Translation of "يتبين لك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : يتبين - ترجمة : لك - ترجمة : يتبين لك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

مكسيكو سيتي ـ يقول المثل حين ينحسر المد فسوف يتبين لك من كان يسبح عاريا .
MEXICO CITY As the saying goes when the tide goes out, you find out who has been swimming without a bathing suit.
ولذلك تحاول أن تبني اصدارك الأول من البرنامج وتكتشف أن العملاء غير راضين عنه. أو ربما يتبين لك بعض الأخطاء في البرنامج.
So you try to build that first one and the customers don't like it. Or you figure out what's wrong with it.
و يتبين أنها مكو نة كما يلي
And it turns out to be structured as follows.
وهنا يتبين مفهوم التحالف المقدس للانضباط الأخلاقي.
Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in.
ولن يتبين الثمن الحقيقي إلى لأجيال المستقبل.
Only future generations will know the true price.
سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين
It will be worked out in use, in collaboration with users.
اذا يتبين انه يمكننا ان نضرب مصفوفتان
So it turns out that we can multiply two matrices.
قد يتبين أن العمليات البيولوجية في مناجم
It may turn out that biological processes in coalmines have the same process.
يتبين أن معظم الشركات تبيع لنماذج متعددة.
It turns that most companies are selling to multiple archetypes.
ومـــن ذلك يتبين أن التحــدي عالمي واﻷخطار كبيرة.
The challenge is therefore global and the stakes are high.
ولم يتبين لنا وجود سخام بعمق جرح الدخول.
There was no identifiable soot in the depth of the entry wound.
سنتبع مجموعة القواعد المتبعة هذه. ثم يتبين خطأك.
We're going to go after these set of usuals specifically, and oops, you are wrong.
حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني.
Well, it turns out that it's actually not illegal.
32 يتبين أداء التقييمات أشد ما يتبين من مدى الاهتمام الذي تجده التوصيات التي تصدر في ضوئها، واعتمادها، ومراعاتها في دورتي البرمجة الحالية والمقبلة.
The performance of evaluations is critically reflected in the extent to which recommendations are considered, adopted and adapted for existing and future programming.
وسوف يتبين لنا أنها الكمية الكافية لتفسير الانحباس الحراري المرصود.
Voilà just the amount to explain the observed warming.
لكن تخيل بأن يتبين أن قائد السفينة الآلي محظوظ للغاية
But imagine that the ship's robot pilot turns out to be unthinkably lucky.
رويدا، رويدا اصبحت بلا معنى. بين حين واخر ربما يتبين
Slowly slowly they became meaningless.
حسنا ، يتبين لنا ان العدد 1 هو عامل مشترك للعددين
Well, it turns out one is a common factor of both.
يتبين من القيم أنها تقترب من 0 من الأسفل هنا.
So what they have is they're approaching 0 from below here.
ومن هنا يتبين لنا أن تحديات البقاء التي تواجه أفريقيا هائلة.
So the challenges of survival are enormous.
يتبين من توقيت إصدار هذه المذكرة وجود حاجة إلى إجراء مشاورات.
Note by the Secretary General
وكما يتبين منهما، لم يكن معدل نمو هذه النفقات قابﻻ للتنبؤ.
As can be seen, the growth rate of NFTCE was unpredictable.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي معاقبة الموظفين الذين يتبين أنهم يأخذون رشوات.
In addition, the officials who are found to have taken bribes should be punished.
حسنا ، إنها نظرية جيدة جدا ، ولكن يتبين أنها خاطئة لثلاث أسباب.
So it's a very good theory, but it turns out to be wrong for three reasons.
و يتبين أنه كلما رجعنا إلى الماضى , تزداد الضوضاء المصاحبة للموسيقى.
And it turns out the further back you go in history, the little rougher it sounds.
حسنا ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة
Well that's not true, but we'll get to the goose in a minute.
و أنكم لتندهشون، إنها عملية و سوف يتبين إن لم أكن
And you wonder, is it practical?
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك.
Thank you. Thank you. Thank you.
وعلى هذه الخلفية يتبين لنا أن إلغاء فقرة الاستبعاد كان خطأ كبيرا.
Against this background, the repeal of the push out rule was a mistake.
وقد يتبين في النهاية أن المسار الإداري أكثر أهمية من المسار التشريعي.
The administrative route might turn out to be even more important than the legislative route.
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
( Moses ) said Even though I have brought to you something convincing ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
Said Moosa , Even if I bring to you something clear ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
He said , ' What , even though I brought thee something so manifest ? '
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
He said even though I bring unto thee something manifest ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
Musa ( Moses ) said Even if I bring you something manifest ( and convincing ) ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
He said , What if I bring you something convincing ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
Moses said Even if I were to bring a Clear Sign to you ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
He said Even though I show thee something plain ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
He said , What if I bring you something as an unmistakable proof ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
' What , even if I brought you something clear ' said he ( Moses ) .
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
Moses said , Even if I brought you proof manifest ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
Moses asked , What if I were to bring you clear proof ( of the existence of God ) ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
He said What ! even if I bring to you something manifest ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
and Moses asked , Even if I show you a clear sign ?
قال موسى أتجعلني من المسجونين ، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي
( Moses ) said Even if I showed you something clear ( and ) convincing ?

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتبين أن - يتبين من - قد يتبين - يتبين من الشكل - لك بلطف - التسرع لك - نتوق لك - يسيء لك