Translation of "admits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Admits ? | يعترف |
If he admits those two... | لو سمح لهذين... |
He now admits I was wrong. | أما الآن فهو يقر بما يلي كنت على خطأ. |
But it clearly admits some exceptions. | ولكن هذا المبدأ يتقبل الاستثناءات حتما |
Gentlemen, my client admits his crime. | أيها السادة,موكلى يعترف بجريمته |
The report, in its Introduction, admits this | وقد أقرت مقدمـــة التقريــر بذلك إذ جاء فيها quot وإذا كنا ... |
He admits, we're on the wrong course. | نحن على الاتجاة الخاطئ. |
Nat Taschetti Garcia Angie admits ignorance and asks | نات تاشيتي غارسيانجي اعترفت بجهلها وسألت |
A little, when a girl admits she's through. | ـ جميلة عرفتها قبل أن تصبح نجمة أفلام. |
If the court admits Rodriguez as its witness ... | لو ان المحكمة تقبل بأقرار رودريجو كشاهد |
Dorothy, a lady never admits her feet hurt. | دوروثي، عفوا، السيدة لا تعترف أبدا أن قدمها تؤلمها |
I see. He never admits his good deeds. | أفهم، فهو لا يعترف ابدآ بنبتته الجيدة |
Mary admits that but you know what girls are. | (ماري) تقبلت الأمر ولكنك تعلم طباع الفتيات |
Freedom in its most complete expression admits of no ambiguous interpretation. | والحرية في أكمل تعبير لها ﻻ تقبل أي تفسير غامض. |
Unless the plagiarizer admits to fault, there's nothing we can do. | .مالم يعترف المؤلف نفسه بأنه قام بالسرقة فليس هناك وسيلة أخرى |
A simile is a metaphor that admits it's making a comparison. | فأسلوب التشبيه هو شكل من أشكال الصور المستعارة و الذي يقوم على المقارنات، |
Contemporary diplomatic and judicial practice, however, admits of exceptions to this principle. | غير أن الممارسة الدبلوماسية والقضائية تقر باستثناءات ترد على هذا المبدأ . |
He admits there was a quarrel at the head of the stairs. | أعترف بنشوب ش جار أعلى السلم |
It admits that its version cannot be reconciled with that of the author. | وتقر الدولة الطرف بأنه ﻻ يمكن التوفيق بين الصيغة التي قدمتها والصيغة التي قدمها صاحب البﻻغ. |
I'm not gonna move back in until she admits she made a mistake. | و لن أتراجع حتى تعترف بأنها أخطأت |
He admits he was the contact man and Ray Borden was the leak. | وسيعترف انه كان رجل الأتصال وان راى بوردن هو الجاسوس |
He admits he's a Christian, burning the city to start a new kingdom. | انه يعترف انه مسيحى يشارك فى بناء العالم الجديد |
Eventually, Austria admits that hey gee, we're not going to beat the French anymore. | وكنتيجة لذلك، تتراجع النمسا وتعترف أنها لن تستطيع هزيمة فرنسا أبدا . |
Personal assistance is time consuming, she admits, but it is individuals who make the difference. | وهي تعترف بأن مساعدة كل فرد بصورة شخصية تستهلك الوقت، إلا أنها تؤمن بأن الأفراد هم الذين يحدثون التغيير. |
The blogger admits that men too are to blame in the increasing trend of divorce. | و تلوم المدونة الرجال أيضا على نسب الطلاق المتزايدة قائلة |
Frankom admits to understanding English but it isn't a language he is ready to blog in. | المدون يعترف أنه يفهم الانكليزية ولكنها ليست لغة هو مستعد أن يدون بها. |
She rejects the role of the ideal wife and admits she was just trying to survive. | انها ترفض دور الزوجة مثالية وتعترف أنها كانت تحاول البقاء على قيد الحياة. |
Only this guy admits he left here three days ago... and he's packing a.32 revolver. | نعم. |
Nneka reluctantly sees herself as a leader. And she admits that like many leaders she has flaws. | ت رى نفسها كقائدة على مضض وتعترف أن لديها عيوب كالكثير من القادة. |
Since coming to the US four years ago, he admits life has been harder than he expected. | منذ وصوله إلى الولايات المتحدة منذ أربع سنوات، واجه حياة أصعب مما كان يتوقع. |
He admits to His mercy whomever He wants . For the unjust He has prepared a painful punishment . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
However remiss the prosecutor has been in complimenting me... he at least admits that I have brains. | هو على الأقل يعترف أن لدي العقول. شكرا لك، مونسيو. عندي. |
But he also admits that people inside the building barricaded the main doors, fearing a lynch mob outside. | ولكنه يعترف أيض ا بأن الأشخاص المتواجدين داخل المبنى أقاموا حواجز ا عند المداخل الرئيسية خشية من جماعة الإعدام دون محاكمة في الخارج. |
He admits whomever He wishes into His mercy , and He has prepared a painful punishment for the wrongdoers . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
He admits whoever He will into His grace and has prepared a painful punishment for the evil doers . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
Jordanian Moey tells us what happens when his friend admits to him that he is gay in this post. | يخبرنا المدو ن الأردني موي ماذا يحصل إن أخبره صديقه أن ه مثلي في هذه التدوين ة. |
Rather than defend that theory, Cochrane admits that asset prices move more than reasonable expectations of future cash flows. | وبدلا من الدفاع عن النظرية، يعترف كوشرين بأن أسعار الأصول تحرك ما هو أكثر من مجرد التوقعات المعقولة لتدفقات النقد في المستقبل. |
America exported its deregulatory free market philosophy, which even its high priest, Alan Greenspan, now admits was a mistake. | كما صد رت أميركا فلسفة السوق الحرة التي ألغت التنظيمات، والتي يعترف كاهنها الأكبر ألان غرينسبان الآن بأنها كانت فلسفة غير سليمة. |
He admits whosoever He will to His benevolence . But for the evil doers He has prepared a painful punishment . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
He admits into His mercy , whomever He wills and for the unjust He has kept prepared a painful punishment . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
He admits whom He wills into His mercy but the wrongdoers He has prepared for them a painful punishment . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
Moreover, in paragraph 67 of his report, the Special Rapporteur admits that the Programme is underfunded by almost 360 million. | هذا إضافة إلى أن المقرر الخاص اعترف في الفقرة )٦٧( إلى وجود نقص في تمويل هذا البرنامج بنحو ما يقارب ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٦٠ دوﻻر. |
Will the second Edo be able to resist Chinese ambitions? The New Edo era needs a strong Japanese army, admits Inose. | ولكن هل يتمكن عصر ايدو الثاني من مقاومة الطموحات الصينية يعترف اينوز بأن عصر ايدو الجديد يحتاج إلى جيش ياباني قوي. |
For He admits into His mercy whomsoever He will as for the evildoers , He has prepared for them a painful chastisement . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
He admits into His mercy whomever He wills . But as for the wrongdoers , He has prepared for them a painful punishment . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |