Translation of "هو أكثر وضوحا" to English language:
Dictionary Arabic-English
هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو أكثر وضوحا - ترجمة : هو أكثر وضوحا - ترجمة : هو أكثر وضوحا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فلنكون أكثر وضوحا | Let me make that clear. |
دعوني أكون أكثر وضوحا. | Let me be clear. |
حاولت جعله أكثر وضوحا قليلا. | I tried to make it a little bit clearer. |
ليت هيلين كانت أكثر وضوحا. | I wish Helen wasn't so vague. |
أعتقد أن هذا ربما يكون أكثر وضوحا | I think that might make a little bit of visual sense to you. |
وقد أصبح اﻻهتمام المشترك أكثر وضوحا والتعبير عنه أكثر فعالية. | Common concern has become more evident and effectively expressed. |
وطلب بعضهم تعريفا أكثر وضوحا للأطر في المستقبل. | There was a request for more clearly defined logframes in the future. |
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة. | Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways. |
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا. | No doubt, but be more explicit. |
الجدول. لا شيء يمكن أن تكون أكثر وضوحا من ذلك. | 'Nothing can be clearer than THAT. |
مثل الشيخ جراح وسلوان قادة اللاعنف سوف يصبحون أكثر وضوحا ، | like Sheikh Jarrah and Silwan the nonviolent leaders would become more visible, valued and effective in their work. |
وبالنسبة للعراق، فإن التعقيدات والتناقضات التي أحاطت بالحرب كانت أكثر وضوحا. | For Iraq, the complexities and contradictions of the war were even more pronounced. |
تقديم تفسير وتبرير أكثر وضوحا فيما يتعلق بمعدات اﻻتصاﻻت )الفقرة ٧٢( | A clearer explanation and justification for communications equipment (paragraph 72) |
ومن هذا المنظور، تصبح الصلة الطبيعية بين التنمية والديمقراطية أكثر وضوحا. | From this perspective, the natural connection between development and democracy becomes clearer. |
أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية. | I think you need to be more explicit here in step two. |
التطور الأول هو الأكثر وضوحا القشرة التي تحمي البيضة. | The first development is the most obvious the egg's protective shell. |
بالتأكيد ، انها ذراع ، YER الشرف!' (وضوحا هو arrum . منه) | 'Sure, it's an arm, yer honour!' (He pronounced it 'arrum.') |
هذا هو ليس على الاغلب اكثر تعريف وضوحا ولكن | That's probably not the most obvious definition, but |
إن الزيادة في الجريان الدموي في المخاطية هو أكثر وضوحا في غار المعدة gastric antrum من جسم المعدة gastric corpus. | The increment in mucosal blood flow with troxipide is more pronounced in the gastric antrum than in the gastric corpus. |
وعندما يتحقق هذا النطاق فإن أهمية المناطق الحضرية الرائدة تصبح أكثر وضوحا. | When the metropolitan scale is recognized, the importance of leading urban areas is even more remarkable. |
بيد أنه رئي أنه كان يمكن تقديم البيانات الديمغرافية بطريقة أكثر وضوحا. | It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way. |
الآن بدات تفهم الوضع أكثر وضوحا ، ربما تريد مناقشة الامر مع الرئيس. | Now you understand more clearly, perhaps you'd like to discuss it with the president. |
وذ كر أن المقترح يجعل الموقف أكثر وضوحا مما هو عليه الآن في ظل شرط الاستثناء الوارد في المادة 20 من الاتفاقية. | It was observed that the proposal would make the position clearer than was now the case under the saving clause contained in article 20 of the Convention. |
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج. | The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage. |
وقد أوصى الفريق بتقديم تعريف أكثر وضوحا لجميع المعدات توخيا للشفافية والسهولة العملية. | The panel recommended for reasons of transparency and practicality that all equipment be more clearly defined. |
وإنه يشجع أيضا دمج بعض فصول وفروع المخطط المشروح بغية جعله أكثر وضوحا. | It would also favour the combining of some chapters and sections of the annotated outline for greater clarity. |
فهذه المناقشات والمشاورات تجعل باﻹمكان صياغة اﻷولويات المشتركة للدول اﻷعضاء بصورة أكثر وضوحا. | These discussions and consultations make it possible to formulate more clearly the common priorities of the Member States. |
ونستطيع اﻵن أن نرى على نحو أكثر وضوحا كيف ترتبط اﻷمم بمصير مشترك. | More and more we can see how nations are joined in a common fate. |
(ب) بأن العنف العائلي هو أحد أكثر أشكال العنف ضد المرأة شيوعا وأقلها وضوحا للعيان، وبأن عواقبه تمس مجالات كثيرة من حياة الضحايا | (b) That domestic violence is one of the most common and least visible forms of violence against women and that its consequences affect many areas of the lives of victims |
وات ـفق على البت في هذه المسألة لاحقا، عندما يصبح مضمون الحلول المقترحة أكثر وضوحا. | It was agreed that decisions on that matter should be taken later as the substance of proposed solutions became clearer. |
وينبغي للمجلس أن يعطي لجميع هذه الهيئات مبادئ توجيهية أكثر وضوحا في هذا الصدد. | The Council should provide all such bodies with clearer guidelines in that respect. |
وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة. | To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization. |
سوف أترك بعض المساحات الخالية هنا. لتبدو العمليات أكثر وضوحا c a b لدينا | I will put some space here just to make it a little bit cleaner. c a b |
و ما هو أقل وضوحا هو فكرة أن شيئا ما يتحرك بانتظام فى خط مستقيم | What is less obvious is the idea that something moving uniformly straight forward |
سباق نحو الأعلى هو الأكثر وضوحا للإصلاح مدارسنا العامة في جيل واحد. | Race to the Top is the most meaningful reform of our public schools in a generation. |
تلوينها منه هو تان او اسمر إلى رمادي مزرق مع المدلى بها التي هي أكثر وضوحا خلال موسم التكاثر وأكثر من ذلك في الذكور. | Its coloration is tan to gray with a bluish cast that is more pronounced during the breeding season and more so in males. |
وكان الدرس الثاني أكثر وضوحا، فهو ينبئنا بأن تغيير الواقع لا يتم بالمظاهر العامة البسيطة. | The second lesson, even more obvious, is that reality cannot be changed with a simple public spectacle. |
ويمكن بلوغ المزيد من التوحيد إذا كانت التوجيهات أكثر وضوحا وإذا اضطلع المقر بدوره القيادي. | With clearer guidance and leadership from Headquarters, greater standardization could be achieved. |
وسيستمر بذل الجهود لكفالة إيجاد صلات أكثر وضوحا بين مقاييس الأداء ومؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة. | Efforts will continue to ensure that there are clearer linkages between performance measures, indicators of achievement and expected accomplishments. |
ومن شأن ذلك أن يجعل الأمر أكثر وضوحا، ويحدوني الأمل أن يرضي ذلك زميلنا الروسي. | That would make it more clear, and I hope that will satisfy our Russian colleague. |
ومن الممكن القول، وهو ما قيل بالفعل، إن هذه الكلمات ﻻ تجعل المفهوم أكثر وضوحا. | It could be said, and it had been said, that those words did not make the concept much clearer. |
ومن ثم دشن قمر ماب في 2000 ...الـ WMAP ... والذي أستطاع التقاط صور أكثر وضوحا. | And then in 2000, the MAP satellite was launched the WMAP and it made somewhat better pictures. |
وأصبح أكثر وضوحا أن النمو الإقتصادي لا يت رجم تلقائيا إلي نمو إجتماعي , أو إزدهارا إنسانيا . | And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth. |
ففي هذا العالم الأكثر ضوضاء، ربما يكون له معنى بالنسبة لنا ليكون أكثر وضوحا قليلا | So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code. |
فأنت تبدأ ذلك الطريق بأن تكون أكثر وضوحا قليلا، لانك تشير لكل من هم حولك، | You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, Hey, my world, our world, it's going to be an honest one. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا