Translation of "مع التركيز على القضايا" to English language:
Dictionary Arabic-English
التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(أ) التخطيط لتعاقب الموظفين، بالتعاون مع مديري البرامج، مع التركيز على القضايا الجنسانية | (a) Undertake succession planning, in cooperation with programme managers, focusing on gender issues |
فهم يحاولون التركيز على القضايا الطائفية. | They try to put an emphasis on sectarian issues. |
فقد عمل على تخفيف التوترات مع الصين من خلال التركيز على القضايا التي يتفق عليها الطرفان. | He has eased tensions with China by focusing on what both sides can agree upon. |
ثانيا القضايا المتصلة بتنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، مع التركيز بصفة خاصة على تنويع قطاع السلع اﻷساسية | II. ISSUES RELATED TO THE DIVERSIFICATION OF AFRICAN ECONOMIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE |
وينبغي لأي من الخيارين أن يوفر أساسا لمعالجة جميع القضايا المتصلة بالغابات بطريقة كلية ومتوازنة وشاملة مع التركيز على القضايا الأساسية. | Either option should provide a basis for addressing all forest related issues in a holistic, balanced and comprehensive manner while focusing on core issues. |
16 تم التركيز على القضايا التالية في ختام الحوار | The following issues were emphasized at the conclusion of the dialogue |
وقد زاد تبادل اﻵراء من التركيز على القضايا القائمة. | The exchange of views has sharpened focus on outstanding issues. |
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
إذا كان لهذا التعاون الأمني أن ينجح فلابد من تجنب القضايا ذات الحساسية السياسية، مع التركيز التام على اتخاذ تدابير عملية. | If security cooperation is to be a success, politically sensitive issues should be avoided, with the emphasis squarely on practical measures. |
والتكنولوجيا مع التركيز على البيئة خاصة | TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT |
إن أفضل طريقة اليوم في التعامل مع العجز والدين الحكومي تتلخص في التركيز على القضايا المتعلقة بالتوزيع، وخاصة مسألة العاطلين عن العمل. | Today, the best way to use deficits and government debt is to focus on distributional issues, particularly the unemployed, both actual and potential. |
)د( تعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية مع التركيز على القضايا الرئيسية للسياسة العامة ذات الصلة بتطوير ونقل وتطبيق تكنولوجيا انتاج اﻷغذية | (d) Promotion of cooperation among developing countries focusing on principal policy issues related to food production technology development, transfer and application |
٥ ويرد في الفرع apos ثانيا apos النظر في القضايا المتصلة بتنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، مع التركيز بصفة خاصة على تنويع قطاع السلع اﻷساسية. | 5. The issues related to the diversification of African economies are considered in section II, with particular reference to the diversification of the commodity sector. |
بالضغط على المفتاح F3 مع التركيز على شاشة الإزاحة | By pressing the F3 key with the focus on an offset screen |
والبرنامج يشمل مجتمعنا بأسره. مع التركيز على الشباب. | The programme encompasses the whole spectrum of our society, with stress on the young. |
٧ بغية التركيز على القضايا الموضوعية، يجب التقليل من زيارات المجامﻻت والزيارات الدبلوماسية الى أدنى حد. | 7. In order to concentrate on substantive issues, courtesy and protocol visits shall be kept to a minimum. |
اختيار المجلد مع التركيز | Select Folder with Focus |
انتق مقالة مع التركيز | Select Article with Focus |
اختيار المجلد مع التركيز | Rebuild Local IMAP Cache |
اختيار الرسالة مع التركيز | Unread messages |
اختيار المجلد مع التركيز | Default |
اختيار الرسالة مع التركيز | CC |
ولكون التوصيات قد قدمت قبل أيام قليلة فقط، فﻻ يسعنا اليوم سوى التركيز على نخبة من القضايا الكبرى. | Today, owing to the fact that the recommendations were presented just a few days ago, we can only focus on some selected major issues. |
'1 يجري تنقيح المنهج التعليمي مع التركيز على حقوق الإنسان. | i) The education curriculum is being revised with a focus on human rights. |
جدول أعمال من أجل التنمية مع التركيز على التنمية اﻻجتماعية | An agenda for development, with the emphasis on social development |
ومن شأن إحالة الإجراءات الأقل إثارة للخلاف لمناقشتها على مستوى المستشارين والخبراء أن تتيح للسفراء التركيز على القضايا الرئيسية والتخطيط الاستراتيجي. | Transfer of less controversial proceedings to the level of counsellors and experts would allow ambassadors to work on core issues and strategic planning. |
ويجري التركيز أيضا على نشر صحف الوقائع التي تركز على القضايا ذات اﻷولوية، مثل حماية السكان المحليين وحقوق اﻷطفال واستغﻻل اﻷطفال. | Emphasis has also been placed on the publication of fact sheets focusing on priority issues, such as the protection of indigenous populations, and rights of the child and child exploitation. |
فعلى العكس من ذلك تتوفر أسباب أكثر قوة لتأييد التحقق المتعدد اﻷطراف )بما في ذلك إسناد دور للمنظمات الدولية( في سياقات أضيق من حيث التركيز على القضايا أو التركيز على المناطق. | In contrast, there are much stronger reasons to support multilateral verification (including a role for international organizations) in narrower issue specific or region specific contexts. |
فيما يخص قدرتنا على التركيز. التركيز يصبح أسهل كلما واظبت على ممارسة التركيز،. | The same is true of our ability to focus. The more you practice focusing, the easier focusing becomes. |
درست الفلسفة والأنثروبولوجيا والمساعدات الدولية مع التركيز على المشاكل المتعلقة بالجندر. | Garcia has studied philosophy, anthropology and international aid with a focus on gender issues. |
(أ) تشكيل جماعات الأعمال التجارية الصغيرة مع التركيز على الدكاكين الصغيرة | a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops |
وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات. | We will continue our efforts, with special focus on those areas. |
ألف دور العلم والتكنولوجيا في التنمية مع التركيز على البيئة خاصة | A. The role of science and technology in development with specific emphasis on environment |
وطلب البرنامج كذلك من الموظفين تقليل التركيز على التحقق وتقديم التقارير مع التركيز بقدر أكبر على تعزيز مهارات نظرائهم الوطنيين على القيام بتلك المهام. | It also required that staff focus less on verification and reporting, and more on strengthening the skills of national counterparts to carry out these functions. |
حدث تغير في التركيز على الكليات في 1536 مع الانحلال من الأديرة. | A change in the colleges' focus occurred in 1536 with the Dissolution of the Monasteries. |
تمت دراسة لواقع أطفال الشعوب الأصلية مع التركيز على بعض البلدان والقطاعات. | Some examples are the studies on child domestic labour in Guatemala and Peru, where a high proportion of indigenous girls was identified working under unacceptable conditions. |
متخصص في ممارسات القانون التجاري مع التركيز بصورة خاصة على التحكيم الدولي. | Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. |
والجديد اليوم هو التركيز على العوامل الخارجية السلبية التي يفرضها التوسع الحضري ــ وخاصة القضايا الشائكة المرتبطة بمصادرة الأراضي وتدهور البيئة. | What is new today is the focus on urbanization s negative externalities especially the thorny issues of land confiscation and environmental degradation. |
42 في الوقت ذاته ينبغي ألا يؤدى التركيز على الأحياء الفقيرة والشباب المعرضين للخطر إلى إغفال القضايا العريضة المتعلقة بالشباب والتنمية. | At the same time, focus on slums and youth at risk must not lose sight of broader issues of youth and development. |
الرزانة في التعامل مع القضايا الساخنة | A Cool Head for the Hottest Issues |
حساسية أعلى يخلق القضايا مع التحبب. | Higher sensitivity creates issues with graininess. |
(و) وضع قائمة، بالتشاور مع مركز التنسيق المحلي للمرأة، بالمرشحين المؤهلين مع التركيز على المرشحات المؤهلات | (f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women |
)ب( العﻻقة بين القضايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية والحاجة إلى إدماج البعد اﻻجتماعي في عملية التنمية مع التركيز على الصلة بين الفقر والتخلف وتدهور اﻷوضاع اﻻجتماعية وﻻ سيما فيما يتعلق باﻹدماج اﻻجتماعي والعمل | (b) The relationship between social and economic issues and the need to integrate the social dimension into the development process while emphasizing the link between poverty and underdevelopment and the deterioration of social conditions, particularly with regard to social integration and employment |
التركيز على النافذة | Focus window |
عمليات البحث ذات الصلة : التركيز على القضايا - مع التركيز على - مع التركيز على - مع التركيز على - مع التركيز على - مع التركيز على - مع التركيز على - القضايا مع - مع التركيز - مع التركيز - مع التركيز على كيفية - مع التركيز على العملاء - مع التركيز على تحسين - التركيز على