Translation of "ممنوعة من التداول" to English language:
Dictionary Arabic-English
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ممنوعة - ترجمة : ممنوعة من التداول - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
سباحة ممنوعة | No swimming. |
ترقية ممنوعة | forbidden upgrade |
نسخة ممنوعة | Forbidden version |
انت ممنوعة من مغادرت البلاد | Why? Lee Seol, you cannot leave the country. |
الفنون ممنوعة هنا | The arts aren't forbidden here. |
لماذا انا ممنوعة من السفر بقدرت من | By whose authority do you think could forbid me from leaving the country? By whose authority? |
التداول المتزامن | Isochronous transactions |
وأضحت الدراجات ممنوعة في العديد من الأماكن | Bicycles have become forbidden many places. |
والمؤسسات، كما قلت، ممنوعة من الحصول على ذلك. | And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. |
والتعذيب محظور والمعاملة السيئة ممنوعة. | Torture and ill treatment are forbidden. |
لماذا كانت النساء ممنوعة من جري المارثون في الثمانينيات | Why you were banned from the marathon before the 1980s? |
جماعة التداول، 15 منهم. | It was a trading party, maybe 15 of 'em. |
في دول معينة ، مآذن الجوامع ممنوعة . | In certain countries, mosque minarets are being banned. |
تعرف جيدا أن القداحات ممنوعة هنا | You know very well lighters are forbidden here. |
ومع تسارع التداول تتزايد الضغوط. | And, as trading accelerates, the pressures increase. |
صورة تاريخية بعنوان مشهد التداول | A historical picture entitled The Trading Scene . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Unending , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | That will neither finish , nor ever be stopped . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither ending nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , and their supply will not be cut off , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither withheld , nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | never ending and unforbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither out of reach nor yet forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | neither inaccessible , nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing and not forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither limited to season nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | and abundant fruits , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither intercepted nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | never ending and unrestricted , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , nor ( supply ) forbidden , |
وكانت البنوك الإيطالية ممنوعة من حيازة أوراق مالية في الشركات الصناعية. | Italian banks were banned from holding securities in industrial corporations. |
ويزيد من حدة هذه الظاهرة حاليا التداول الفوضوي للأسلحة. | Today, it is fuelled in particular by the anarchic trade in weapons. |
ولكن أثناء الأزمة ذاتها لم تكن المشكلة الرئيسية فرط التداول، بل نقص التداول مع نضوب معين السيولة بالنسبة للعديد من المعاملات المالية. | At the time of the crisis itself, however, the main problem was not too much trading, but too little, as liquidity dried up for many financial transactions. |
تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول | Assistance to States for curbing the illicit |
أود ذلك ، لكن ... لا للأمتنان أنا ممنوعة... بالقانون من أن أشعر بالأمتنان | I'd like to, but... lt i gt No thankfulness. lt i gt I'm forbidden... by law to feel thankfulness. |
الهواتف النق الة ممنوعة في الحجرة شكرا لكم على تعاونك | Mobiles are prohibited in the cabin. Thank you for your cooperation. |
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول | We need some excitement to boost circulation. |
وقناة الحرة ممنوعة من البث في الولايات المتحدة وفقا لأحكام قانون مندت سميث. | Al Hurra is forbidden to broadcast to the US under the provisions of the Smith Mundt Act. |
وشركة بيفاك ممنوعة بموجب عقدها، من تفتيش المتفجرات والأسلحة والذخائر والمواد الدفاعية الأخرى. | The BIVAC contract precludes its inspection of explosives, arms, munitions and other material for defence. |
فلﻷعمال اﻻنتقامية التي ﻻ تتناسب مع اﻻستفزاز الذي سبقها ممنوعة. | Reprisals which are disproportionate in comparison with the provocation which preceded them are prohibited. |
لا تنسي أمر العشاء عند (أندرياس) هذه الليلة الأعذار ممنوعة | Don't forget dinner at the Andrés' tonight no excuses. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة المادة ١٤ بدون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted article 14 unchanged. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الفقرة )٢( بدون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted paragraph (2) unchanged. |
٩٦ وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الجملة اﻻستهﻻلية من الفقرة ١ بدون تغيير. | 69. After deliberation, the Commission adopted the chapeau of paragraph (1) unchanged. |
عمليات البحث ذات الصلة : ممنوعة من استخدام - ممنوعة من القيادة - منطقة ممنوعة - قائمة ممنوعة - لتكون ممنوعة - كانت ممنوعة - أصبحت ممنوعة - رسائل ممنوعة - من التداول - التداول من - مقيدة أو ممنوعة - لا يمكن ممنوعة - التداول