Translation of "نجاتنا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
إسأليه لماذا قصفوا قوارب نجاتنا. | Ask him why they shelled our lifeboats. |
لطالما اعتقدنا أن نجاتنا من البحر ستكون أصعب مرحلة من رحلتنا. | We thought that if we lived through the sea crossing that that would be the hardest part of the journey completed. |
تريد إدارة المركب إلى الرجل الذى غرق سفينتنا وقصف قوارب نجاتنا | You want to turn the boat over to the man who sunk our ship and shelled our lifeboats? |
واذ لم تكن الشمس ولا النجوم تظهر اياما كثيرة واشتد علينا نوء ليس بقليل انتزع اخيرا كل رجاء في نجاتنا | When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. |
واذ لم تكن الشمس ولا النجوم تظهر اياما كثيرة واشتد علينا نوء ليس بقليل انتزع اخيرا كل رجاء في نجاتنا | And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. |
16 13 هذه السمات المعق دة النظام موروثة في التطو ر، في الوقت الذي كانت فيه نجاتنا في البر ية مرتبطة بقدراتنا الجماعية داخل المجموعة | Self esteem or self belief is closely linked to the neurotransmitter serotonin. |
ان قادة العالم والذين اجتمعوا في الامم المتحدة في سبتمبر من اجل حضور النقاش الدولي السنوي اتفقوا جميعا على نقطة مركزية اهمية محاربة الفقر والجوع والمرض حيث يعد ذلك امرا حيويا من اجل نجاتنا الجماعية . | The world leaders who met at the UN in September for the annual General Debate all agreed on a central point the importance of fighting poverty, hunger, and disease is crucial for our collective survival. |