Translation of "ممارسة تأثيره" to English language:
Dictionary Arabic-English
ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : تأثيره - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة تأثيره - ترجمة : ممارسة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تأثيره صاعق. | The effect is just electric. |
تأثيره مثل أمراض القلب. | Its effect is like heart disease. |
سيكون تأثيره في المدرسين مدهشا. | The impact for teachers would be phenomenal. |
بالطبع, بمرور الوقت,سيتجمع تأثيره | Of course, over a period of time, it's accumulative. |
أنا أعمل علي دراسة تلوث المحيطات منذ فترة طويلة وفي تأثيره على الحياة البحرية و خصوصا تأثيره | I've been working on ocean pollution for quite a long time the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals. |
هذا علاج يتطلب وقتا ليعطي تأثيره. | This is a therapy that takes time to work. |
فهذا يرفع تأثيره أكثر من 1100 | That increases impact by over 1,100 percent. |
والفقر هو الذي يهيئ الأوضاع التي تبيح الاستغلال الجنسي، خاصة وأن تأثيره على المرأة أكبر من تأثيره على الرجل. | Poverty creates the permissive condition for sexual exploitation, especially since it affects women disproportionately. |
وقد كان تأثيره شبه فوري على العالم. | His influence on the world stage was almost immediate. |
ينقص تأثيره عندما ننصت له في المنزل. | At home it sounds kind of anticlimactic. |
كلا، تأثيره لا يصل الى هذه الدرجه | No, his influence doesn't run that deep. |
ربما هي مثلك تعتبر المال تأثيره فاسد | Maybe she's like youshe considers money a corrupting influence. |
وسيكون لذلك تأثيره اﻻيجابي والمؤازر على اﻻقتصاد النيكاراغوي. | This would have a positive, multiplier effect on the Nicaraguan economy. |
وكنت شغوف ا بمعرفة تغير المناخ وكيفية تأثيره علينا. | I was curious about climate change and how it was affecting us. |
ما تأثير ذلك على رجال الأعمال ما تأثيره | What does that do for entrepreneurs? |
التعبئة تزيد من قوة ناخبي الخصم ومن تأثيره | Packing, then, decreases the opponent's voter strength and influence. |
لا تكثر من الخمر تأثيره سيئ عند القيادة | Easy on the booze. It's bad for the reflexes. |
الهي، ذلك الرجل قد ترك تأثيره في حقا | Boy, that man sure left his mark on me. |
الاولى .. ان الغرب يخسر بسرعة كبيرة تأثيره في العالم | First, the West is rapidly losing its influence in the world. |
و لكن في خطر كبير, لأنها بالفعل تحت تأثيره | But in greater danger, for she's already under his influence. |
يمكن للمرء الحكم على الرجل من تأثيره على أصدقائه | Still, one has a right to judge a man by the effect he has on his friends. |
لا شك أن تعليق محادثات التجارة تصرف أحمق، ليس فقط بسبب تأثيره الإقليمي، بل وأيضا لأن شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي لابد أن تكون ممارسة يتردد صداها عالميا في صنع القواعد. | Suspending the trade talks would be folly, not just in terms of the regional impact, but also because the TTIP should be an exercise in rule making that echoes globally. |
لايمكن التراجع عن تأثيره .. انه ليس شيء يستهلك ويعاد شحنه | You don't reset, or recharge your battery every time. |
بدأت بالبحث عن العلاج الكيميائي وعن تأثيره وما يفعله بالجسم. | I started researching chemotherapy and what it does to the body. |
ناقش. الإبداع الجيد مذهل وسخيف ومنطقي، وغير منطقي في تأثيره | Discuss. Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful. |
9 ولا يعتبر إقامة قاعدة أو معيار أو ممارسة يمكن تبريرها موضوعيا بتحقيقها لهدف مشروع يتناسب تأثيره مع التدابير الضرورية والمبررة التي يتم اتخاذها لتحقيق الهدف، تمييزا يقوم على أساس نوع الجنس. | Establishment of a norm, criterion, or practice that can be justified objectively by achievement of a legitimate aim the effect of which is proportionate to the necessary and justified measures taken to achieve the aim is not considered discrimination based on gender. |
كما يستخدم في العناية بالبشرة، وذلك بسبب طفيف تأثيره القابض الطبيعى. | Also used in skin care, because of its slight astringent nature. |
وينبغي معالجة هذه التشوهات أولا لكي يكون لأي نظام تجاري تأثيره. | These distortions have to be addressed first for any trade regime to have an impact. |
وليس ثمة شك بشأن الحاجة إلى المجلس أو تأثيره على الشؤون الدولية. | There is no question about the need for it or about its impact on international affairs. |
لايمكن التراجع عن تأثيره .. انه ليس شيء يستهلك ويعاد شحنه ( الدعم النفسي ) | You don't reset, or recharge your battery every time. |
يستطيع المخيال أن يعيش وينتعش بالرغم من تأثيره السلبي على الصحة الوراثية. | A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness. |
لكن هذا النهج يؤثر على الرجال باختلاف كبير من تأثيره على النساء . | But this process is affecting men very differently than it's affecting women. |
و م سبقا .. كان لق رب وصول نوسفريتو تأثيره الرهيب على سمسار العقارات نوك | Already, Nosferatus's drawing near seemed to affect Knock, the house agent. |
وقد اعترف مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بالصعوبات التي يفرضها الحصار، ولا سيما تأثيره الضار على التجارة الدولية، وتدفق الاستثمارات، والقروض ومدفوعات الفوائد، فضلا عن تأثيره على التعاون العلمي والتقني. | The difficulties imposed by the embargo have been recognized by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), especially the deleterious impact on international trade, investment flow, loans and interest payments, as well as on scientific and technical cooperation. |
(ز) إجراء مزيد من البحث عن طبيعة وحجم العنف ضد المرأة ومدى تأثيره | Conduct research into the nature, scale and impact of violence against women. |
ويقدم التعاون التقني مجموعة من المزايا ولكن تأثيره محدود في تلبية الاحتياجات المالية. | Technical cooperation provides a variety of benefits, but its impact on meeting financial needs is limited. |
في ذلك الفلم . ونجاح ذلك مبهم لنا فما كنا نعرف تأثيره على الفلم | The success hung in the balance on whether that effect would work. |
ثالثا تأثيره لأنه كان إما أن يهش الأغنام بعصاه، أو يسحبها بواسطة خطاف. | And the third, his influence because he could either poke the sheep with a staff, or pull it with the crook. |
وثبت أن ممارسة اعتماد القرارات القطرية ممارسة غير فعالة. | The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective. |
ممارسة المحاماة | Private practice |
ممارسة القانون | B. Practice of law |
9 وسيتناول هذا الفصل العواقب الفورية للعنف ضد المرأة وعواقبه في الأجلين المتوسط والطويل، مع التركيز على تأثيره على المرأة، ولكن مع تناول تأثيره أيضا على الأسرة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا. | The chapter will address the immediate, medium term and long term consequences of violence against women, emphasizing its impact on women, but also on the family, the community and the society. |
والواقع أن تأثيره على الفضاء الإلكتروني الصيني ووسائل الإعلام التقليدية ي ع د نتيجة لهذا التجمع. | Its influence on Chinese cyberspace and traditional media is the result of this grouping. |
تأثيره بقيت أعداد اردوس جزءا من الفولكلوربين الرياضيين في جميع أنحاء العالم لسنوات عديدة. | Impact Erdős numbers have been a part of the folklore of mathematicians throughout the world for many years. |
وهو يؤث ر على أفقر الشرائح السكانية بقدر أكبر كثيرا من تأثيره على الشرائح الأخرى. | It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others. |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة العلم - ممارسة التدقيق - ممارسة الفقيرة - ممارسة فيزيولوجي - ممارسة الاستشارات - ممارسة الحكم - ممارسة الجراحة - اختصاص ممارسة