Translation of "هذا يدل على" to English language:


  Dictionary Arabic-English

هذا - ترجمة :
It

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا يدل على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولكن هذا يدل على قصر النظر.
If so, this is shortsighted.
هذا يدل على الحكمة يمكننا عمل ذلك
There's sense in that, Trelawney. Something we could profit by.
هذا الاهتمام برجل واحد يدل على انه عشيقك
So much concern about one man can't be entirely political.
فمي يدل على الفم ، وتجويف يدل على الفراغ أو الفتحة
Oral for mouth, cavity for space, or hole, or opening.
و هذا يدل على انهما يتماثلان فيما يخص التنمية
That suggests it's pretty similar levels of development.
عندما تنطلق هكذا ، هذا يدل على أنها معلقة بي
When a chick takes off like this, that means sheís hooked.
يدل على ذلك
You just keep pushing.
هذا يدل على أنه ليست مشكلة من هذا الطرف أو ذاك، فقط.
It is a problem with the infrastructure of outdated party politics in the country.
هذا يدل على أنهم يحاولون خلق تحالفات مع خصوم الأيديولوجيا.
That indicates that they're trying to create alliances with ideological rivals.
يدل هذا الرمز على أن البيانات مقدمة من البلد المضيف.
Denotes host country data.
وليس هناك ما يدل على أنهم زوايا قائمة هذا سخيف
And there's nothing that says that they're right angles, that's silly.
هذا يدل على عدم قدرة سوريا على فرض الأمور كما في السابق.
This indicates Syria's inability to impose things as it could in the past.
ربما يدل هذا على أن فرنسا أكثر تحضرا من الولايات المتحدة.
Perhaps this shows that France is more civilized than the US.
لكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يعثر على ما يدل على هذا التحول.
OIOS found little evidence of that.
ومن شأن هذا الاكتشاف أن يدل على أول ملاحظة لحلقات حول قمر.
This would mark the first discovery of rings about a moon.
هذا يدل على ، أعتقد، كيف أننا متأثرون وضعفاء في مواجهة النظرة الآحادية،
What this demonstrates, I think, is how impressionable and vulnerable we are in the face of a story, particularly as children.
وهذا يدل بوضوح على تصميم البلدان النامية على تحمل مسؤولياتها كاملة في هذا الصدد.
This clearly shows the determination of the developing countries fully to shoulder their responsibilities in this regard.
كل هذا يدل على مقدار الآلام التي تعانيها نيبال بسبب الحصار الهندي الوحشي.
This shows the scale of suffering Nepal is facing because of the inhumane blockade by India.
كل هذا قد يبدو منذرا لبعض الناس, و مؤشرا يدل على أمر مقلق
This may all sound really quite alarming to some people, an index of something worrying or wrong in society.
لأنه يدل على هذه المادة العامة
Because it is such of a general subject
كان شهد الطفولة يدل على ذلك.
Honeychild had a point.
مظهرك لا يدل على مظاهر الجوع.
You do not have the appearance of starving.
وهذا يدل على موقف التقدم الفعلى
And this shows the position of actual progress.
لون الورق يتوافق مع بذور النبات، على سبيل المثال، اللون الأحمر يدل على الطماطم، واللون الأخضر يدل على الريحان.
The paper's color corresponds to what plant seeds it contains for example, red is tomato and green is basil.
هذا يدل على ، أعتقد، كيف أننا متأثرون وضعفاء في مواجهة النظرة الآحادية، تحديدا كأطفال.
What this demonstrates, I think, is how impressionable and vulnerable we are in the face of a story, particularly as children.
هل هذا يدل على أن المدارس الأخرى في المنطقة لديها العدد الكافي من المدرسين
And does this imply that other schools in the district are adequately staffed?
هذا المصطلح يدل على أن عناصر الجيش، أكثر أو أقل ، والمشاركة المباشرة في القتال.
This term denotes army elements that, more or less, have direct participation in combat.
والواقع، أن هذا أطول فصل في التقرير، مما يدل على اﻷهمية المعطاة لهذه المسائل.
Indeed, this is the longest chapter in the report, indicating the importance attached to these issues.
اذا , هذا الشيء نوعا ما غير متوقع لكن, بطريقة ما, يدل على فن المعكرونة
So it's a little bit unexpected, but, in a way, it refers to the macaroni art that children make for their parents or they make in school and give to their parents, which is in itself a form of honor.
وكل هذا يدل على هشاشة وضعف السيطرة المدنية والمؤسسات، على الرغم من ثلاثين عاما من الديمقراطية.
All of this shows the tenuousness of civilian control and institutions, despite 30 years of democracy.
وشكلك يدل على أنك لن تمتلك واحدا .
And by the looks of you, you're not likely to have one.
ألم تجدوا شيئا معه يدل على إسمه
Wasn't anything found on him? Anything that would tell his name?
يقولون بأن الأنف الطويل يدل على العفة
They say that a long nose is a sign of virtue.
إن عنصر الظفر في الملف المصد ر لم يكن دليل ، يدل هذا على أن الملف معطوب.
Thumbnail item in export file was not a directory, this indicates that the file is broken.
إن عنصر الصور في الملف المصد ر لم يكن دليل ، يدل هذا على أن الملف معطوب
Images item in export file was not a directory, this indicates that the file is broken
فقط ارتباط يدل على أن الأشياء يساء تفسيرها.
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted.
(أ) انخفاض المؤشر يدل على جودة المركز المالي.
a A low indicator depicts a healthy financial position.
(ب) ارتفاع المؤشر يدل على جودة المركز المالي.
b A high indicator depicts a healthy financial position.
فهذا يدل على أن الورود ستنهمر عليه قريبا .
It is a sign that you will soon be showered in roses.
ولكن تقرير الأمين العام يدل على خلاف ذلك.
But the report of the Secretary General indicates otherwise.
(ب) يدل انخفاض المؤشر على جودة المركز المالي.
c A high indicator depicts a healthy financial position.
(ج) يدل ارتفاع المؤشر على جودة المركز المالي.
d A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts.
هناك نبوءه عن رسول النجم يدل على ميلاده
Among these slaves, there is a prophecy of a deliverer who will lead them out of bondage. The star proclaims his birth.
مظهرك يدل على أنك بحاجة للراحة في الحال
The way you look, you need to be sitting down immediately.
وظننت, انه لربما يوجد ليثيوم 6 داخل هذا النجم والذي يدل على ان هذا النجم قد ابتلع كوكب ا أخر.
And I thought, well maybe there is Lithium 6 in this star, which is an indication that this star has swallowed a planet.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا يدل - هذا يدل - ومما يدل على هذا - هذا يدل على أن - هذا يدل على أن - هذا يدل على أن - يدل على - يدل على - يدل على الامتثال - يدل على قدرة - يدل على الوعي - يدل على إمكانية