Translation of "يعدل أو يكيف" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وهنا .. يحاول أن يكيف مشيته عبر هذه المناطق | So, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things. |
حسنا، ذلك يعدل النتيجة. | Well, that settles the score. |
ولم يعدل قانون المحاكم بالمثل. | The Courts Act has not been amended in the same way. |
وبعض أشكال العنف هذه يكيف كجرائم، فيما ﻻ ينطبق هذا الوصف على بعضها اﻵخر أو يترك دون عقوبة من القانون. | Some of these types of violence are considered a crime, while others are not considered crimes or otherwise go unpunished by law in certain societies. |
ولكن لم تحصل على إذن لذلك قد يعدل من عمليات المزج أو محتوى يتطلب أيضا إذن | 'but did you get permission for it? 'Mashups or remixes of content may also require permission |
يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي المخاطر الصحية . | 3.8.2.1.9 (former 3.8.2.9) In the title, insert for Category 1 and 2 after animals . |
يعدل السطر اﻷخير من الحاشية )٢( ليصبح | The last line of footnote 2 should read |
في العمود المناظر للفرع 1 4، يعدل نص الرمز ليصبح كالآتي قنبلة متفجرة أو على أرضية برتقالية | 3.7.2.1 In the second sentence, replace reproductive ability and capacity with sexual function and fertility and delete as separate issues . |
المادة ٢٨ يجوز لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعدل اﻷنظمة العامة أو يلغي، عند اﻻقتضاء، بعض أحكامها. | The Secretary General of the United Nations may amend the General Regulations or abrogate, where appropriate, some of their provisions. |
ولكننا نعتقد أن على الصندوق أن يكيف نفسه مع النهج المتكامل لبرنامج العمل. | But we believe that the Fund has to adjust itself to the integrated approach of the Programme of Action. |
في الفقرة ١٣، يعدل نص الجملة الثانية كالتالي | Paragraph 13, second sentence should read |
ومن الضروري أن يكيف مراقبو شرطة اﻷمم المتحدة وزعهم وطريقة عملهم بناء على ذلك. | It is essential for United Nations police monitors to adapt their deployment and modus operandi accordingly. |
إن التسوية ﻻ تعني الطلب من أحد الطرفين في ايرلندا الشمالية أن يعدل معتقداته اﻷساسية أو أن يكبت أهدافه. | Compromise does not mean asking either of the two traditions in Northern Ireland to modify its fundamental beliefs or, indeed, to suppress its objectives. |
يعدل عنوان آخر وثيقة في القائمة على النحو التالي | The title of the last document on the list should be amended to read |
وﻻ يعدل هذا التقرير التقديرات المقدمة عن السنة اﻷولى. | This report does not modify the estimates submitted for the first year. |
و يعدل عقلنا الشوارع و يستوعب المنعطفات كزاويا قائمة | So we move along linear routes and our mind straightens streets and perceives turns as 90 degree angles. |
3 المبدأ الثالث الذي يكيف كافة قراراتنا وتصرفاتنا هو تعزيز واحترام حقوق الإنسان وحكم القانون. | Organization of the Islamic Conference (OIC) |
3 8 4 يعدل الجدول 3 8 3 على النحو التالي | (b) capping procedures. |
ومطلوب من مجلس الأمن أيضا أن يكيف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في عمله. | The Security Council is further called upon to adapt its methods of work in order to increase non members' involvement in its work. |
فعندما يكيف مجتمع هياكله وعمله تبعا ﻻحتياجات الجميع، فإنه يحشد إمكانيات جميع مواطنيه، ويعزز بالتالي قدراته اﻹنمائية. | By accommodating its structures and functioning to the needs of all, a society mobilizes the potential of all its citizens and, consequently, strengthens its developmental potential. |
لاتحتاج الى بناء مدينه في مكان تواجد الماءو ولكن يستطيع الشخص ان يروض يكيف الطبيعه على رغبته | It does not need to build a city where the water is already, but one can actually bend nature to man's will. |
وستكون الدولتان حرتين في إبرام اتفاق يعدل معاهدة بغداد بالنسبة لتغيير موقع الحدود، أو يكرر استمرار صحة الاتفاق المذكور، أو عدم إبرام أي اتفاق بشأن الحدود على الإطلاق . | Both States will be free to conclude an agreement which either modifies the Baghdad Treaty in terms of relocation of the frontier, or reiterates the continuing validity of the said agreement, or to conclude no agreement regarding boundaries at all . |
في الفقرة 17، يعدل البند الفرعي '4' من البند (أ) ليصبح نصه | In paragraph 17, amend sub item (a) (iv) to read |
يمكن اعتبار أي تغيير لا يعدل أسلوب البرامج إعادة بناء للتعليمات للبرمجية. | Any change that does not alter the behavior of the software can be considered refactoring. |
قدمت الحكومة في المناقشة القومية مشروع قانون يعدل التشريع المتعلق بأوامر اﻹحضار. | The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus. |
لاشىء من الندم يستطيع أن يعدل من الفرص الضائعة فى حياة احدنا | No space of regret can make amends for the wasted opportunities of one life. |
كما يستطيع أن يعدل ضريبة الدخل بالرفع أو التخفيض ـ ولكن بما لا يتجاوز نسبة 3 ـ وأن يحصل ضرائب الخدمة، مثل رسوم الطرق. | It can also raise or lower the basic rate of income tax though by no more than 3 and levy charges, such as road tolls. |
ويتعين على البنك المركزي الأوروبي أن يعدل عن قراره الخاطئ برفع أسعار الفائدة. | The European Central Bank should reverse its mistaken decision to hike interest rates. |
3 7 5 يعدل العنوان على النحو التالي إجراء اتخاذ القرار بشأن التصنيف . | Safety actions are necessarily linked to the type of hazard which exists, e.g., flammable liquids should be stored away from ignition sources. |
في الخانة الثانية على اليسار، يعدل النص الوارد بين النقطتين على النحو التالي | Combination of phrases can also be useful for different types of hazard where the precautionary behaviour is similar, e.g. Keep away from heat, sparks, and open flame and store in a cool well ventilated place . |
يعدل الخيار الثاني في المادة الثانية 3 من نص الرئيس على النحو التالي | Amend the second option in article II.3 of the Chairman's text to read |
تصوري ا، بإمكان الثقوب السوداء أن يصل وزنها النهائي لما يعدل وزن مجرة، لكنها | Conceivably, these black holes could end up weighing as much as a galaxy. |
يعدل المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي في نفس التاريخ وبنفس النسبة المئوية اللذين يعدل بهما المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. | The gross pensionable salary shall be adjusted on the same date and by the same percentages as the net pensionable salary of participants in the General Service and related categories is adjusted. |
ويرى خوميني أن الحاكم الفقيه يستطيع أن يعدل التشريعات الدينية، وفقا لتفسيره لاحتياجات النظام. | In Khomeini s view, the jurist ruler could modify religious laws, depending on his interpretation of the needs of the regime. |
() فيما يتعلق بالفقرة 3 من المادة 27، لا يعدل شرط موافقة أصوات الأعضاء الدائمين. | Regarding paragraph 3 of Article 27, the requirement of the concurring votes of the permanent members is not amended. |
وقد أثار هذا القرار ردود فعل ومﻻحظات مختلفة من حيث أنه يعدل روح اﻻتفاق. | This decision prompted various reactions as well as comments to the effect that it was not in keeping with the spirit of the Agreement. |
)٣( ما لم يشترط خﻻف ذلك في وثائق التماس العطاءات، يجوز للمورد أو المقاول أن يعدل عطاءه أو يسحبه قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات دون أن يسقط حقه في استرداد ضمان عطائه. | (3) Unless otherwise stipulated in the solicitation documents, a supplier or contractor may modify or withdraw its tender prior to the deadline for the submission of tenders without forfeiting its tender security. |
تعزيز المنظمات الإقليمية بما يكيف سبل مكافحة الإرهاب وفقا للاحتياجات الخاصة بكل واقع محلي ويمكن من الاستفادة من المعارف والشبكات المحلية. | the strengthening of regional organisations, so that measures to combat terrorism are tailored to local needs and benefit from local knowledge and networks. |
بالنسبة للفئة 1 ألف يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي مواد معروف أنها سامة للإنجاب البشري . | May cause damage to organs (or state all organs affected, if known) (state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard) . |
بالنسبة للفئة 1 باء يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي مواد مفترض أنها سامة للإنجاب البشري . | In the table for Specific target organ systemic toxicity (repeated exposure) |
ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻹداري للموظفين ويبلغ هذه التعديﻻت سنويا إلى لجنة التنسيق. | He may amend Staff Rules reports such amendments annually to Coordination Committee. |
هذه الخاصية، اي تغير صيغة الاساس هذه تخبرنا ان هذا يعدل لو سأضع x 10 | So this property, this change of base formula tells us that this is exact same thing as log I'll make x 10 |
ومن الضرورة بمكان أن ينشأ مجلس اﻷمن مجدد، لكي يكيف نفسه مع البيئة المتغيرة فينظر إليه على أنه أكثر تمثيﻻ للمجتمع العالمي. | A revamped Security Council needs to emerge to adapt itself to the changed environment and be seem as more representative of the world community. |
٥ يعدل النص التالي الفقرة ٣٨ ١١ من A 47 6 Rev.1 و Corr.1. | 5. The following text modifies paragraph 38.11 of A 47 6 Rev.1 and Corr.1. |
4 يقرر كذلك أن يعدل احتياطي الطوارئ الخاص في المستقبل في ضوء التغييرات التي تعتري تكاليف المرتبات | Further decides to adjust the special contingency reserve in future years in the light of changes in salary costs |
عمليات البحث ذات الصلة : يعدل أو التغيير - غرامة يكيف - يكيف نفسه - أنبوب يعدل - صمام يعدل - العمود يعدل - الدائرة يعدل - هدف يعدل - يعدل من - مما يعدل - يعدل التوجيه - أخطاء يعدل