Translation of "ويتحقق المشروع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ويتحقق - ترجمة : ويتحقق - ترجمة : المشروع - ترجمة : ويتحقق المشروع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويتحقق هذا بطريقتين.
This is accomplished in two ways.
ويتحقق هذا عادة من خلال سن التشريعات وإنفاذها.
This is commonly achieved through the enactment and enforcement of legislation.
ويتحقق بذلك إخضاع اﻷسلحة النووية للسيطرة اﻷوكرانية المباشرة.
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons.
للطفل الحق في الرعاية الصحية جسديا ونفسيا، ويتحقق ذلك عن طريق
The child is entitled to physical and psychological care. This shall be realized through
ويتحقق النمو في هذه الحافظات أساسا في بيئات ما بعد الطوارئ الصراع.
Growth in such portfolios predominates in emergency post conflict environments.
اخبر كارسون ان يراقب الممر الجنوبي ويوقف جميع المسافرين ويتحقق من اوراقهم
Tell Carson City to watch the south road, stop all travelers, hold for identification...
مازال قيام القطاع المصرفي بتمويل المؤسسات النسائية ضعيفا ويتحقق عامة عبر خطوط الائتمان للمقيمين.
The banking sector provides little in the way of financing for women's enterprises and, when it does so, funding is generally advanced through a domiciliary line of credit.
ويتحقق ذلك عن طريق التبريد في حالة شمع البارافين والتدفئة (المعالجة) في حالة راتنجات الايبوكسي.
This is achieved by cooling in the case of paraffin wax and heating (curing) in the case of the epoxy resins.
واليوم يحدونا الأمل في أن تعقد الانتخابات حسب الأصول ويتحقق التعاون الدولي في الوقت المناسب.
Today, we hope that elections will be duly held and that international cooperation will be forthcoming in a timely manner.
ويتحقق التعاون مع اﻷمم المتحدة عن طريق مركز المراقب الذي حصلت عليه اﻷمانة في الجمعية العامة.
Cooperation with the United Nations is pursued through the Secretariat apos s observer status in the General Assembly.
ويتحقق أحد العوامل الرئيسية لتوطيد الاستقرار في البلد عن طريق إدماج أفغانستان في النظام السياسي والاقتصادي لآسيا الوسطى.
A key element to strengthening stability in the country is integrating Afghanistan into the Central Asian political and economic system.
ونحن على ثقة من أنه بفضل قيادته القديرة والحكيمة فإن جراح الماضي ستلتئم قريبا ويتحقق هدف بناء الدولة.
We are confident that, under his able and sagacious leadership, scars of the past will soon heal and the goal of nation building achieved.
ويتحقق ذلك عن طريق تعزيز الدور المؤسسي للمكاتب اﻹقليمية في تخطيط برنامج فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ وإعداده وتنفيذه.
This has been effected through an enhanced institutional role for regional offices in the planning, development and implementation of the programme for the biennium 1994 1995.
ويتحقق الحد من خطر اختطاف الأطفال أو تجنيدهم في القوات المقاتلة بإقامة وتعزيز نظم دعم ترتكز على المجتمعات المحلية.
By creating and strengthening community support systems, the risk of children being abducted or recruited into the fighting forces will be reduced.
وفي الواقع أن هذا مؤداه أن تكون هذه القوات قوات حاجزة ويتحقق عندئذ تقسيم البلد على أساس اﻷمر الواقع.
These forces would, in practice, then act as buffer forces and the quot de facto quot division of the country would be accomplished.
مرامي المشروع وأهدافه وصف المشروع
A. Goals and objectives of the project . 63 64 24
ويتحقق التحويل من العملة المحلية إلى الدوﻻرات باستعمال سعر الصرف الساري في اﻷمم المتحدة في الشهر الذي يتصل به المرتب.
The conversion from local currency into dollars is made by using the United Nations operational rate of exchange for the month to which the salary relates.
ويتحقق ذلك من خلال تغليف خزان المياه في صندوق ووجود فتحة زجاجية اعلى الصندوق يسمح لحرارة الشمس للوصول إلى خزان المياه.
This is achieved by encasing the water tank in a glass topped box that allows heat from the sun to reach the water tank.
ويتحقق النصاب بوجود أي ثلاثة أعضاء من أصل خمسة أعضاء، أو أي خمسة أعضاء من أصل سبعة أعضاء، من أعضاء اللجنة.
The quorum will consist of any three out of five or any five out of seven members of the Committee.
ويتحقق مقدم الإقرار من الوثيقة ويوقعها وتختم بخاتم المنظمة ثم تسلم إلى الشخص المختص في الجمارك، أي المفتش المسؤول عن التقييم.
The registered SAD is checked and signed by the declarant and stamped with the organization seal and is submitted to the authorized person in the customs house, i.e. to the estimating inspector.
١٣٠ تحدد وثيقة المشروع نطاق وأهداف المشروع.
130. The project document states the scope and objectives of a project.
المشروع
Time
المشروع
Project Amount
ويتحقق الانتصار الحقيقي على العنف وانعدام النظام حينما يتم دحر الفقر المدقع، الذي يشكل السبب الرئيسي لحالات الإحباط التي تقود إلى المجابهة.
The real victory over violence and disorder is achieved when extreme poverty, which is the prime cause of the frustrations that lead to confrontation, is rolled back.
إن عدم اﻻنتشار النووي لن يحقق ويتحقق منه إﻻ بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية يمكن التحقق منها بشكل متبادل في الشرق اﻷوسط.
Nuclear non proliferation will be achieved and ascertained only by establishing a mutually verifiable nuclear weapon free zone in the Middle East.
لذا، هيا بنا إلى العمل. يمكنني العمل على هذا المشروع أو هذا المشروع أو هذا المشروع.
So, let's get to work. I could work on this project, or this project or this project.
معظم المشروع أنجز في آخر سنوات قليلة من المشروع.
Most of the project was done in the last few years of the project.
المشروع فارغ
The project is empty
ويشمل المشروع
The project consists of
أهداف المشروع
Project objectives
تصميم المشروع.
OIOS has assessed the validity of those targets, and its comments are included in the table below.
المشروع الرابع
(United States dollars)
ملفات المشروع
Luc Willems
مدير المشروع
Project Manager
مشرف المشروع
Maintainer
مؤسس المشروع
Project Founder
ملفات المشروع
Source Files
مدير المشروع
Project manager
خصائص المشروع
Project Properties
اسم المشروع
Project name
إعدادت المشروع
Project Status
المشروع المبلغ
Project Amount
أنشطة المشروع
1996 Continue project activities
البرنامج المشروع
Programme project
لميزانية المشروع
Average project value budget

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويتحقق عبر - ويتحقق ذلك - ويتحقق مع - ويتحقق هذا - ويتحقق مع - ويتحقق ذلك - ويتحقق التوازن - ويتحقق ذلك - ويتحقق تأثير - ويتحقق ذلك - ويتحقق النجاح - ويتحقق من خلال