Translation of "يتلاشى" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الصدى يتلاشى .. | Echo faded. |
يرتفع ثم يتلاشى | Rises then fades away |
صوت ماكيناته يتلاشى | His engines are fading. |
وسوف يتلاشى حبهم قريبا | Their love will soon fade. |
ا ن المجد يتلاشى كالظل | Glory flees like a shadow. |
يتردد صداها و يتلاشى | They echo and they fade |
بالمثل , إذا نظرتم إلى فكر الغضب , سوف يتلاشى مثل الصقيع الذى يتلاشى بظهور شمس الصباح . | Likewise, if you look at the thought of anger, it will vanish like frost under the morning sun. |
سوف يتلاشى التبشير بالأسواق والديمقراطية. | Gone will be the evangelism of markets and democracy. |
ولا يتلاشى ولا يفسد أبدا | And it never faded, never got stale. |
إنه يتلاشى يا سيدى الكابتن | He fades, Herr Kapitän. |
وفي النهاية يتلاشى التأثير المرغوب على العمل. | The effect on work would vanish. |
كل الأبيض و الأسود يتلاشى إلى الرمادي | Ed (singing) All back and white just fades to grey |
أشعر أن شبابي يتلاشى يوما بعد يوم | I feel my youth fading by the day. |
بمجرد أن يتلاشى الخطر فسوف تعودين هنا | We'll send word as soon as it's safe to return to Cornwall. |
يتلاشى اللون عموما عندما يتقدم الفطر في العمر . | The overall color fades as the mushroom ages. |
يبدو أن حل أزمة مالي يتلاشى ويختفي مع الوقت. | A solution to the Mali crisis seems to be vanishing as time goes by. |
ويأخذ بعض الوقت حتى يتلاشى. إنه نوع من التنبه. | I remember coming up from one of these deep dives and I had this fog, and the narcosis takes a little while to fade away, sort of like sobering up. |
إذا كان حماسك أعلى ، تشاهد الخوف و هو يتلاشى. | You have the enthusiasm higher, you see the fear is starting to melt. |
العالم الذي يعني لي الكثير، رأيته يتلاشى أمام ناظري. | The world that meant a lot to me, I saw it vanish in my face. |
نوع يتلاشى , و نوع يبقى خلف البزاقة كأثر حركة | One slug goes away and then in front of the slug stays the trail like followers. |
وعندما يعمل ذلك الجين فان الذيل يتلاشى ويتم التخلص منه | But a gene turns on and resorbs the tail, gets rid of it. |
الشخص الذي يعتبر ... كالقاتل الإلزامي يجب أن يتلاشى ! مثل الشمعة | A man who claims that he's compelled to destroy the lives of others, such a man must be extinguished like a bonfire! |
و حبه, كما يبدو يتلاشى و أنها لا تعرف ذلك | Given to her by the man she loves whose love is obviously beginning to cool and she doesn't know it. |
ذلك المنظر ربما يتلاشى مع مرور الوقت لكنني لا أعتقد ذلك. | And that maybe it'll fade too with time but I don't think so. |
لذلك فإن ذلك الشعور بالكمال ، ووصول قمة هرم التطور ، يجب أن يتلاشى. | So this ascent of man, pinnacle of evolution, has got to go. |
اتذكر عندما كنت عائدا من الغوص وواجهني ضباب، ويأخذ بعض الوقت حتى يتلاشى. | And I remember coming up from one of these deep dives, and I had this fog, and the narcosis takes a little while to, you know, fade away. |
باجتماع هذه العوامل يتلاشى كل احتمال لإحراز النصر في هذه الحرب ضد الإرهاب. | Taken together, these factors ensure that the war on terror cannot be won. |
ولقد جعلت ذلك الصوت يتلاشى بين كل ذلك الحزن الذي كنت أشعر به | And I let that voice fade in all of this sadness that I was in. |
لا، البنج المخدر يتلاشى في غضون ساعات قليلة وبعد ذلك تستريحين في المنزل | No, the anesthetic wears off in a few hours, and then you rest at home. |
نحن نسمع طيلة الوقت على محطات الاخبار ان البحر المتجمد يتلاشى وان مستواه ينخفض | We're inundated with news all the time that the sea ice is disappearing and it's at its lowest level. |
افتراضك اننى قتلت ثورزبى لأنه قتل مايلز... و يتلاشى امام اتهامى بقتل مايلز,ايضا | Your first idea that I killed Thursby because he killed Miles falls to pieces if you blame me for killing Miles, too. |
ولكن من المؤكد أن هذا الانطباع سوف يتلاشى حين يركز المشاهد على المحتوى السياسي الواضح. | To be sure, this impression disappears if one focuses on explicit political content. |
ومع استمرار النمو الاقتصادي فإن الخطر المحتمل الذي قد تفرضه هذه الديون سوف يتلاشى في النهاية. | With economic growth continuing, the potential risk posed by this debt will diminish. |
يتلاشى بعض العجب حين أعلم أن نسبة عدد الناخبين المسجلين في إيران م ختلف عليه إما 59. | As if it didn't happen. |
وهم يؤدون دورا مهما في عمل النظام البيئي المحيط بنا، ولكن للأسف، فإن موطنهم يتلاشى بسرعة. | They play a critical role in the function of our ecosystems, but, unfortunately, their habitat is dwindling fast. |
والان هو يقولون ان البحر في القطب ومع امتداد فترة الصيف فانه قد يتلاشى من 4 10 سنوات | Now they're saying the sea ice in the Arctic, the summertime extent is going to be gone in the next four to 10 years. |
أنا أعتقد أنه عندما يتلاشى الادراك الذاتى، و من الممكن أن يتمدد ذلك، تحدث أشياء سيئة فى الثقافة | I believe, when self awareness fades away, and this may be a stretch, really bad things happen in culture. |
و لكن قبل ان امسكها و أضعها على الورق يزول أثر الشراب و يتلاشى كل شيء كأنه سراب | But before I could really grab it and throw it down on paper... the drinks would wear off and everything would be gone... like a mirage. |
ولكن يبدو أن هذا الأمل بدأ يتلاشى بعد أن تسببت الأزمة الاقتصادية العالمية في إبراز الخلافات بين أميركا وأوروبا. | That hope is fading, as the global economic crisis brings the differences between America and Europe to a head. |
ولكن، بعد الحرب الباردة، افترض العديد من الناس أن التجسيد المؤسسي لهذا الارتباط ــ منظمة حلف شمال الأطلسي ــ قد يتلاشى. | But, after the Cold War, many assumed that its institutional embodiment the North Atlantic Treaty Organization would fade away. |
واليوم، وأمام أنظارنا، قد يتلاشى نظام فلاديمير بوتن الذي بدا ذات يوم منيعا ، على نفس النحو الذي اختفت به أنظمة أسلافه. | Today, before our very eyes, Vladimir Putin s once seemingly impregnable regime may be fading in the same way as its predecessors. |
بيد أن المكسب الديمغرافي يتلاشى في الأجل الطويل من جراء تواصل شيوخة السكان وارتفاع نسبة الإعالة مجددا بسبب ازدياد نسب المسنين. | However, over the long run, the demographic bonus dissipates as the population continues to age and the dependency ratio rises again because of increasing proportions of elderly persons. |
38 السيد سيلفا (الرأس الأخضر) قال إن الأمل الذي أنعشه توافق آراء مونتيري قد بدأ يتلاشى نظرا لعدم الوفاء بالالتزامات الوطنية والدولية. | Mr. Silva (Cape Verde) said that the hope aroused by the Monterrey Consensus had begun to fade in view of failure to fulfil national and international commitments. |
ولكن اللغز يتلاشى عندما ندرك أن التيسير الكمي ليس نفس الشيء مثل طباعة النقود ، أو بقدر أكبر من الدقة زيادة المخزون من المال. | But the puzzle disappears when we recognize that quantitative easing is not the same thing as printing money or, more accurately, increasing the stock of money. |
سنة، الحياة فيها عم تمشي بس انا حياتي واقفة ، واقفة عند باسل، وباسل ما عم يرجع وكل يوم الامل برجعته عم يتلاشى اكتر . | Bassel isn t coming back and every day the hope that he will ever come back fades away. Maybe I need to start dealing with his disappearance rationally and logically. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتلاشى اللون - يتلاشى تأثير - غير يتلاشى - يتلاشى نمط - يتلاشى أبدا - يتلاشى ذكريات - يتلاشى تدريجيا - يتلاشى تدريجيا - يتلاشى من - يتلاشى الجمال - تعدد يتلاشى - يتلاشى قدرة