Translation of "هي الحكمة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم. | Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. |
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم. | Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding. |
الحكمة العملية هي رغبة اخلاقية في القيام بالامر الصحيح | Practical wisdom is the moral will to do the right thing and the moral skill to figure out what the right thing is. |
الآن بالنسبة لي هذه هي الحكمة في التصرف على الأرض. | Now that to me is wisdom in action. |
ليست هذه الحكمة نازلة من فوق بل هي ارضية نفسانية شيطانية. | This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic. |
ليست هذه الحكمة نازلة من فوق بل هي ارضية نفسانية شيطانية. | This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. |
إليوت أين هي الحكمة التي فقدناها في المعرفة وأين هي المعرفة التي فقدناها إلى المعلومات . | Where is the knowledge we have lost in information? |
الحكمة العملية هي رغبة اخلاقية في القيام بالامر الصحيح والمهارة الاخلاقية هي اكتشاف الطريق الصحيح لذلك | Practical wisdom is the moral will to do the right thing and the moral skill to figure out what the right thing is. |
ولكن الميزة الوحيدة التي تفوقوا فيها عليكم هي الحكمة لأنهم عاشوا طويلا . | The one advantage that they had over most of you is wisdom, because they had a long life. |
وقال للانسان هوذا مخافة الرب هي الحكمة والحيدان عن الشر هو الفهم | To man he said, 'Behold, the fear of the Lord , that is wisdom. To depart from evil is understanding.' |
قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة. | How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. |
وقال للانسان هوذا مخافة الرب هي الحكمة والحيدان عن الشر هو الفهم | And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom and to depart from evil is understanding. |
قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة. | How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! |
و هذه هي المرة الرابعة، و انا آتي لتلك الحكمة كما أعتقد. | And this is the fourth time, and I come here for this wisdom, I think. |
ولكن الميزة الوحيدة التي تفوقوا فيها عليكم هي الحكمة لأنهم عاشوا طويلا . | The one advantage they had over most of you is wisdom, because they had a long life. |
إليوت هذا السؤال أين هي الحكمة التي فقدناها في المعرفة، وأين هي المعرفة التي فقدناها في المعلومات . | Where is the knowledge we have lost in information? |
لاتنسى الحكمة | Spare the rod and spoil the child. |
هناك واحد الحكمة. | There's a wise one. |
هذه كلمات الحكمة | Them's words of wisdom. |
هي جيدة على قدم المساواة كل بمفردها. بذلك، يمكنك الحصول على الحكمة من التأثير للحشد يجري | So, you get the wisdom of crowd's effect being the fact that the diversity of models is really powerful. |
الحكمة الصعبة لشح المياه | Hard Wisdom for Scarce Water |
إن الحكمة موجودة بداخلهم. | The wisdom lives inside of them. |
القياس تقول الحكمة التقليدية | Scaling Conventional wisdom says reduce cost by producing many. |
بفضل نقل الحكمة والمعرفة. | Passing on knowledge. |
MERCUTIO انه من الحكمة | MERCUTlO He is wise |
يا بحر من الحكمة | What pearl of wisdom? |
ليس لديك الحكمة الكافية | You don't have enough wisdom. |
الحكمة اليونانية أليس كذلك | Greek to you wise guys, ain't it? |
ولكن, أهذا من الحكمة | But is that wise? |
أكان ذلك من الحكمة | Was that wise? |
مازالت كلمات الحكمة، صدقني | Them still words of wisdom, believe me. |
الحكمة ، دوما أتصف بالحكمة | Wise . Always I've had to be wise. |
ولا حتى عن الحكمة | Not even of wisdom. |
ليس من الحكمة اخافته | It is not wise to molest him. |
من الحكمة أن تجيبه | You'd be wise to answer it. |
خذ الحكمة من أفواه المجانين. | Take wisdom from the mouths of crazy people. |
خذ الحكمة من أفواه المجانين. | Even idiots can give good advice. |
من الواضح أن الحكمة مطلوبة. | Clearly, judgment is required. |
أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية | Practical wisdom, Aristotle told us, |
وبدلا من الجهل، لديك الحكمة. | And instead of ignorance, you have wisdom. |
ولديه حس الحكمة يبدو عليه | And he has a sense of wisdom to him. |
وعندها تثقل المعرفة كاهل الحكمة. | Knowledge becomes a weight upon wisdom. |
فيه عناصر الحكمة يا عزيزتي | It has elements of wisdom in it, my dear. |
الروج تتغذى على الحكمة والرحمة | Better for the soul to be kind than to be wise. |
اذن فانا لا احب الحكمة | Then I do not like wisdom! |
عمليات البحث ذات الصلة : أداء الحكمة - إنتاج الحكمة - نسبة الحكمة - الحكمة الشائعة - تقييم الحكمة - نهج الحكمة - حجم الحكمة - الحكمة الجماعية - تسويق الحكمة - شخص الحكمة - الحكمة السائدة - الحكمة العملية - القدرة الحكمة - حجم الحكمة