Translation of "confirms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And confirms goodness . | وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين . |
And confirms goodness . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
And Mohamed Emam confirms | ويؤكد محمد إمام |
and confirms the best promise , | وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين . |
and confirms the best promise , | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
Abbas s withdrawal merely confirms the obvious. | إن انسحاب عباس لم يأت إلا للتأكيد على ما هو واضح. |
and confirms the reward most fair , | وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين . |
and confirms the reward most fair , | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
And our algebra confirms our drawing. | والجبر يثبت الرسومات البيانية التي لدينا |
That confirms its existence and its importance. | هذا الانتماء يؤكد وجودها وأهميتها. |
This confirms a request already made in 2003. | وهذا يؤكد طلبا سبق تقديمه في 2003. |
The experience of SDNP to date confirms this. | وتجربة شبكة التنمية المستدامة حتى اﻵن تؤكد ذلك. |
1. Confirms that the special session should result in | 1 تؤكد ضرورة أن تسفر الدورة الاستثنائية عما يلي |
This confirms its pivotal role in the national economic system. | يؤكد هذا الأمر دوره المحوري في النظام الاقتصادي الوطني. |
This confirms that the author was indeed under house arrest. | وهذا يؤكد أن صاحب البلاغ قد وضع فعلا قيد الإقامة الجبرية. |
If your friend confirms your ID, we'll let you go. | إذا صديقتك أكدت هويتك سنتركك تذهبى |
It confirms my opinion that our little Christine has class. | هذا يؤكد رأيي بأن صغيرتنا (كريستين) لها ذوق راق |
His pick simply confirms his total disregard for the Iraqi people. | يؤكد خياره ببساطة عدم اهتمامه بالشعب العراقي بشكل مطلق. |
History confirms for you that there's nothing in it but blood. | بيأكدلك التاريخ انو مافي صلة دم |
Dow confirms that there was no basis whatsoever for this report. | تؤكد داو ألا أساس مطلق ا لذلك التقرير. |
This confirms that Bahrain is next after Kuwait, in the ISIS plan. | وهذا يؤكد بأن البحرين هي المحطة الث انية بعد الكويت، وفق ا لمخطط داعش. |
If the judge confirms it, the indictment is, in principle, made public. | وتعلن عريضة اﻻتهام، من حيث المبدأ، اذا اعتمدها القاضي. |
Their geographical dispersion confirms that the resolution is not exclusively about Croatia. | إن تباعدهم الجغرافي يؤكد على أن هذا القرار ﻻ يخص كرواتيا وحدها. |
This confirms the importance which the international community attributes to these items. | وهذا يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذه البنود. |
The butler's strange resistance to carrying out his orders confirms my observations. | مقاومة كبير الخدم الغريبة لتنفيذ الأوامر تؤكد ملاحظاتي. |
From the very notebook of the examining magistrate confirms what I say. | سجل التدوين لهيئة التحقيق القضائية تؤكد ما أقول |
The most recent CESifo World Economic Survey (WES) from 90 countries confirms this. | تؤكد أحدث دراسات المسح، التي أجرتها مؤسسة World Economic Survey في تسعين دولة، هذه الحقيقة. |
Another report confirms that Wang did request political asylum at the US consulate. | مع تقرير آخر يؤكد أن وانج بالفعل طلب اللجوء السياسي في القنصلية الأمريكية. |
To the author, this further confirms that the judge was partial and prejudiced. | ويرى صاحب البلاغ أن هذا يؤكد أن القاضية كانت متحي زة ومتحاملة. |
The report also confirms 98 per cent access to safe water and sanitation. | ويؤكد التقرير أيضا أن 98 في المائة من السكان لديهم مياه نظيفة وصرف صحي. |
We already know this. The science confirms what we know in our hearts. | كلنا نعرف هذا بالفعل. العلم يؤكد صحة ما نعرفه في قلوبنا. |
First, it confirms that France retains the ability to act as Europe s prime mover. | فهو أولا يؤكد أن فرنسا لا تزال قادرة على العمل كمحرك رئيسي لأوروبا. |
Allah effaces and confirms whatever He wishes and with Him is the Mother Book . | يمحو الله منه ما يشاء ويثبت بالتخفيف والتشديد فيه ما يشاء من الأحكام وغيرها وعنده أم الكتاب أصله الذي لا يتغير منه شيء وهو ما كتبه في الأزل . |
Allah effaces and confirms whatever He wishes and with Him is the Mother Book . | يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . |
The term includes a bank or other person that confirms the independent undertaking ( confirmer ). | ويشمل هذا المصطلح أي مصرف أو شخص آخر يصد ق على التعهد المستقل ( المصد ق ). |
Poll after poll confirms that America s soft power has declined, particularly in the Islamic world. | وتؤكد استطلاعات الرأي المتتالية أن قوة أميركا الناعمة قد تدهورت، وفي العالم الإسلامي على نحو خاص. |
A tragedy that defies any logical explanation confirms only one thing the cruelty of chance. | فمأساة كهذه، التي تتحدى أي تفسير منطقي، لا تدلل إلا على أمر واحد ألا وهو قسوة المصادفة. |
Allah erases and confirms whatever He wills and only with Him is the real script . | يمحو الله منه ما يشاء ويثبت بالتخفيف والتشديد فيه ما يشاء من الأحكام وغيرها وعنده أم الكتاب أصله الذي لا يتغير منه شيء وهو ما كتبه في الأزل . |
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief ? | أم عندهم الغيب أي اللوح المحفوظ الذي فيه الغيب فهم يكتبون منه ما يقولون . |
God abrogates or confirms what He pleases with Him is the source of all commandments . | يمحو الله منه ما يشاء ويثبت بالتخفيف والتشديد فيه ما يشاء من الأحكام وغيرها وعنده أم الكتاب أصله الذي لا يتغير منه شيء وهو ما كتبه في الأزل . |
Allah erases and confirms whatever He wills and only with Him is the real script . | يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . |
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief ? | أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به |
God abrogates or confirms what He pleases with Him is the source of all commandments . | يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . |
This confirms the conclusion that men are found in management and in decision making positions. | وهذا يؤكد الاستنتاج القائل بأن الرجال يوجدون في مناصب الإدارة واتخاذ القرار. |
The Government confirms that Mr. Haidera completed his term of imprisonment on 5 December 2002. | 11 تؤكد الحكومة أن السيد حيدرة أتم مدة العقوبة المحكوم بها عليه في 5 كانون الأول ديسمبر 2002. |