Translation of "معصم متماسكة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
إنها ليست ساعة معصم هل هذا يهم | It has no hands. Does that matter? |
توقيعات حديقة الورود، وعملاء المخابرات بالنظارات الشمسية الداكنة وجهاز معصم لاسلكي جميل . | Rose Garden signings, and secret service agents with dark sunglasses and cool wrist radios. |
هل ثا' متماسكة سألت. | Can tha' knit? she asked. |
لديهم كوخ لاتتوفر به الكهرباء، أو الماء الجاري، لا ساعة معصم، لا دراجة. | They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. |
متماسكة معا بقوى غير مرئية | Held together by invisible forces |
لكن نشاطاتهم تبدون مترابطة بصورة متماسكة. | But their activities seem to be connected in a coherent picture. |
فلا توجد قوة أخرى تجعل أجزاءه متماسكة. | There is no other force holding it together. |
ما كانت الصين لتبقى متماسكة كما هي | China could never have held together. |
سآخذ هذه المعضلة متماسكة حتى صباح الغد. | I'll have this knot knit up to morrow morning. |
وقد تعرض السيد هيلتون ايتيان للضرب بوحشية أثناء اعتقاله، الى كسر معصم يده اليسرى وأصيب بكدمات متعددة | Brutally struck during his arrest and detention, Mr. Hilton Etienne apos s left wrist was fractured and he suffered multiple contusions |
وتحدثت صحيفة أوكرانية عن المقتنيات المفضلة لدى الوزراء الأوكرانيين، الذين يقتني أغلبهم ساعات معصم تتجاوز قيمتها ثلاثين ألف دولار. | A Ukrainian newspaper reported on the preferences of Ukrainian ministers, several of whom have watches that cost more than 30,000. |
ولمع ضوء على فوهة المسدس ، ولكن جاء المحصول هولمز الصيد حملة على معصم الرجل ، وclinked المسدس على الأرض الحجرية. | The light flashed upon the barrel of a revolver, but Holmes' hunting crop came down on the man's wrist, and the pistol clinked upon the stone floor. |
(ج) تعزيز التوصل إلى سياسة متماسكة داخل كل حكومة | (c) Promoting a coherent policy within each Government |
فما زالت البوسنة والهرسك تفتقر إلي سياسة زراعية متماسكة. | Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy. |
حتى أن أحد الأعضاء الشيوعيين في البرلمان الأوكراني، ظهر في صورة وهو يرتدي ساعة معصم يتجاوز ثمنها ستة آلاف دولار. | Even a Communist member of Ukraine s parliament, the Rada, was shown wearing a watch that retails for more than 6,000. |
ولكن من المؤسف أن إسرائيل تفتقر إلى استراتيجية إقليمية متماسكة. | Unfortunately, Israel is missing a coherent regional strategy. |
اليوم، هناك عدة جسور تربط السوقين، لكنها ليست جسور متماسكة. | Today, there are bridges connecting the two markets, but they are not conventional bridges. |
ومن ثم سيكون لدينا طبقة سفلى متماسكة على ضفتى النهر | Then we'd have solid bedrock on both banks. |
ذلك أن وجود كوسوفو قوية ومستقرة يستلزم وجود أوروبا متماسكة وموحدة. | A strong and stable Kosovo will require a cohesive and united Europe. |
81 إن وسائل التحديد سهلة الاستعمال وهي تعطي نتائج متماسكة ودقيقة. | The identifiers are simple to use and provide consistent and accurate results. |
ويتمثل التحدي على الصعيد الداخلي في صياغة رؤية متماسكة وشاملة للتنمية. | Domestically, the challenge is to frame a coherent and comprehensive vision of development. |
وقد أثبتت التجربة أن هناك ضرورة مطلقة لتطوير استراتيجية إعﻻمية متماسكة. | Experience has shown that it is absolutely necessary to develop a coherent information strategy. |
العائلة متماسكة كتماسك منازلها المتحدة حول كنيسة واحدة رمز الإيمان المسيحي | The family is united, like these small houses clustered round a single steeple, which stands for Christian belief. |
ولكن الحكومة المصرية المنقسمة لم تنجح في توطيد سياسة متماسكة بنفس القدر. | But Egypt s divided government has not established a correspondingly coherent policy. |
ما وصلنا إليه هو أنه هناك دليل على وجود تاثير عالمي عندما تقوم مجموعة كبيرة من الناس بغصدار نفس الموجات العاطفية سواء كانت سلبية وغير متماسكة أو إيجابية و متماسكة | What we found is that there is evidence of a global effect when a large number of people create similar outgoing emotional waves, whether stressful and incoherent, or positive and coherent. |
من المؤكد أن المحادثات والمؤتمرات لا تعني أي شيء بدون انتهاج سياسة متماسكة. | Certainly, talks and conferences make little sense without a coherent policy. |
فالتهريب والاتجار تزايدا في السنوات الأخيرة بسبب الفقر وعدم وجود تشريعات متماسكة للهجرة. | Both smuggling and trafficking had increased in recent years, owing to poverty and the absence of coherent migration legislation. |
وبدون استراتيجيات متماسكة لبناء السلام قد لا تنجو البلدان الضعيفة من دائرة العنف. | Without coherent peacebuilding strategies, vulnerable countries may not escape the cycle of violence. |
ونتوقع أن ينتج عن هذه العملية استراتيجية متماسكة وموجهة صوب العمل يتشاطرها الجميع. | We expect that this process will result in a coherent and action oriented strategy shared by all. |
ولكن لكي تختار هذه المجموعة زعيما فيتعين عليها أن تلتحم في قوة واحدة متماسكة. | But, in order to choose a leader, these groups must coalesce into a coherent force. |
فقد فشلت بريطانيا في صياغة استجابة سياسية متماسكة للأزمة المالية في ثلاثينيات القرن العشرين. | The country failed to develop a coherent policy response to the financial crisis of the 1930 s. |
كانت الأهداف الإنمائية للألفية متماسكة لأنها ركزت على مساعدة أشد الناس فقرا في العالم. | The MDGs were coherent because they focused on helping the poorest people in the world. |
وفعالية المجلس تتوقف إلى حد كبير على كون لجانه أداة متماسكة ومتحدة ضد الإرهاب. | To a great extent, the Council's effectiveness depends on its committees being a coherent and unified counter terrorism instrument. |
٣ يتمثل النهج البرنامجي في متابعة اﻷهداف اﻹنمائية الوطنية من خﻻل برامج وطنية متماسكة. | Programme approach 3. The pursuit of national development goals through cohesive national programmes. |
وهو غاز مشحون كهربائيا. و تغادر بعيدا عن الشمس في كتلة متماسكة من البلازما | They travel away from the Sun as a constant gale of plasma, known as the solar wind. |
إن ارتداء ساعة معصم تكلف 200 ضعف ساعة أخرى تؤدي وظيفة أفضل في حفظ الوقت ينبئنا بأمر آخر، حتى عندما يرتديها أشخاص لا يحكمون بلدا فقيرا نسبيا. | Wearing a watch that costs 200 times more than one that does a better job of keeping time says something else, even when it is worn by people who are not governing a relatively poor country. |
الباويانيون يعملون في الخارج ويعيشون على شكل مجتمعات متماسكة، وبعضها معروفة لأكثر من 150 عاما. | Baweans, working abroad form compact communities, some of which are known for over 150 years. |
وسيقدم الدعم أيضا لتعزيز كفاءة السلطات الوطنية والمحلية في صوغ وتنفيذ استراتيجيات قطاعية ومحلية متماسكة. | Support will also be given to enhance the competence of national and local authorities in formulating and implementing coherent sectoral and local strategies. |
وينبغي تضمين هذه اﻻشارات الوفيرة لﻷسرة في وثيقة متماسكة وشاملة تتناول وظائف اﻷسرة ومسؤولياتها وحقوقها. | These abundant references to the family should be embodied in a coherent and comprehensive document on the functions, responsibilities and rights of the family. |
ثم في لحظة معينة، إنفتح الباب عنها ، و دخلت في أبهى حللها، وهي متماسكة كلية . | Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed. |
وربما أصبحت القدرة على التواصل الآن فورية، ولكن في غياب آيديولوجيا محر كة متماسكة، تتقدم الثورة ببطء. | Communication may be instant, but, with no coherent animating ideology, the revolution proceeds in slow motion. |
والبرنامج الوطني هو مجموعة متماسكة من السياسات واﻻستراتيجيات واﻷنشطة واﻻستثمارات الموجهة نحو تحقيق الهدف اﻻنمائي الوطني. | The national programme is a coherent set of policies, strategies, activities and investments designed to achieve the national development goal. |
بينما دخلت الوسائط هذا العهد الجديد, كنا نبحث عن التحولات متماسكة ولها تلك القدرة على البقاء. | As media head into this new era, we are looking for mutations that are durable, that have some sort of staying power. |
والبلازما هي وجود الذرات مفككة ... أي أن الإلكترونات والبروتونات تكون حر ة لا متماسكة في ذرة واحدة | You just had hydrogen plasma. |
ثم هرع رجال الشرطة ، الذين كانوا يحاولون اجتياز بارمان ، في ، تليها واحدة من cabmen ، استحوذت على معصم اليد الخفية التي الأعجوبة باعتقاله ، وكان ضرب في وجهه وذهب تترنح الظهر. | Then the policeman, who had been trying to pass the barman, rushed in, followed by one of the cabmen, gripped the wrist of the invisible hand that collared Marvel, was hit in the face and went reeling back. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوار معصم - جبيرة معصم - معصم مكسورة - معصم ملتوي - معصم اليد اليسرى - أجهزة متماسكة - متماسكة مزدوج - بطريقة متماسكة - غرزة متماسكة - مقياس متماسكة - متماسكة شقة - أسرة متماسكة