Translation of "ومن المسلم ل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المسلم - ترجمة : المسلم - ترجمة : المسلم - ترجمة : ومن المسلم ل - ترجمة : ومن المسلم ل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ومن المسلم به أن اﻷدلة العلمية ليست قاطعة.
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut.
ومن المسلم به أن صعوبات غير هينة تكتنف ذلك.
It is recognized that the difficulties of doing so are not insubstantial.
ومن المسلم به أن هذا أمر غير كاف، ولكنه إيجابي.
Granted, this is insufficient, but it is positive.
ومن المسلم به أنه تحققت إنجازات هامة في هذا المجال.
Admittedly, there have been significant achievements in this area.
ومن المسلم به أن نسبة من المدفوعات لا تسلم أو ت رفض.
It is a given that a proportion of payments will fail or be rejected.
44 ومن المسلم به عموما أن القرارات المحلية ''لا تجدي كثيرا .
It is generally recognized that the municipal decisions are not of great assistance .
quot )ل( ومن المسلم به ضرورة تقديم التعاون التقني للبلدان النامية من أجل تعزيز قدراتها في حفظ وإدارة مصائد اﻷسماك quot . A CONF.164 12)، الصفحتان ٢ و ٣(
quot (l) It is acknowledged that technical cooperation should be provided to developing countries in order to enhance their capabilities in fisheries conservation and management. quot (A CONF.164 12, pp. 2 3)
ومن المسلم به أن هذا التقييم يستند أساسا إلى البيانات المتعلقة بالإنسان
NOTE The proportion range refers to the concentration or percentage range of the ingredient in the mixture.
ومن ثم يمكنك يمكن حل ل c.
And then you could solve for c.
ومن ثم تربيع جيب ل t، والحق
And then sine squared of t, right?
ومن المسلم به الآن هذا التاريخ هو ولادة جديدة للقوات البحرية في لاتفيا.
This date is now recognized as the rebirth of the Latvian Naval Forces.
quot ومن المسلم به بشكل عـام أن الصناعــة هــي محرك النمــو اﻻقتصــادي والتنميــة.
It is generally recognized that industry is the engine of economic growth and development.
ومن ثم لدينا ناقص جيب التمام ل t.
And then we have minus cosine of t.
ومن المسلم به أن التنفيذ يقتضي عمليات لاتخاذ القرارات تشترك فيها جهات متعددة ذات مصلحة().
It is also recognized that the implementation requires decision making processes that are multi stakeholder based.3
ومن المسلم به أن المتطلبات يحددها المكتب الطالب للتوريد على أساس تحليل اﻻحتياجات التشغيلية والس وقية.
It is acknowledged that requirements are determined by the requisitioning office on the basis of its analysis of the operational and logistical needs.
يستمعون ل ديموستيني ومن ثم يعجبون بخطابه ايضا ويسيرون خلفه ..
And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, Let's march.
فالرجل المسلم يطلق زوجته.
A Muslim male divorces her wife.
ومن المسلم به أن قاعدة البيانات النهائية ستحتوي على بيانات أكثر تفصيلا من البيانات التي ستنشر.
It is recognized that the final database will contain data in greater detail than that to be published.
ومن المسلم به أن النساء المصابات بحاﻻت عجز يعانين من اجحاف مزدوج بوصفهن نساء وبوصفهن معوقات.
It is recognized that women with disabilities suffer from double prejudice as women and as persons with disabilities.
ومن المسلم به على نطاق واسع أن هناك حاجة ماسة لتحديد اﻻحتياجات من المعلومات المتعلقة بالبرامج.
It is widely acknowledged that there is a critical need to identify programme information needs.
أربع مراحل عدل ومن المهم لفهم المراحل الأربع ل استعادة البيانات .
Four phases of Data Recovery It is important to understand the four phases of data recovery.
ومن المسلم به أن التنمية عملية دينامية بصفة رئيسية، وأن الناس مدار اهتمامها وينبغي أن يكونوا كذلك.
It is recognized that development is essentially a dynamic process, that it is and should be people centred.
ل... ل... لأمتي.
For...for...for my nation.
د تربية وتأهيل الشباب المسلم
d) The Education and Rehabilitation of Muslim Youths
إنو المسيحي سيبقى حد المسلم
Side to side with the Muslim
اعتبر أنه من المسلم به
Taken it for granted?
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون
Hail Nero.
وفي ٩١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ رفض طلبه ومن المسلم به أن سبل اﻻنتصاف المحلية قد استنفدت بذلك.
The application was denied on 19 December 1991. It is submitted that domestic remedies have been exhausted herewith.
بدلا من شراء سيارة في كل مدينة، عند تنقلك بالطائرة، من السهل جد ا ومن المسلم به أن تحصل
Instead of buying a car in every city, when you get off a plane, it s very easy and we just kind of take for granted that you could have temporary access to automobiles, drive them for hours or days and return them.
حوت.... ومن أكثر مباشرة من دوت. والمانيا. فالين AS IAN WALW ، ل
WHALE....It is more immediately from the Dut. and Ger. WALLEN A.S. WALW IAN, to roll, to wallow.
سامي هو المسلم الوحيد في المدينة.
Sami is the only Muslim in town.
الإسم المسلم لسامي هو عبد الله.
Sami's Muslim name is Abdullah.
ورفض الجانب المسلم تلك الخطة أيضا.
That plan was also rejected by the Muslim side.
356 ومن المسلم به بصورة عامة أن الأسلوب الذي اتبعته باكستان في العناية باللاجئين الأفغان يعتبر قدوة للبلدان الأخرى.
It is commonly acknowledged that the manner in which Pakistan has looked after the Afghan refugees is a model for other countries.
ومن المسلم به على نحو مطرد الزيادة أن الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية المواتية يمكن أن تساعد على توطيد السلم واﻷمن.
More and more it is recognized that favourable economic and social conditions can help strengthen peace and security.
ومن المسلم به أن هذه الحالة ﻻ تسمح بأن تشكل الخطط السنوية للمشتريات أداة لترشيد المشتريات على المدى الطويل.
This response was admittedly inadequate to have the APPs as a tool to rationalize long term purchases.
ومن المسلم به عموما أن ٣ مﻻيين من اﻷشخاص، أي ثلث سكان البلد، بحاجة ملحة إلى أقصى حد للمعونة اﻹنسانية.
It is widely recognized that 3 million people, one third of the country apos s population, are in desperate need of humanitarian assistance, without which their survival is in jeopardy.
كان سامي الط الب المسلم الوحيد في مدرستنا.
Sami was the only Muslim student in our school.
هذا الازدهار الذي التاميل إلى المجتمع المسلم.
This brought prosperity to the Tamil Muslim community.
بمجرد إنشاء منصة للناس ل المساهمة النظام للتأكد من أن تلك المعلومات ومن ثم
For example if the Konotori is coming at us and we need to receive it, sometimes some unexpected trouble happens.
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB!
Asking an interview about Dallas, Texas.
ومن المسلم به عموما أن البحث البصري في الفيديو لا يعمل بشكل جيد، وأنه لا توجد أي شركة تستخدم ذلك علنا.
It is generally acknowledged that visual search into video does not work well and that no company is using it publicly.
ومن المسلم به ، في هذا الصدد، أن اﻷمم المتحدة ستضع موارد تقنية ومالية أكبر في تطوير هذه البرامج التدريبية والمضي فيها
In this regard, it is recognized that the United Nations would bring greater technical and financial resources to the development and running of such training programmes
ل.
Does society have a good image of teachers?
)ل(
(l) Water purification equipment .

 

عمليات البحث ذات الصلة : ومن المسلم - ومن المسلم - ومن المسلم به - ومن المسلم به بامتنان - ومن المسلم به عموما - ومن المسلم به عموما - ومن المسلم به أنه - ومن المتوقع ل - ومن المتوقع ل - ومن المتوقع ل