Translation of "نقص الحس" to English language:
Dictionary Arabic-English
نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص الحس - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فاقد الحس فعلا | Really numb? |
لا يمكنكم أن تفقد الحس بهذه المشاعر بدون أن تفقدوا الحس بالمؤثرات ، أحاسيسنا . لا تستطيعوا أن تختاروا تبلد الحس بإرادتكم . | You can't numb those hard feelings without numbing the other affects, our emotions. |
لا يمكنكم أن تفقد الحس بهذه المشاعر بدون أن تفقدوا الحس بالمؤثرات ، أحاسيسنا . | You can't numb those hard feelings without numbing the other affects, our emotions. |
النظام. وهذا مجرد الحس. | That's just plain common sense. |
تسبب صدمة الحس السليم. | Science, as opposed to technology, does violence to common sense. |
أين هو الحس السليم | Where's your common sense? |
ربما أحد أشكال الحس المشترك. | Probably a form of synesthesia. |
لذا عندما نفقد الحس بهذه ، | You cannot selectively numb. |
. يا رجال ، سأتكلم معكم ببعض الحس | Men, I'm going to try to talk some sense to you. |
إذا كان لدينا الحس الكافي لإستخدامها | If we had sense enough to use it. |
لا تستطيعوا أن تختاروا تبلد الحس بإرادتكم . | You cannot selectively numb. |
مديرنا ليس لديه هذا النوع من الحس | Our director doesn't have that kind of romantic sense. |
تواصل إستعمال التعذيب بدلا من الحس العام | ...continue to use torture instead of common sense... |
ويصدق هذا أيضا على الحس المرح الساخر، ولكن لا ينبغي لهذا الحس أن يكون شبيها بالرسوم الكاريكاتورية التي نشرتها الصحيفة الدنمركية. | This does not have to be hostile, as with the Danish newspaper cartoons. One of the wittiest advertisements on the market today is for a brand of German lingerie. |
وبالطبع فإن الحواجز الزجاجية تعطي هذا الحس بالشفافية | And of course glass block has that sense of translucence. |
إشكرا الله أن لدية الحس للتصرف حسب عمرة | Thank your stars he has the sense to act his age. |
الحس السليم في التنقيب عن المعادن في مناطق الصراع | स घर ष क ष त र क खन ज पद र थ क ब र म स म न य ब द ध मत त |
ولكن هذا يرتبط ارتباطا وثيقا بتضاؤل الحس بالهوية المشتركة. | But this is closely linked to a diminishing sense of common identity. |
يمكن أن نتحدث حول نوع من الحس لشبح مسخر لهم. | We could talk about a kind of soul, of a ghost compelling them. |
فكان بوسع الحس الوطني أن يعمل على توليد الفرص التجارية. | Patriotism could generate business opportunities. |
إن سياساتنا ستقوم على الحس السليم وعلى حماية مصالح شعبنا. | Our policies will be based on common sense and on protecting our people apos s interests. |
الفن, في الحس الأفلاطوني, هو الحقيقة, هو الجمال, و الحب. | Art, in the Platonic sense, is truth it's beauty, and love. |
مؤكد ان لديهم الحس اذا كانو يعرفون شيئا ام لا | They definitely have a sense of whether they know something or they don't. |
يمكن أن نتحدث حول نوع من الحس لشبح مسخر لهم. | We could talk about a kind of soul, of a ghost accompanying them. |
الحس السليم يجعلنا لا نعبئ المكواة مع أفضل أطباق أمك | Common sense ought to tell you not to pack an iron with your mama's good dishes. |
والواقع أن هذه هي المشاعر النموذجية لتكنوقراطي يفتقر إلى الحس السياسي. | In fact, it is the typical sentiment of a technocrat who lacks political sense. |
على الرغم من وجود انقسامات سياسية، إلا أن الحس الوطني مرتفع | Tremendous patriotism, despite divisions |
إلا أنه لم ي ستخدم في الحس العلمي المعاصر حتى قرابة 1600. | It was not used in the modern scientific sense until around 1600. |
كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي | How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? |
سيكون من الحس السليم إختيار واحد قبيح كبير وليس واحد وسيم | It would be common sense to pick the big ugly one and not the handsome one. |
لذا أعتقد اننا نخاطب شيئا يعتبره الناس غريزيا كجزء من الحس الأخلاقي. | So, I think you're dealing with something that people instinctively see as part of that moral sense. |
وبكل الحس الوطني التام التي تحتاجها هذه اللحظة للخروج من هذه الازمة | There's certainly a common theme about needing to make the moment out of this. |
أنا متأكد أن (ليو) لديه الحس الجيد لمواجهة مثل هذا الظرف الطارئ | I sure hope Leo had the good sense to provide for an emergency like this. |
انه لمن المريح ان تجد شخصا لازال لديه بعض الحس من الانضباط | lt s a relief to find someone who still has some sense of discipline left. |
فيروس نقص المناعة البشرية، ومتﻻزمة نقص المناعة | HIV, AIDS AND DEVELOPMENT |
نقص | Down. |
الا يوجد بالسودان أناس يحملون ذلك الحس الراقي الذي يجعلهم يتعاملون مع الصندوق | Don't we have people in Sudan with this kind of morality, who will respond to my initiative represented by this box? |
أتمنى لك ومحاولة لضرب القليل من الحس الى له وجعل له إنهاء هذا | I wish you would try to knock a little sense into him and make him quit this playing at painting. |
نقص المناعة البشري متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( | HIV AIDS |
هاء فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة | E. HIV AIDS . 48 49 13 |
طاء فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب | The Working Group noted that it will in future invite national institutions to participate. |
فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) | During the reporting period, the HIV AIDS Global Fund task force continued to develop technical documents necessary to commence implementation of a five year project. |
برنامج فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب | HIV AIDS programme |
فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( | HIV AIDS |
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج. | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبلد الحس - الحس المهني - الحس الإيقاعي - الحس التاريخي - الحس الجمالي - الحس النقدي - الحس الوطني - الحس القومي - الحس النقدي - الحس النقدي - الحس الفني - الحس الأخلاقي - الحس السليم