Translation of "يوفر مجموعة" to English language:
Dictionary Arabic-English
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : يوفر - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : يوفر مجموعة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
اعتمادا على أغراض التقييم، وهذا قد لا يوفر مجموعة والمرجعية المناسبة. | Depending on the purposes of the valuation, this may not provide an appropriate reference range. |
فمشروع البروتوكول المقدم من مجموعة تلحالف الدول الجزرية الصغيرة يوفر إطارا مستهدفا لخفض غازات الدفيئات. | The draft protocol presented by the AOSIS group provided a targeted framework for the reduction of greenhouse gases. |
٣١١ وذكر معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث أنه يوفر التدريب الﻻزم لﻹخصائيين القانونيين في مجموعة متنوعة من الميادين. | UNITAR observed that it provided training to legal professionals in a variety of fields. |
يوفر إطار عمل للبداية، التنفيذ، ومراقبة العمل (عادة مهام متوازية مثل واجهة تمرير الرسائل) على مجموعة مخصصة من النود. | Second, it provides a framework for starting, executing, and monitoring work (typically a parallel job such as MPI) on a set of allocated nodes. |
وسيؤدي ذلك إلى قيام نظام بيانات متكامل يوفر مجموعة متنوعة من البيانات لسد احتياجات مجموعة متنوعة من المستخدمين، منهم صانعو السياسات في الحكومات وفي الصناعات وأوساط الأعمال التجارية. | This would result in an integrated data system responsive to the need for a wide range of data for a wide range of data users, including policymakers in Governments, industry and the business community. |
هو يوفر متكأ (تعويض) . | It provides a cushion. |
وذلك يوفر تحكما طبيعيا . | And it provides intuitive control. |
البحر يوفر كل أحتياجاتى | Underwater? The sea supplies all my wants. |
لذلك نرى أن مشروع قرار مجموعة الأربعة يوفر ما قد يكون لساموا الأداة الحقيقية الوحيدة في المستقبل المرتقب لوضع موقفها المعلن موضع التنفيذ العملي. | The group of four draft resolution therefore provides what is perhaps the only real avenue within the foreseeable future for Samoa to give effect and expression to its stated position. |
TV out يختلف عن AV في أنه يوفر فقط الفيديو و لكن لا يوفر الصوت. | TV out is different from AV out in that it only provides video, no audio. |
وهو يوفر أيضا حافزا قويا للنمو اﻻقتصادي، ومن ثم يوفر عنصرا استراتيجيا في مكافحة الفقر. | It also provides a formidable incentive for economic growth and therefore a strategic element in combating poverty. |
ان يسلم الخطاب لنا, فهذا سوف يوفر لنا... ا سوف يوفر علينا الكثير من المشاكل | ... todelivertheletterinto ourhands , it would save lt would save a great deal of trouble. |
وهو يوفر مادة وثائقية مفيدة. | It provides much useful documentary material. |
إنه يوفر لك مياه نظيفة. | It provides clean water |
وال RNA يوفر المعلومات للبروتين. | RNA provides the information for protein. |
إذن هذا السيناريو يوفر تنبؤات. | So this scenario makes predictions. |
ومن الذي يوفر لنا المال | Who's going to stake us? |
اشكرك هذا يوفر علي العناء | Thanks for saving me the trouble. |
وفي هذا النهج، لا يوفر المعلم المعرفة الضرورية لإكمال المهمة فقط، ولكنه يوفر العون خلال أداء المهمة. | In this approach, the teacher not only provides the necessary knowledge required to complete the task, but also provides assistance during the task. |
حيث يوفر رجال الأعمال منافع للمجتمع. | that entrepreneurs provide benefits to society. |
ولكن من يوفر عنصر الأمن، وكيف | But who provides security, and how? |
وهذا يوفر فرصا بالغة الأهمية للمستثمرين. | This offers hugely exciting opportunities to investors. |
يوفر جميع أنواع المساعدة والتمثيل القانونيين | provides all types of legal assistance and representation |
باء إنقاذ السلاحف البحرية يوفر أموالا | Saving Sea Turtles, Making Money |
يوفر تضبيط الشبكة لمراقب مدير الشبكةName | Provides network configuration to the NetworkManager daemon |
وهو ﻻ يوفر منافع مقابل ذلك. | It offers no benefits in return. |
لانه يوفر مسند(تعويض) لزيادة الحمضية | Because it provides a cushion on acidity. |
وهذا يوفر الأساس لدقة الجهاز الأمثل | This provides the basis for optimal machine accuracy |
واحد يفقد لكم، والآخر يوفر لك. | One makes you fall, the other saves you. |
وعندما يقسو الملاط ، الغلاف الجوي الحالي ي غل ف في الملاط و بالتالي يوفر عينة للتحليل وبالتالي يوفر عينة للتحليل. | As the mortar hardens, the current atmosphere is encased in the mortar and thus provides a sample for analysis. |
73 إن تطوير الهياكل الأساسية لا يوفر الأساس للأنشطة التكنولوجية فحسب، بل يوفر أيضا فرصة للتعلم في مجال التكنولوجيا. | Infrastructure development provides not only the foundation for technological activities, but also the opportunity for technological learning. |
الحاسب الآلي يوفر قدرا كبيرا من الوقت. | This computer saves a great deal of time. |
وعلى هذا فإنه يوفر تغطية طبيعية للمخاطر. | So it offers natural hedges. |
وهذا يوفر الراحة الملائمة من أعراض المرض. | This provides an adequate relief of symptoms. |
كما يوفر المشروع المعدات الطبية وتدريب الأطباء. | It also provides medical equipment and doctor training. |
وهذا الأمر قد يوفر للمرتزقة ثغرة قانونية. | That could provide a loophole for mercenaries. |
وهذا التقرير يوفر خارطة طريق لتلك الغاية. | The present report offers a road map to that end. |
ومبدأ النية يبدو أنه يوفر المعيار العام. | The principle of intention appeared to provide the general criterion. |
فالسﻻم يوفر اﻹطار اﻷكثر أمانا للتنمية المتواصلة. | Peace provides the most secure context for lasting development. |
وبإمكان قطاع اﻷعمال أن يوفر فرص العمل. | The business sector can provide opportunities for work. |
فهو يوفر بعض الثبات للرقم الهيدروجيني للمحلول . | So it give some stability to the solution's pH. |
و هذا أمر يوفر الكثير من الوقت. | And that is a huge time saver. |
قيمتة الماضية موجودة وهو يوفر الكثير للشركة. | The value of the past also comes alive it provides a lot of company. |
هاهو الـ MR. يوفر لنا الإطار الرئيسي. | Here's the MR. It provides the framework. |
فهو يوفر بعض المناطق للتصور و التصوير | So it provides certain areas for perception and image making. |
عمليات البحث ذات الصلة : يوفر معلومات - يوفر لك - الذي يوفر - يوفر لك - يوفر التدريب - فإنه يوفر - يوفر فوائد - يوفر الوسائل - يوفر النموذج - يوفر إطارا - يوفر تجربة - يوفر احساسا - يوفر إمكانات