Translation of "يتبين لك" to English language:
Dictionary Arabic-English
لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : يتبين - ترجمة : لك - ترجمة : يتبين لك - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
مكسيكو سيتي ـ يقول المثل حين ينحسر المد فسوف يتبين لك من كان يسبح عاريا . | MEXICO CITY As the saying goes when the tide goes out, you find out who has been swimming without a bathing suit. |
ولذلك تحاول أن تبني اصدارك الأول من البرنامج وتكتشف أن العملاء غير راضين عنه. أو ربما يتبين لك بعض الأخطاء في البرنامج. | So you try to build that first one and the customers don't like it. Or you figure out what's wrong with it. |
و يتبين أنها مكو نة كما يلي | And it turns out to be structured as follows. |
وهنا يتبين مفهوم التحالف المقدس للانضباط الأخلاقي. | Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in. |
ولن يتبين الثمن الحقيقي إلى لأجيال المستقبل. | Only future generations will know the true price. |
سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين | It will be worked out in use, in collaboration with users. |
اذا يتبين انه يمكننا ان نضرب مصفوفتان | So it turns out that we can multiply two matrices. |
قد يتبين أن العمليات البيولوجية في مناجم | It may turn out that biological processes in coalmines have the same process. |
يتبين أن معظم الشركات تبيع لنماذج متعددة. | It turns that most companies are selling to multiple archetypes. |
ومـــن ذلك يتبين أن التحــدي عالمي واﻷخطار كبيرة. | The challenge is therefore global and the stakes are high. |
ولم يتبين لنا وجود سخام بعمق جرح الدخول. | There was no identifiable soot in the depth of the entry wound. |
سنتبع مجموعة القواعد المتبعة هذه. ثم يتبين خطأك. | We're going to go after these set of usuals specifically, and oops, you are wrong. |
حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني. | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
32 يتبين أداء التقييمات أشد ما يتبين من مدى الاهتمام الذي تجده التوصيات التي تصدر في ضوئها، واعتمادها، ومراعاتها في دورتي البرمجة الحالية والمقبلة. | The performance of evaluations is critically reflected in the extent to which recommendations are considered, adopted and adapted for existing and future programming. |
وسوف يتبين لنا أنها الكمية الكافية لتفسير الانحباس الحراري المرصود. | Voilà just the amount to explain the observed warming. |
لكن تخيل بأن يتبين أن قائد السفينة الآلي محظوظ للغاية | But imagine that the ship's robot pilot turns out to be unthinkably lucky. |
رويدا، رويدا اصبحت بلا معنى. بين حين واخر ربما يتبين | Slowly slowly they became meaningless. |
حسنا ، يتبين لنا ان العدد 1 هو عامل مشترك للعددين | Well, it turns out one is a common factor of both. |
يتبين من القيم أنها تقترب من 0 من الأسفل هنا. | So what they have is they're approaching 0 from below here. |
ومن هنا يتبين لنا أن تحديات البقاء التي تواجه أفريقيا هائلة. | So the challenges of survival are enormous. |
يتبين من توقيت إصدار هذه المذكرة وجود حاجة إلى إجراء مشاورات. | Note by the Secretary General |
وكما يتبين منهما، لم يكن معدل نمو هذه النفقات قابﻻ للتنبؤ. | As can be seen, the growth rate of NFTCE was unpredictable. |
وعﻻوة على ذلك، ينبغي معاقبة الموظفين الذين يتبين أنهم يأخذون رشوات. | In addition, the officials who are found to have taken bribes should be punished. |
حسنا ، إنها نظرية جيدة جدا ، ولكن يتبين أنها خاطئة لثلاث أسباب. | So it's a very good theory, but it turns out to be wrong for three reasons. |
و يتبين أنه كلما رجعنا إلى الماضى , تزداد الضوضاء المصاحبة للموسيقى. | And it turns out the further back you go in history, the little rougher it sounds. |
حسنا ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة | Well that's not true, but we'll get to the goose in a minute. |
و أنكم لتندهشون، إنها عملية و سوف يتبين إن لم أكن | And you wonder, is it practical? |
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك. | Thank you. Thank you. Thank you. |
وعلى هذه الخلفية يتبين لنا أن إلغاء فقرة الاستبعاد كان خطأ كبيرا. | Against this background, the repeal of the push out rule was a mistake. |
وقد يتبين في النهاية أن المسار الإداري أكثر أهمية من المسار التشريعي. | The administrative route might turn out to be even more important than the legislative route. |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | ( Moses ) said Even though I have brought to you something convincing ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | Said Moosa , Even if I bring to you something clear ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | He said , ' What , even though I brought thee something so manifest ? ' |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | He said even though I bring unto thee something manifest ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | Musa ( Moses ) said Even if I bring you something manifest ( and convincing ) ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | He said , What if I bring you something convincing ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | Moses said Even if I were to bring a Clear Sign to you ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | He said Even though I show thee something plain ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | He said , What if I bring you something as an unmistakable proof ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | ' What , even if I brought you something clear ' said he ( Moses ) . |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | Moses said , Even if I brought you proof manifest ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | Moses asked , What if I were to bring you clear proof ( of the existence of God ) ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | He said What ! even if I bring to you something manifest ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | and Moses asked , Even if I show you a clear sign ? |
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي | ( Moses ) said Even if I showed you something clear ( and ) convincing ? |
عمليات البحث ذات الصلة : يتبين أن - يتبين من - قد يتبين - يتبين من الشكل - لك بلطف - التسرع لك - نتوق لك - يسيء لك