Translation of "وأكد لي" to English language:
Dictionary Arabic-English
لي - ترجمة : لي - ترجمة : لي - ترجمة : لي - ترجمة : وأكد - ترجمة : وأكد - ترجمة : وأكد - ترجمة : وأكد - ترجمة : وأكد - ترجمة : وأكد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وأكد لي أساتذتي ، قالوا لا تقلق. | My teachers assured me, they said, Don't worry. |
وقال إن شعبه يعاني من الاحتلال وعدم اليقين ويريد حلا، وأكد على النقاط الإجرائية والموضوعية التي بي نها لي مبعوثه في نيويورك. | He said that his people were suffering from occupation and uncertainty and that they wanted a solution, and he confirmed both the procedural and substantive points that his envoy had made to me in New York. |
وأكد اﻻجتماع على ما يلي | The meeting stressed that |
وأكد وزير الزراعة القدرة الاستيعابية للقطاع. | The Minister of Agriculture stressed the absorptive capacity of the sector. |
وأكد أن موقفه يقوم على المبادئ. | His position was one of principle. |
62 (1894), وأكد في (168 U.S. | 62 (1894), affirmed in 168 US 703 (1897)). |
وأكد للسيد يومكيللا دعم بلده التام. | He assured Mr. Yumkella of his country's full support. |
واستعرض المجلس البيانات المالية وأكد دقتها. | The Board has reviewed and confirmed their accuracy. |
وأكد على ضرورة تصحيح هذا الوضع. | That situation must be remedied. |
وأكد 35 الطيارين مهاراتهم العالية خلال التدريب. | 35 pilots confirmed their high skills during the training. |
وأكد التاريخ هذا الانطباع الأول لدى الجمهور. | History has confirmed that first impression. |
69 وأكد أهمية التعاون بين الجنوب والجنوب. | The importance of South South cooperation must be emphasized. |
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة. | He emphasized that it was a region of considerable economic potential. |
وأكد للمدير العام المعي ن دعم فرنسا المتواصل. | He assured the Director General designate of France's continued support. |
وأكد أن المشكلة هي مشكلة ظهور وتصور. | The problem Mr. Makanaky asserted is one of visibility and perception. |
وأكد أيضا أهمية تيسير التجارة وضرورة تعزيزها. | Trade facilitation was also very important and had to be strengthened. |
وأكد أن هذه البلدان جديرة بالتشجيع والدعم. | They deserved encouragement and support. |
وأكد آخرون على الطابع الطوعي لتلك العمليات. | Others stressed the voluntary nature of those operations. |
وأكد الحاجة إلى تعزيز التعاون اﻹقليمي والثنائي. | He stressed the need to strengthen regional and bilateral cooperation. |
وأكد أن هذه المسائل تتطلب تعاونا متعدد الأطراف. | Such issues required multilateral cooperation. |
وأكد المدعي العام الإقليمي هذا القرار بعد ذلك. | The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. |
وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك. | Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. |
وأكد أنه كان في منطقة تشهد نزاعا مسلحا . | He claims he was in an armed conflict zone when he regained consciousness. |
وأكد أن مسألة الأنصبة المقررة مسألة بالغة الأهمية. | The question of assessment was therefore very important. |
وأكد كذلك دور المجتمع المدني في تشجيع التطوع. | It also recognized the role of civil society in promoting volunteerism. |
وأكد أنه ينبغي أن يظل ذلك هو المعيار. | That should continue to be the norm. |
وأكد التقييم توافق المشروع مع القانون الدولي للبحار. | The evaluation confirmed the project apos s compatibility with international maritime law. |
وأكد الوزراء على أهمية عمل محفل التعاون اﻷمني. | The Ministers underlined the importance of the work of the Forum for Security Cooperation. |
!لي , لي ,لي | Go, go, go! |
وأكد استطلاع للرأي أن 75 من المستجيبين يدعمون الجنرال. | An opinion poll gave the General 75 backing. |
وأكد على هذه الضرورة خاصة في حال الشعبة الإحصائية. | It emphasized this need in particular in the case of the Statistics Division. |
27 وأكد السعي المشترك الذي اضطلعت به هذه المنظمات. | He stressed the joint endeavour undertaken by these organizations. |
وأكد من جديد استعداده لمساعدة الحكومات في هذا الصدد. | He reiterated his willingness to assist Governments in that respect. |
وأكد ضرورة معالجة مظاهر الإرهاب وأسبابه في نفس الوقت. | The manifestations and causes of terrorism must be tackled at the same time. |
وأكد من جديد التزام ماليزيا بالتعاون في هذه الجهود. | Malaysia reiterated its commitment to cooperating in such efforts. |
وأكد الجانب الجورجي استعداده المتواصل للتحاور خلال تلك الفترة. | The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period. |
وأكد هذا المقترح قبول إثيوبيا مبدئيا بقرار ترسيم الحدود. | This proposal asserted Ethiopia's acceptance in principle of the Delimitation Decision. |
وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية. | He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner. |
وأكد الأمين العام هذا الأمر عن حق في تقريره. | The Secretary General very rightly underlined this in his report. |
وأكد أن تحليل الأونكتاد في هذا الصدد مفيد جدا . | UNCTAD's analysis in this respect was very helpful. |
وأكد أنه يجب وضع حد لهذه الحالة بإعادة كرامتهم. | All that must stop, and their dignity must be restored. |
وأكد على الحاجة إلى توسيع التعاون بين بوليفيا واليونيدو. | Extended cooperation between Bolivia and UNIDO was needed. |
وأكد المراقبون العسكريون في المطار مشاهدة طائرة الهليكوبتر هذه. | Military Observers at the airfield confirmed the sighting of this aircraft. |
وأكد الجانب العراقي من جديد صحة المعلومات المقدمة سابقا. | The Iraqi side reaffirms the credibility of the information given previously. |
وأكد المجلس ضرورة إيﻻء أولوية عالية ﻻحتياجات البلدان النامية. | The Council stressed that high priority should be given to the needs of developing countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأكد لي أنه - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد - وأكد