Translation of "يعترف بالحاجة" to English language:
Dictionary Arabic-English
يعترف - ترجمة : يعترف بالحاجة - ترجمة : يعترف بالحاجة - ترجمة : يعترف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
يعترف | Admits ? |
2 يعترف، على وجه الخصوص، بالحاجة إلى النظر في قضايا الغابات من أجل التحضير لمساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة | Acknowledges in particular the need to consider forest issues for the preparation of the input of the Economic and Social Council to the High level Plenary Meeting of the General Assembly |
ويمكن أن يعترف قانون الإعسار بالحاجة إلى تمويل لاحق لبدء الإجراءات من ذلك القبيل، وأن يأذن به ويقر ر تحديد أولوية أو إنشاء ضمانة بشأن السداد للمقرض. | An insolvency law can recognize the need for such post commencement finance, provide authorization for it and create priority or security for repayment of the lender. |
8 وقال إن وفده يعترف بالحاجة المتزايدة إلى تحسين مكتب المفوض السامي لرده على حالات اللاجئين الطارئة، وتعزيز جهوده في مجالات تدريب الموظفين، وإنشاء نظم الإنذار المبكر، والانتشار السريع. | His delegation recognized the growing need for UNHCR to improve its response to emergency refugee situations and to step up its efforts in such areas as staff training, the establishment of early warning systems, and rapid deployment. |
5 يعترف المنتدى بأن | The Forum recognizes that |
فالتضامـن ﻻ يعترف بحدود. | Solidarity does not recognize borders. |
ولكنه لم يعترف بالخيانة | But he didn't confess to treason. |
والثاني لا يعترف بالحدود. | The other recognizes no frontiers. |
مجلس الوزراء يعترف بهذا | Cabinet ministers would admit this. |
! اعدموه حتى يعترف بذنبه ! | String that bluebeard up to a pole! |
إنه مذنب ، سوف يعترف | He's guilty. He'll confess. |
٥٠١ وتحدثت ممثلة كولومبيا تعليﻻ لموقفها بعد اعتماد المقرر، فقالت إن وفدها يعترف بمساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الكبيرة في مجال القانون البيئي، وكذلك بالحاجة الى تطوير هذا الموضوع مستقبﻻ. | 105. Speaking in explanation of position after the adoption of the decision, the representative of Colombia said that her delegation recognized the major contribution of UNEP in the field of environmental law, as well as the need for the future development of the subject. |
بل بالحاجة للشعور بالأمان. | It's more of the need to feel safe and secure. |
وكأنها تطالب بالحاجة للأ كسجين | like this urge to breathe. |
وعلى هذا فلم يعترف بحماس. | Hamas was not recognized. |
ليس من الضروري أن يعترف. | He doesn't have to admit it. |
لكنه لم يعترف بالهزيمة أبدا | But he never admitted defeat. |
28,085 القاتل الحقيقى يعترف بالجريمة | Paper! |
أنا أول من يعترف بهذا. | I'm the first one to say that. |
ماى جوبر لن يعترف بذلك | Gooper won't admit it. |
أيها السادة,موكلى يعترف بجريمته | Gentlemen, my client admits his crime. |
لكن عندما يموت، الواشي يعترف ثمالصبيوالفتاةيرتبطان... | But when he's dyin', the rat confesses and the boy and girl wind up... |
بماذا تريد منه أن يعترف ، بيلاطس | What would you want him to confess, Pilate? |
!آه، أنا بالحاجة للذهاب إلى الحمام | Ah, I need to go pee! |
أشعر بالحاجة كي أموت أموت تماما | Mine is to be dead. Stonedead. |
ويجب أن يعترف المجتمع الدولي بالحاجة إلى النظر إلى القدرة على تحمل الديون بمنظار أوسع من ذلك الذي يمليه نهج الاقتصاد الكلي، يستند إلى الاحتياجات المالية للبلدان النامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإعمال حقوق الإنسان | The international community should recognize the need to take a broad view of debt sustainability beyond the macroeconomic approach, premised on the fiscal need of developing countries for the realization of the Millennium Development Goals and human rights |
حظر تقييد حقوق الإنسان والحريات الأساسية التي لا يعترف بها العهد أو التي يعترف بها إلى حد ما فقط | The ban on limitations of basic human rights and freedoms that the Covenant either does not recognize or recognizes only to some extent |
يعترف المسئولون الإسرائيليون ضمنا بوجود هذا الخطر. | Israeli officials tacitly acknowledge the risk. |
يعترف اﻷمين العام، في مقدمة تقريره، بأن | The Secretary General, in the introduction to his report, recognizes that |
وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها | Three degrees of severity of degradation are recognized |
ولم يعترف الرئيس موبوتو سيسي سيكو بوﻻيته. | His mandate has not been recognized by President Mobutu Sese Seko. |
أفهم، فهو لا يعترف ابدآ بنبتته الجيدة | I see. He never admits his good deeds. |
لو لم يعترف أحدا فالجميع سوف يندم .. | If no one confesses, you'll all be sorry. |
كلا فالسيد هامبرت لديه كبرياء لا يعترف | No. |
أشعر بالحاجة الى ذلك لتتضح عندي الصورة. | I kind of feel like I need that for my picture. |
41 وتعترف المكتبات بالحاجة إلى التعلم المستمر. | Libraries recognize the need for ongoing learning. |
وتسلم كندا بالحاجة إلى الاستثمار في شبابها. | Canada recognizes the need to invest in its youth. |
واقتناعا منه بالحاجة إلى تعميم ثقافة المنافسة، | Convinced of the need to disseminate the culture of competition, |
)و( الوعي بالحاجة الى التنمية المستدامة بيئيا | (f) A consciousness of the need for environmentally sustainable development |
الذي نفتقده هو شعور بالحاجة الماسة لذلك | What is missing is a sense of urgency. |
تغيير في الالتزام. شعور جديد بالحاجة الماسة | A change in commitment. A new sense of urgency. |
60 يعترف الدستور بالأقليات الدينية ويوفر لها الحماية. | Religious minorities are recognized and protected under the Constitution. |
واليوم يعترف بالديمقراطية عالميا باعتبارها أفضل نظام سياسي. | Today, democracy is universally recognized as the best political system. |
كيربي فيرغسون حسنا، في هذه الحالة، يعترف ديلان | KF |
BMP يعترف الجميع سيكون شيء جيد القيام به. | BMP's everyone recognizes would be a good thing to do. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشعور بالحاجة - يشعر بالحاجة - الشعور بالحاجة - الاعتراف بالحاجة - اعترفت بالحاجة - نسلم بالحاجة - يشعرون بالحاجة - الوعي بالحاجة - الاعتراف بالحاجة - تشعر بالحاجة - شعرت بالحاجة