Translation of "1 month euribor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Month - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1 Month | شهر واح د |
Learjet for 1 month | Learjet لمدة شهر |
Notice if we stay there 1 month, we'll have to pay 1 month times 39. | لاحظوا اننا اذا بقينا هناك مدة شهر واحد، سيكون علينا ان ندفع 1 شهر 39 |
AN 26B for 1 month | AN 26B لمدة شهر |
Consultant (1 month) Commercial and marketing strategies | خبير استشاري )١ شهر( اﻻستراتيجيات التجارية والتسويقية |
United Republic Consultant (1 month) Electronic mail | جمهورية تنزانيا المتحدة خبير استشاري )١ شهر( البريد اﻻلكتروني |
Vehicle accident reports received in 12 month period 1 050 1 245 | تقارير حوادث المركبات الواردة في فترة ١٢ شهرا |
Consultant (1 month) Legal status of the posts | خبير استشاري )١ شهر( المركز القانوني لنظم البريد |
Let's say this is 1 month right there. | لنفترض ان هذا شهر واحد |
When will I get to 1 million a month? | متى ستصل إلى مليون دولار شهري ا |
So after one month, you're going to owe me 1 plus 8.5 of 1. | اذا بعد شهر واحد، ستكون مديونيتك 1 8.5 من الـ 1 |
What did you need to do to get to the first 100,000 month, the first 1 million month? | ما الذي تعين عليك فعله لتصل إلى أول مدخول شهري يبلغ 100.000 أو مليون |
Which month? On Christmas, after Christmas on 1 8 1981 | بأية شهر بعيد الميلاد بعد عيد الميلاد ب ٨ ١ ٨١ |
After one month, you're going to owe me that 1 plus 8.5 . | بعد شهر واحد، ستكون مديونا لي بمبلغ 1 8.5 |
for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 |
So after 1 month, how much are we going to have to pay? | اذا يعد شهر واحد، كم سندفع |
Which situation we will see in 1 month there? Let's hope and pray Syria. | أي موقف سنراه هناك بعد شهر واحد سوف نأمل ونصلي من أجل سوريا |
1. This Declaration of Principles will enter into force one month after its signing. | ١ يبدأ سريان إعﻻن المبادئ هذا بعد شهر واحد من توقيعه. |
Month after month. | شهر بعد شهر |
He did 3 chemotherapy sessions and died only 1 month later due to sudden Septicemia. | وبعد ثلاث جلسات من العلاج بالمواد الكميائية توفى بعدها بشهر نتيجة تسمم مفاجئ في الدم. |
Financial statements for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Based on monthly operational rate of exchange for the month of May 1993 (1.41 A 1 US and 1.43 SF 1 US ). | على أساس سعر الصرف التشغيلي الشهري ﻷيار مايو ١٩٩٣ )١,٤١ دوﻻر استرالي ١ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، و ١,٣٥ فرنك سويسري ١ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(. |
The cost of maintaining UNIKOM for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is estimated at 6,250,825 gross ( 6,064,700 net) per month. | ٢٤ تقدر تكاليف تشغيل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لفترة اﻻثني عشر شهرا الممتـــدة مـــن ١ تشريـــن الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ بمبلغ اجمالي قدره ٨٢٥ ٢٥٠ ٦ دوﻻرا )صافيه ٧٠٠ ٠٦٤ ٦ دوﻻر( في الشهر. |
2002 Fiscal decentralization and local government financial management, Duke University, United States of America (1 month) | 2002 اللامركزية المالية والإدارة المالية للحكومات المحلية جامعة ديوك (الولايات المتحدة الأمريكية) (لمدة شهر واحد) |
Last year, when the set collapsed and I asked for just 1 month of back up, | العام الماضى, عندما اخفقت انا والطاقم طلبنا دعم لمدة شهر |
Table 1 below shows the actual number of military observers on board, averaging 802 persons per month, vis à vis the budgeted number, averaging 844 persons per month. | ويبين الجدول ١ أدناه، العدد الفعلي للمراقبين العسكريين الذي بلغ متوسطه ٨٠٢ شخصا في الشهر في مقابل الرقم الوارد في الميزانية ومتوسطه ٨٤٤ شخصا في الشهر. |
The total cost of maintaining UNIKOM for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is estimated at 6,120,200 gross ( 5,932,950 net) per month. | ١٣ ويقدر مجموع تكلفة تشغيل البعثة في فترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلــى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ بمبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٢٠ ٦ دوﻻر )صافيه ٩٥٠ ٩٣٢ ٥ دوﻻرا( شهريا. |
day month year day month year | اليوم الشهر السنة اليوم الشهر السنة |
The full parliamentary salary is currently (as of 1 May 2011) at least 6,335 a month, so the Finnish prime minister receives at least 14,842 per month in total. | كامل الراتب البرلماني حاليا ( 1 مايو 2011) لا يقل عن 6335 شهريا ، وبالتالي فإن رئيس الوزراء الفنلندي يتقاضى ما لا يقل عن 14842 شهريا في المجموع. |
10. On 1 October 1991, it is agreed to schedule hearings for the 16th of that month. | ١٠ في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١ حددت الجلسة ليوم ٦١ من نفس الشهر. |
A typical government salary is about 2,000 dinars per month, i.e. 1 500th of the exemption tax. | ويبلغ المرتب الحكومي الوسطي نحو ٠٠٠ ٢ دينار شهريا أي ١ ٥٠٠ من ضريبة اﻹعفاء. |
There were 33 fatalities in the 24 month period from 1 January 1992 to 31 December 1993. | فقد حدثت ٣٣ وفاة في فترة ٢٤ شهر، من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Total financial implications for the 10 month period from 1 March to 31 December 1994 2 370 861 | إجمالي اﻵثار المالية المتعلقة بفترة الشهور العشرة الممتدة من ١ آذار مارس الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ |
1. 1st 3rd month identification and designation of national subregional focal points of the small island developing countries | ١ من الشهر اﻷول الى الشهر الثالث تحديد وتعيين الجهات المحورية الوطنية دون اﻻقليمية للبلدان الجزرية الصغيرة النامية |
The costs of UNIFIL for the 12 month period beginning 1 February 1994 are estimated at 11,857,000 gross ( 11,474,500 net) per month, based on an average Force strength of 5,250 troops. | ٨ تقــدر تكاليــف قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن فترة اﻻثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ شباط فبراير ١٩٩٤ بمبلغ اجمالي قدره ٠٠٠ ٨٥٧ ١١ دوﻻر )صافيه ٥٠٠ ٤٧٤ ١١ دوﻻر( في الشهر، محسوبا على أساس قوة متوسطة قوامها ٢٥٠ ٥ فردا. |
Month | كلاهما |
month | شهر |
Month | كانون الأول |
Month | الشهر |
Month after month they burrow, bury, hide, kill. | مصانع تنغرس في الأرض من شهر إلى شهر وتغوص وت س ت ت ر وتقتل قتل ا. |
1. The cost estimates for the six month period beginning 1 October 1994 are based on the cost parameters provided in annex II, unless otherwise indicated. | ١ يستند تقدير التكاليف لفترة الستة أشهر التي تبدأ من ١ تشرين اﻷول أكتوبر إلى بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الثاني، مالم يذكر خﻻف ذلك. |
1. The cost estimate for the 12 month period beginning 1 July 1995 is based on the cost parameters provided in annex VI, unless otherwise indicated. | تستند تقديرات التكاليف عن فترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ تموز يوليه ١٩٩٥، إلى بارامترات التكاليف المبينة في المرفق السادس، ما لم يذكر خﻻف ذلك. |
10. The costs of UNIFIL for the 12 month period beginning 1 February 1995 are estimated at 11,234,500 gross ( 10,870,830 net) per month, based on an average Force strength of 5,015 troops. | ١٠ تقــدر تكاليف قوة اﻷمم المتحــدة المؤقتة في لبنان عن فترة اﻻثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ شباط فبراير ١٩٩٥ بمبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٢٣٤ ١١ دوﻻر )صافيه ٨٣٠ ٨٧٠ ١٠ دوﻻر( في الشهر، محسوبا على أساس قوة متوسطة قوامها ٠١٥ ٥ فردا. |
The user page views per month increased more than 2 1 2 times during the first year of operation. | وتزايد عدد زيارات صفحة المستعم لين شهريا بأكثر من ضعفين ونصف خلال السنة الأولى من تشغيل الموقع. |
It was constructed within a month and was in use on 1 March 2005, the day of its inauguration. | لقد ب نيت في غضون شهر وكانت جاهزة للاستخدام في 1 آذار مارس 2005، وهو يوم افتتاحها. |
Related searches : 1-month Euribor - Three Month Euribor - 3-month Euribor - One Month Euribor - Six Month Euribor - Within 1 Month - 1 Month Ago - 1 Month Supply - For 1 Month - Euribor Rate - Month To Month - Month By Month - Three Months Euribor - Aggregate Of Euribor