Translation of "وتم التأكيد ط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التأكيد - ترجمة : التأكيد - ترجمة : وتم التأكيد ط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتم التأكيد على التدريب على سبيل اﻻستجابة لهذا اﻻهتمام.
Emphasis was placed on training in order to meet that concern.
وتم التأكيد على أهمية جعل التجارة الدولية محركا حقيقيا للتنمية.
The importance of making international trade a real engine for development was emphasized.
وتم التأكيد على ضرورة وأهمية النهج الشامل للقطاعات في مجال الغابات.
The need to underline the importance of a cross sectoral approach to forestry is also stressed.
وتم التأكيد أيضا على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المستويات.
Implementation of gender mainstreaming at all levels was also stressed.
وتم التأكيد على أهمية استعمال جهاز للدﻻلة على المدد المحددة للكﻻم.
The importance of using a time limit signalling system was emphasized.
وتم التأكيد على تقييمات اﻷثر البيئي والمساعدة في تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها.
Environmental impact assessments and assistance in the promotion of energy conservation and efficiency were stressed.
وتم التأكيد على أن المسألة ملحة وأنه يتعين عدم تبديد الزخم الذي تحقق.
It was stressed that the matter was an urgent one on which the momentum should not be lost.
وتم التأكيد على مسؤوليات البلدان الصناعية في مجال البيئة وحق جميع الدول في التنمية.
The industrialized countries apos environmental responsibilities and the right of all States to development had also been stressed.
42 وتم التأكيد للفريق بأنه لا توجد رؤية متوسطة أو طويلة الأجل للتنمية في هايتي.
It was stressed to the Group that no medium or long term vision of Haiti's development had ever been elaborated.
وتم التأكيد أيضا على أهمية مراعاة شواغل البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وأقل البلدان نموا .
It was also emphasized that it is important to take due account of the concerns of net food importing developing countries and LDCs.
وورد التأكيد في وقت ﻻحق وتم اﻻضطﻻع بالبعثة من ٢١ إلى ٢٥ آذار مارس ١٩٩٤.
Confirmation was subsequently received and the mission was undertaken from 21 to 25 March 1994.
وتم التأكيد أيضا على ضرورة العمل في إطار الشراكة مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
The need to work in partnership with the non governmental organizations and the private sector was also emphasized.
وتم التأكيد على نحو خاص على تحديد المساكن المغلقة ومحاور الطرق والبارات والفنادق لإحصاء عدد البغايا.
Particular stress has been placed on identifying brothels, major transportation points, bars and hotels for taking a census of prostitutes.
وتم التأكيد بقوة على أهمية إصدار بيانات عامة مشتركة في الحالات الخطيرة المثيرة لدواعي قلق مشتركة.
Joint public statements in serious situations of common concern were strongly supported.
وتم التأكيد على أن حق تقرير المصير هو حق غير قابل للتصرف يعترف به القانون الدولي.
It was emphasized that the right to self determination was an inalienable right recognized in international law.
وتم التأكيد على أن اللجنة سوف تعالج المواضيع التقنية حينما يكون من الضروري توفر معرفة تقنية مفصلة.
It was emphasized that the Commission was to deal with technical subjects where detailed technical knowledge was necessary.
وتم التأكيد من جديد على اﻷهمية الحيوية لنزع السﻻح النووي بجميع جوانبه في إطار السلم واﻷمن الدوليين.
The vital importance of nuclear disarmament in all its aspects in the framework of international peace and security was reaffirmed.
)ط ط( HS C 14 15.
ii HS C 14 15.
التوصيتان ٦)ط()٣( و ٧ )ط(
Recommendations 6 (i) 3 and 7 (i)
ط
L
)ط(
(i) Commission of Experts
)ط(
(i) Miscellaneous equipment
)ط(
(i) Miscellaneous equipment . 193 200
)ط(
(i) Miscellaneous equipment . 6 600
)ط(
(i) Miscellaneous equipment . 50 000
)ط(
(i) Upgrading professional knowledge and
(ط ط) فيما يتعلق بالبند 13 السيد أ.
(kk) In connection with item 13 Mr. O.A.
(ط ط) فيما يتعلق بالبند 13 السيد أ.
(kk) In connection with item 13 Mr.
وتم التأكيد على ضرورة تشكيل مجلس للأمن أكثر تمثيلا، بما في ذلك من خلال زيادة حضور البلدان الأفريقية ووزنها.
The need for a more representative Security Council was emphasized, including through an increased presence and weight of African countries.
وتم التأكيد كذلك على أن مفهوم التضامن ليس فقط كمبدأ عام ولكن أيضا في إطار المدن كل على حدة.
The concept of solidarity was also underlined, not only as a general principle, but also in the context of individual cities.
وإننا نرى أن هناك التزاما دوليا قد تجسد في مؤتمر مدريد للمانحين، وتم التأكيد عليه في مؤتمري بروكسل وعمان.
The international community has demonstrated its commitment, as shown at the Madrid donor conference and confirmed at the Brussels and Amman conferences.
وتم التأكيد على المرافق الصحية اﻷساسيـــة، والتحكم باﻷمراض واﻷوبئة، وحمﻻت التطعيم، والتدريب علــى اﻷساليب الصحية التي يتبعها السكان اﻷصليون.
Emphasis has been placed on basic sanitation, disease and epidemiological control, immunization campaigns and training in indigenous health.
وتم التأكيد مجددا على ذلك الموقف من جانب وزراء خارجية بلدان حركة عــدم اﻻنحياز الذين اجتمعوا مؤخرا في القاهرة.
That position was reaffirmed by the Foreign Ministers of the Non Aligned Movement who met recently in Cairo.
(ط ط ط) فيما يتعلق بالبند 18(أ) السيد ج. أ. دوك، رئيس لجنة حقوق الطفل
(mmm) In connection with item 18 (a) Mr. J. E. Doek, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child
)ط ط ط( السيد عبدل سعيدي، الذي يقال إنه محتجز في سجن مدينة أورومية بتهم سياسية.
Mr. Abdel Saiidi, said to be held in the prison of the city of Orumiyeh on political charges.
)توقيع( ط.
(Signed) T. SULEIMENOV
)ح( )ط(
(i) Miscellaneous equipment .
٥ )ط(
5 (i)
ط الطليعة
AT Al Tali apos ah
)ط( اﻹحصاءات
(i) Statistics
)ط( البيئة.
(ix) Environment
١٤،ط
14, l
٤،ط
4, l
٧١،ط
71, i
وتم التأكيد على الهوية العراقية كدولة عربية وأكدت جميع الوفود مجددا التزام بلادها على عدم التدخل في شؤون العراق الداخلية.
Iraq's identity as an Arab State was affirmed, and all delegates reaffirmed their country's commitment to non interference in Iraq's internal affairs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتم التأكيد - وتم التأكيد - وتم التأكيد - وتم التأكيد - وتم إخطار ط - وتم الاتفاق ط - إعادة التأكيد ط - وتم سداد - وتم تجهيز - وتم استجواب - وتم تفتيش - وتم تزويد