Translation of "نأمل أن يكون" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
نأمل أن يكون ذلك واضح | Hopefully that was reasonably clear. |
نأمل أن يكون له معنى. | Hopefully that make sense. |
نأمل أن يكون كل شيء مثلما تريد | We hope that everything is just as you want it. |
وبالتالي، فإننا نأمل أن يكون فك الارتباط مستمرا ومنسقا وسلميا. | It is therefore our hope that the withdrawal will be sustained, coordinated and peaceful. |
الآن، نأمل أن يكون لديكم الآن علاقة أفضل مع قلوبكم | You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. |
ولا نملك الآن إلا أن نأمل أن يكون ذلك الانطباع في محله حقا. | Let s hope that s true. |
السيد الرئيس، نأمل أن يكون طلبنا مشمولا في إجمالكم لنتائج هذه المناقشة. | Mr. President, we hope that our request will be included among the conclusions that you will be drawing from this debate. |
ونحن نأمل يوما أن يكون لدينا قائدنا المايسترو وأن يكون هنالك أوركسترا في جميع دول .. الأمريكيتين | We hope to have, our Maestro, to have orchestras in all the countries in all Americas. |
كما نأمل، وأعتقد أن بعض هذا قد يكون قليلا بت لإجراء استعراض لك. | Hopefully, I think some of this might have been a little bit of a review for you. |
نأمل أن تساعدهم! | Hopefully, it will help them! |
ولهذا نأمل أن يكون في وسعنا في المستقبل القريب اﻹعﻻن عن إنشاء لجنتنا الوطنية. | We hope, therefore, to be in a position in the near future to announce the establishment of our national committee. |
وستستأنف المشاورات بمجرد أن نتلقى التقرير التكميلي لﻷمين العام، الذي نأمل أن يكون متاحا هذا الشهر. | The consultations will resume as soon as we receive the supplementary report of the Secretary General, which we hope will be available this month. |
دعونا نأمل في ألا يكون ذلك سوى بداية ممارسة مستمرة. | Let us hope that this is only the beginning of an ongoing practice. |
وفي وسعنا أن نأمل أن يكون لدى لجنة الصياغة مادة أكثر من ذي قبل لكي تنجز مهمتها. | We cannot expect to give the Drafting Committee even more material with which to carry out its task. |
هل يمكن أن يكون سبب عدم الاهتمام بالمدارس هو حضور الأطفال المنبوذين والمسلمين فقط نأمل ألا يكون هذا هو السبب. | Could the apathy towards the school be because only dalit and muslim children attend? One certainly hopes not. |
نأمل أن تظل هكذا | Let's hope we can keep it this way. |
نأمل أيضا لعمل لجنة مكافحة الإرهاب أن يكون أكثر فعالية ما أن تصبح المديرية التنفيذية جاهزة للعمل تماما. | We also hope that the CTC's work will be more effective once the Executive Directorate becomes fully operational. |
نأمل أن يكون مقتنع لكم أن كلاسيكية مشكلة، وتجد أيضا أنها نظيفة، وسوف نراكم في العرض التقديمي التالي. | Hopefully I have convinced you that is a classic of a problem, and you also find it neat, and I'll see you in the next presentation. |
ونحن نأمل أن يكون مؤتمر EG بعد عامين من الآن، أو أي وقت سيقام فيه مجددا ، | And we hope if you have EG two years from now, or whenever you have it again, |
و بعد ذلك نأمل ان كل شئ لن يكون بتلك الصعوبة ) | And then everything else will hopefully not be too difficult. |
نأمل أن ينال الموقع إعجابكم. | We hope you like it. |
نأمل ذلك، وجدت أن للاهتمام. | So hopefully, you found that interesting. |
نأمل أن يجعل بعض الشعور. | Hopefully that makes some sense. |
نأمل أن يعجبكم استعراض سامباكابانا | We hope you like our Sambacabana review! |
نأمل أن يعجبكم استعراض شانجهاي | We hope you liked our little Shanghai Revue |
وبتأسيس هذا الصندوق، نأمل أن نشجع الاستثمار الأجنبي يكون الذي سيكون له تأثير إيجابي على تنمية القارة. | In launching this fund, we hope to encourage foreign investment that will have a positive impact on the continent's development. |
وهذا النظام الجديد هو بداية ما نأمل أن يكون شبكة إذاعة كاملة تستوفي أعلى معايير هذه الصناعة. | This new system is the beginning of what we hope will be a full fledged broadcasting system that would meet the highest standards of the industry. |
نأمل ألا ينتج عن هذه الطريقة أي نوع من النفايات مثل ذلك لا يجب أن يكون ضروريا | We hope that this means no more pop ups and other rubbish like that shouldn't be necessary. |
أو سوف نأمل أن يكون الشرخ واضحا لماذا هذه الخطوات هي الخطوات الصحيحة التي يجب القيام بها . | And later in this video it should be clear or I'll hopefully make it clear why that's a good thing to do. |
نأمل أن لم تجد أن مربكة جدا . | Hopefully you didn't find that too confusing. |
ولن يكون بوسعنا أن نأمل في أن تخــدم الشفافية في التسلح الهدف المراد إﻻ باﻻتجـــاه نحو مستويات أقل من اﻻنتاج. | Only by moving towards lower levels of production can we hope that transparency in armaments will continue to serve the intended objective. |
نأمل، نتزحلق، نأمل، نتزحلق بمرح وفرح | Hopping, skipping, hopping, skipping Fancyfree and gay |
وبطبيعة الحال، نأمل بإخلاص أن يكون التقدم في عملية الإصلاح كافيا لتأييد استمرار الميزانية حتى نهاية عام 2006. | We earnestly hope, of course, that progress on reform measures will be more than sufficient to support a continuation of the budget for the remainder of 2006. |
وقد يكون من غير الواقعي أن نأمل في تحقيق هذه الإصلاحات هذا الأسبوع أو في غضون الأشهر المقبلة. | It may not be realistic to hope that these reforms will be realized this week or in the months to come. |
وإننا نأمل أن يكون باﻹمكان التوصل الى توافق آراء بشأن عدد إجمالي للمقاعد ﻻ يزيد كثيرا عن العشرين. | We hope that consensus can be reached on a total number of seats somewhere in the low twenties. |
وبنفس الروح، ما زلنا نأمل في أن يكون المجلس متجاوبا للتغيير سواء في تشكيله أو في إجراءاته وممارساته. | In the same spirit, we remain hopeful that it would be responsive to change both in its composition and in its procedures and practices. |
ولكن نأمل أن يكون لديك على الأقل شعور بديهية لما تبدو نقطة انعطاف وما المشتقة الثانية يقول لنا. | But hopefully, you at least have an intuitive sense of what inflection points look like and what the second derivative is telling us. |
نأمل أن تأتوا جميعا لرؤية ألوسفير. | We hope that all of you will come to see the AlloSphere. |
لذا نأمل أن يجعل الشعور لك. | So hopefully that makes sense to you. |
نأمل أن تتفضلوا وتنظروا عن قرب. | We hope you come up and get a closer look. |
دعونا نأمل أن واحدة من الخيارات. | Let's hope that's one of the choices. |
ومن ثم نأمل أن يحل للخامس. | And then hopefully solve for v. |
و نأمل أن تنجح هذه الطريقة | Hopefully it all will work, you know, it will work that way. |
دعنا نأمل أن تكون حفلة ناجحة. | Let's hope it's a success. Oh, my tray. |
كن ـا نأمل أن نصطحب (زيب) معنـا | we was hoping that Zeb might be going with us. |
عمليات البحث ذات الصلة : نأمل أن يكون أنت - نأمل أن - نأمل أن يكون هذا يفسر - نأمل أن يكون هذا العرض - نأمل أن تعرف - نأمل أن تصبح - قد نأمل أن - نأمل مخلصين أن - نأمل أن تفعل - يمكننا أن نأمل - كنا نأمل أن - نأمل أن يعمل - نأمل أن يعمل - نأمل أن نسمع