Translation of "نقص المعلمين" to English language:
Dictionary Arabic-English
نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص المعلمين - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
نقص المعلمين. | shortage of teachers. |
ولكن السبب الغير مباشر هو نقص وجود الحضور الذكوري في مجلس المعلمين | But less directly, the lack of male presence in the culture you've got a teachers' lounge, and they're having a conversation about Joey and Johnny who beat each other up on the playground. |
وخلال ذلك الوقت، فقدت الكثير من الأقارب، وكذلك المعلمين الذين درسوني، عن فيروس نقص المناعة الإيدز. | And during that time, I actually lost more relatives, as well as the teachers who taught me, to HIV AIDS. |
الخطط الموجهة نحو مدارس المعلمين من أجل تصدي المعلمين للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وإشراكهم في الخطط التعليمية المدرسية في وحدات التثقيف الجنسي. | Plans designed for the country's teacher training colleges, to guide teachers in their approach to the subject of HIV AIDS and other STDs and encourage their involvement in education plans relating to modules on sexual health |
اﻷونروا عـــــدد المعلمين | Number of teachers |
أين كانوا المعلمين | Like, ten... where were the teachers? |
المعلمين تتطلع لطيفة. | Teachers looked nice. |
ب. ل بما في ذلك المعلمين، وذلك كان صعبا حقا على المعلمين. | BL Including the teachers, and that was really hard for the teachers. |
أنيتا هلبيج كلية المعلمين | Anita Hilbig Munich, Germany 22 January 1991 |
لكن المعلمين لايمثلون هكذا | But teachers don't act like that. |
ومن الواضح أن نقص عدد المعلمين باللغة اﻷستونية في المدارس الروسية لم ينشأ فجأة وإنما كان جزءا من تراث نظام تعليمي موجه من موسكو. | It is clear that the shortage of Estonian language teachers in Russian schools did not arise overnight, but is a part of the legacy of an education system steered by Moscow. |
وجميع المعلمين العاملين في مؤسسات تعليمية أو في مؤسسات خاصة يجب تسجيلهم في سجل المعلمين. | All teachers working at education establishments and in private practice are registered with the Register of Teachers. |
والشئ نفسه ينطبق على المعلمين. | The same applies to educators. |
بعض المعلمين كادوا أن يقتلوني. | Several teachers nearly killed me. |
أي نوع من المعلمين أنت | Say, what kind of a teacher are you anyway? |
كما سيشمل المستفيدون بهاتين الدورتين المخططين التعليميين، الذين ستتم توعيتهم وتدريبهم بشأن أثر اﻹيدز على القطاع التعليمي )نقص المعلمين، ومشكلة اﻻلتحاق بالمدارس، واﻷيتام، وما الى ذلك(. | Those courses will also be intended for educational planners, who will be sensitized and trained on the impact of AIDS on the education sector (lack of teachers, problem of school enrolment or orphans etc.). |
على سبيل المثال نقوم بتدريب المعلمين. | For example we did training with teachers. |
خدمات التدريب المهني والتقني وإعداد المعلمين | Table 4 Vocational, technical and teacher training services |
مقاعد اعداد المعلمين عام ١٩٩٣ ١٩٩٤ | Teacher training places (93 94) |
اﻹنسان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية | human rights training of teachers and |
المرشدون يختلفون كثيرا عن المعلمين والمدربين | Mentors are very different from teachers and coaches. |
لذا كثير من المعلمين كانوا يقولون، | So there were a lot of teachers who were like, |
قررت أن أسأل مرشد جميع المعلمين | I decided to ask the guru of all gurus, |
وكجزء من استراتيجية صحية عامة، من المهم إدراج التثقيف الجنسي بما فيه المعلومات عن الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) واستعمال المخدرات في برامج تدريب المعلمين والبرامج التعليمية الخاصة بالمراهقين. | As part of a general health strategy, it is important to incorporate sex education, including information on sexually transmitted diseases, HIV AIDS and drug use, in both in teachers' training programmes and in educational programmes for adolescents. |
ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم. | UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. |
ودرسنا المعلمين الصاعد وتعمل في الأحياء صعبة حقا ، يسأل المعلمين التي ما زالت جارية ليكون هنا في التدريس | We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods, asking which teachers are still going to be here in teaching by the end of the school year, and of those, who will be the most effective at improving learning outcomes for their students? |
فنقص المرتبات ونقص المكانة الاجتماعية وعدم رغبة الخريجين المتعلمين جيدا في العمل في مهنة التدريس كل هذا أدى إلى نقص المعلمين المؤهلين وخصوصا في بعض الموضوعات وفي الأقاليم. | Low salaries, low status, and the unwillingness of well educated graduates to work in teaching professions, has resulted in the shortage of qualified teachers, in particular in some specific subjects and in several regions. |
لكن حينئذ بدأت أتلقى الرسائل من المعلمين | But then I started getting letters from teachers. |
رابعا إعداد المعلمين في مجال التكنولوجيات الجديدة | ΙV. |
وتتشاوروا مع المعلمين. سيخبرونكم دائما بكيفية المساعدة. | They'll always tell you how to help. |
مشاكل مع المعلمين كلا , لا شئ كهذا | Oh, what was the matter, trouble with the teacher? |
1 80 توفير وتحسين تعليم المعلمين قبل الخدمة على الوجه الأمثل لزيادة عدد المعلمين الأكفاء لتوظيفهم مستقبلا كمعلمين في الوكالة. | 1.80 To provide, improve and optimize pre service teacher education to increase the pool of qualified teachers for prospective recruitment as UNRWA teaching staff. |
ويجري في الوقت الراهن وضع برنامج لتدريب المعلمين يشتمل على عنصر لتوعية المعلمين بكيفية التعامل مع المسائل المتعلقة بهؤلاء الأطفال. | A teacher training programme that is currently being developed includes a component to sensitize teachers in dealing with unaccompanied and separated children issues. |
فلا يرغب إلا من المعلمين التدريس في الريف. | There are teachers that would like to teach in the countryside. |
مقاعد تدريب المعلمين أثناء الخدمة عام ١٩٩٣ ١٩٩٤ | In service teacher training (93 94) |
ولكن بعد ذلك بدأت أتلقى رسائل من المعلمين. | But then I started getting letters from teachers. |
يتوجب عليه ضرب ساعات العمل الأسبوعية وإستنساخ المعلمين. | You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers. |
لكنه يغطي الإيجار، وكذلك تكاليف المعلمين الدائمين هناك | Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there. |
ونحن نعتقد أنه ينبغي تمكين المعلمين، وليس استبدالهم. | We believe that teachers should be empowered, not replaced. |
وإذا كان لديهم، لا يستطيعون الإحتفاظ بأؤلئك المعلمين. | If they do have, they cannot retain those teachers. |
نقوم بالإطلاع على كل عرض، ونعمل مع المعلمين | Jordan Reeves |
استخدام المعلمين الإبداعي لرموز QR هو للتقوية الإيجابية | A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement. |
نحصل عليها من الدين، الثقافة، المعلمين، كبار السن. | We get them from religion, from culture, teachers, elders. |
هذه قصة حول المعلمين حول حياتهم الرثة وكفاحهم. | This is a story about teachers, their threadbare lives. |
تحسين التنسيق بين منظمات الشعوب الأصلية ومنظمات المعلمين أمر حاسم لتقييم الثغرات الموجودة في المناهج وتحسين وحدات تدريب المعلمين الخاصة باهتمامات الشعوب الأصلية. | Improvement of coordination between indigenous and teachers' organizations is crucial to assess curricula gaps and improved teacher training modules on indigenous peoples' concerns. |
عمليات البحث ذات الصلة : تدريب المعلمين - جمعية المعلمين - تأهيل المعلمين - تدريب المعلمين - ملاحظات المعلمين - نقابة المعلمين - جميع المعلمين - المعلمين المعتقدات - نقابات المعلمين - المعلمين الأولي - تدريب المعلمين - درجة المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب المعلمين