Translation of "hoped" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I hoped.
أتمنـى ذلك
... whenI hoped... .
... عندما تمنيت ...
I hoped she would.
إننى أتمنى ذلك
We hoped you'd stay.
تمنينا ان تبقى لمدة اطول.
I hoped you'd understand.
اتمنى ان تتفهم.
The miracle I'd hoped for.
المعجزة التي حدثك عنها
I'd hoped for something better.
تمنيت شيئ ا أفضل.
We had hoped tomorrow. Good.
نتمنى أن يكون الغد جيد
I rather hoped it would.
أتمنى ذلك
It hoped such support would continue.
وأبدى أمله في أن يستمر هذا الدعم.
I'd hoped I'd shaken them off.
انا اتمنى ان اهزهم من.
At least I hoped it wouldn't.
على الاقل ارجو ان لن يفعل
I had hoped you might call.
تمنيت أن تقوم بدعوتي
I'd hoped you had forgotten that.
لقــد تمنيت أنك نســيت ذلك
But you hoped to be inconspicuous!
ولكنى اعتقدت انك تريد ان تكون غير معروف
It's even better than I'd hoped.
ان هذا افضل مما توقعت
Yousef hoped this would kill 250,000 people.
كان يوسف يأمل في قتل 250,000 شخص.
They indeed hoped not for a reckoning ,
إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث .
They indeed hoped not for a reckoning ,
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
She hoped both would be adopted soon.
وأعربت عن أملها في اعتماد الإعلانين قريبا .
It hoped that FICSA would follow suit.
وأعربت عن أمل الوفد أن يحذو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين حذوها.
The miracle I hoped for didn't happen.
المعجزة التي تمنيتها...لم تحدث
I had hoped to speak with him.
! حظ سيئ جدا ، أردت رؤيته
This is the river we hoped for.
هذا هو النهر الذي كنا نأمله
I hoped you'd take note of that.
كنت أمل انك لاحظت هذا كنت أحتاج لمشورتك
I never hoped to get the chance.
لم أمل فى الحصول على الفرصة
I had hoped for Cambridge for you.
(تمنيت التحاقك بجامعة (كامبريدج
I'd hoped it would be different circumstances.
كنت أرجو أن تكون في ظروف مختلفة
I'd hoped you would not ask again.
كنت أتمنى ألا تسأل مرة أخرى
But I had hoped you and Zaren...
(لكنـ ي كنـت آمـل أنـ ك و(زاريـن
It is hoped her wisdom will prevail.
حكمتها ستسود حصلت على رسالتك، عجوز
Upon creation, both entertained great expectations the United Nations hoped for global peace Korea hoped for national integrity and prosperity.
وكانت لكلتيهما عند إنشائهما توقعات كبيرة فاﻷمم المتحدة حداها اﻷمل في تحقيق سلم عالمي، في حين كانت كوريا تأمل في تحقيق الرخاء والسيادة الوطنيين.
Sami hoped to put that sadness behind him.
تمن ى سامي أن يضع حزنه وراءه.
He hoped that that trend would be sustained.
وأعرب عن أمله في أن يدوم هذا الاتجاه.
They hoped that would be adopted by consensus.
واختتمت قائلة إن هذه البلدان تعرب عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
She hoped that Israel would change its position.
وقالت إنها تأمل في أن ت غ ي ر إسرائيل موقفها هذا.
He hoped that the Council would approve it.
وأعرب عن أمله في أن يوافق المجلس عليه.
This task proved more challenging than I hoped.
هذه المهمة كانت أكثر صعوبة من ما تمنيت فقليل من المجالس المحلية وافقوا على تصويرهم،
So I hoped that he would not come.
لذلك أملت أنه لن يأتي.
But, I hoped that you wouldn't be here.
لكن في الطريق تمنيت الا تكوني هنا
I've always hoped I might be Mayor sometime.
وكنت آمل دائما أن أصبح العمدة يوما ما
I'd hoped to be amusing. Have I failed?
كنت أعنى أن أبدو مسليا هل فشلت
I thought and hoped you could assist me.
ظننت انك يمكن ان تساعدنى فى هذا
I hoped it wouldn't. All right. Let's go.
. تمنيت ألا يعمل حسنا ، هيا بنا
I hoped you were going to treat me!
كنت أتمنى أن تقومي بدعوتي !