Translation of "hoped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I hoped. | أتمنـى ذلك |
... whenI hoped... . | ... عندما تمنيت ... |
I hoped she would. | إننى أتمنى ذلك |
We hoped you'd stay. | تمنينا ان تبقى لمدة اطول. |
I hoped you'd understand. | اتمنى ان تتفهم. |
The miracle I'd hoped for. | المعجزة التي حدثك عنها |
I'd hoped for something better. | تمنيت شيئ ا أفضل. |
We had hoped tomorrow. Good. | نتمنى أن يكون الغد جيد |
I rather hoped it would. | أتمنى ذلك |
It hoped such support would continue. | وأبدى أمله في أن يستمر هذا الدعم. |
I'd hoped I'd shaken them off. | انا اتمنى ان اهزهم من. |
At least I hoped it wouldn't. | على الاقل ارجو ان لن يفعل |
I had hoped you might call. | تمنيت أن تقوم بدعوتي |
I'd hoped you had forgotten that. | لقــد تمنيت أنك نســيت ذلك |
But you hoped to be inconspicuous! | ولكنى اعتقدت انك تريد ان تكون غير معروف |
It's even better than I'd hoped. | ان هذا افضل مما توقعت |
Yousef hoped this would kill 250,000 people. | كان يوسف يأمل في قتل 250,000 شخص. |
They indeed hoped not for a reckoning , | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
They indeed hoped not for a reckoning , | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
She hoped both would be adopted soon. | وأعربت عن أملها في اعتماد الإعلانين قريبا . |
It hoped that FICSA would follow suit. | وأعربت عن أمل الوفد أن يحذو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين حذوها. |
The miracle I hoped for didn't happen. | المعجزة التي تمنيتها...لم تحدث |
I had hoped to speak with him. | ! حظ سيئ جدا ، أردت رؤيته |
This is the river we hoped for. | هذا هو النهر الذي كنا نأمله |
I hoped you'd take note of that. | كنت أمل انك لاحظت هذا كنت أحتاج لمشورتك |
I never hoped to get the chance. | لم أمل فى الحصول على الفرصة |
I had hoped for Cambridge for you. | (تمنيت التحاقك بجامعة (كامبريدج |
I'd hoped it would be different circumstances. | كنت أرجو أن تكون في ظروف مختلفة |
I'd hoped you would not ask again. | كنت أتمنى ألا تسأل مرة أخرى |
But I had hoped you and Zaren... | (لكنـ ي كنـت آمـل أنـ ك و(زاريـن |
It is hoped her wisdom will prevail. | حكمتها ستسود حصلت على رسالتك، عجوز |
Upon creation, both entertained great expectations the United Nations hoped for global peace Korea hoped for national integrity and prosperity. | وكانت لكلتيهما عند إنشائهما توقعات كبيرة فاﻷمم المتحدة حداها اﻷمل في تحقيق سلم عالمي، في حين كانت كوريا تأمل في تحقيق الرخاء والسيادة الوطنيين. |
Sami hoped to put that sadness behind him. | تمن ى سامي أن يضع حزنه وراءه. |
He hoped that that trend would be sustained. | وأعرب عن أمله في أن يدوم هذا الاتجاه. |
They hoped that would be adopted by consensus. | واختتمت قائلة إن هذه البلدان تعرب عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
She hoped that Israel would change its position. | وقالت إنها تأمل في أن ت غ ي ر إسرائيل موقفها هذا. |
He hoped that the Council would approve it. | وأعرب عن أمله في أن يوافق المجلس عليه. |
This task proved more challenging than I hoped. | هذه المهمة كانت أكثر صعوبة من ما تمنيت فقليل من المجالس المحلية وافقوا على تصويرهم، |
So I hoped that he would not come. | لذلك أملت أنه لن يأتي. |
But, I hoped that you wouldn't be here. | لكن في الطريق تمنيت الا تكوني هنا |
I've always hoped I might be Mayor sometime. | وكنت آمل دائما أن أصبح العمدة يوما ما |
I'd hoped to be amusing. Have I failed? | كنت أعنى أن أبدو مسليا هل فشلت |
I thought and hoped you could assist me. | ظننت انك يمكن ان تساعدنى فى هذا |
I hoped it wouldn't. All right. Let's go. | . تمنيت ألا يعمل حسنا ، هيا بنا |
I hoped you were going to treat me! | كنت أتمنى أن تقومي بدعوتي ! |