يبلغ مجموعه ٤٤٠ ٨٢ شهر فرد )٣٢٠ ٢٤٧ دوﻻرا(. |
3 months later the operation will be complete. | و بعد ثلاث شهور ستكتمل نتيجة العمليه |
Fine, I'll hold it for just 3 months. | خـيرا (حسنا )، سأقوم بتحمله لـثلاثة أشهر فقط |
a Includes 1 P 4 (for 2 months) and 1 P 3 (for 3 months) due to be deployed in January 1994. | )أ( تشمل وظيفة واحدة برتبة ف ٤ )لمدة شهرين( ووظيفة واحدة برتبة ف ٣ )لمدة ٣ أشهر( من المقرر وزعهما في كانون الثاني يناير ٤٩٩١. |
d In addition, entitled to a daily subsistence allowance of 275. This rate is subject to change without prior notice. | (د) يضاف إلى ذلك استحقاق بدل إقامة يومي مقداره 275 دولارا وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار. |
Some contracts may need to be terminated prior to their expiration, with sufficient notice and career guidance to those affected. | وقد يحتـاج الأمـر إلى إلغـاء بعض العقود قبل موعد انتهائها من خلال توجيـه بـوقت كاف وتوفير التوجيه الوظيفي للمتأثرين. |
These benefits were observed after 3 months of treatment. | وقد لوحظت هذه الفوائد بعد 3 أشهر من العلاج. |
They start working 2 to 3 months before Ramadan. | هم يبدأون العمل قبل رمضان بشهرين أو ثلاثة |
I will take it. Here is 3 months deposit. | سا ؤجره و هذا إيجار ثلاث شهور مقدما |
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | 3 يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. |
Six P 3 for 12 work months in 1994 661.8 | ست وظائف من الرتبة ف ٣ لمدة ١٢ شهر عمل في عام ١٩٩٤ |
Then why have you been with me for 3 months? | و لماذا بقيت معي ثلاثة أشهر |
In only 3 months they had over 1 million users. | وفي غضون ثلاثة شهور فقط كان لديهم أكثر من مليون مستخدم |
Differential of 13 per cent claimed versus 3.5 per cent on GCCC from prior year (3 655) (3 655) | تكاليف الدعم البرنامجي فارق ١٣ في المائة مطالب به مقابل ٣,٥ في المائة من تكاليف مجلس اﻹدارة المرحلة من السنة السابقة |
Road convoys with military escort have to be planned many days in advance and are subject to change or cancellation without prior notice. | ويتعين الترتيب للقوافل البرية التي ترافقها وحدات عسكرية قبل أيام عديدة، وهي خاضعة للتغيير أو اﻻلغاء دون اشعار سابق. |
Related searches : 3 Months Notice - Months Prior Notice - 3 Months Notice Period - With 3 Months Notice - Months Prior - Months Notice - Notice Prior - Prior Notice - In 3 Months - At 3 Months - 3 Months Ago - Within 3 Months - Every 3 Months - For 3 Months