Translation of "مطلية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مطلية بالكروم ، ذات جرس | Chromium plated, rings a bell. |
مخلصة جدا , مطلية بالسكر | So devoted Sugarcoated |
لا تلمسها فإنها مطلية توا | Don't touch. It's just painted. |
وكانت وجوههم مطلية وكانوا يرتدون زي الفﻻحين. | Their faces were painted and they were dressed as peasants. |
ل C18 لوحات مطلية النظام هو عكس ذلك. | For C18 coated plates the order is reverse. |
أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين | You're paying for the bling, that they're encrusted with gold and platinum. |
ماكنة تسجيل مبيعات ، مطلية بالكروم و ذات جرس | Cash register, chromium plated, one that rings a bell. |
سأ حصل لى على زوج مفاصل نحاسية مطلية بمعدن الكروم | I'm gonna get me a pair of chromiumplated brass knuckles. |
القلادة الخلابة مصنعة من فضة براقة مطلية بالروديوم، في تنسيق قلادة مخروطية الشكل نقية تماما | This intriguing pendant is made of rhodium plated sterling silver, with the cone shaped pendant |
في عام 2001، تم الكشف عن الكأس الثالثة، فنجان مطلية بالذهب من تصميم وصنع في إيطاليا. | In 2001, the third trophy was revealed, a gold plated cup designed and made in Italy. |
وبعد ذلك بدقيقتين، قامت الطائرات المقاتلة باعتراض طائرة عمودية من طراز Gazelle مطلية باللون اﻷخضر للتمويه. | Two minutes later, the fighters intercepted a single green camouflaged Gazelle helicopter. |
وخلال هذه الفترة، كان سطح المنزل محمي ا بواسطة قطع خشبية مطلية مصممة لتبدو من الأعلى مثل المدافع المضادة للطائرات. | During this period the roof of the house was protected by painted plywood cutouts designed to look from above like anti aircraft guns. |
وكانت الطائرة مطلية باللون اﻷبيض مع شريط أزرق وتحمل رمز صليب باللون اﻷحمر، وعﻻمة تسجيل على الذيل T9 HAD. | The helicopter was white with a blue band, red cross symbol and tail registration T9 HAD. |
ثم حددت هوية مصدر اﻻتصال بعد ذلك عيانا على أنه طائر هليكوبتر من طراز MI 8 مطلية باللونين اﻷزرق واﻷبيض. | The contact was subsequently visually identified as an MI 8 helicopter, painted blue and white. |
في الواقع، اشتريت طبعة خاصة مطلية بالذهب يأتي معها قصاصة صغيرة من الورق تقول لا تستخدم هذه العصارة لصنع العصير | In fact, I bought the gold plated special edition and it comes with a little slip of paper that says, Don't use this juicer to make juice. |
استخدام WD 40 أو أخرى محايدة لدرجة الحموضة ديجريسير رش جميع وايكوفيرس والأسطح غير مطلية الأخرى قد تم المغلفة مع كوسموليني | Using WD 40 or another ph neutral degreaser spray all waycovers and other non painted surfaces that have been coated with Cosmoline |
ولاحظ الفريق أن الطائرة التي تحمل الرمز TU VHM كانت مطلية بالشكل التمويهي العسكري الأخضر، وأن تقوم القوات الجوية لكوت ديفوار بتشغيلها. | The Group has observed that TU VHM is painted with a green military camouflage pattern and is operated by FACI. |
وكان هناك دليل مادي على حدوث التعذيب ولدى عودة الباقين على قيد الحياة الى منازلهم، وجدوا كلمتي quot كتيبة الموت quot مطلية على جدار. | There was physical evidence that they had been tortured. On returning to their homes, the survivors found the words quot death squad quot painted on a wall. |
وأكدت وزارة الدفاع في اﻻتحاد الروسي سقوط الطائرة لكنها أكدت أنها طائرة من طراز سوخوي ـ ٢٥ تابعة لجورجيا مطلية بألوان طائرات اﻻتحاد الروسي ورسمت عليها عﻻماته. | The Ministry of Defence of the Russian Federation confirmed that the aircraft had been shot down but said that it was a Sukhoi 25 fighter aircraft of the Georgian air force bearing the colours and insignia of the Russian air force. |
رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية مطلية بشكل تمويهي من طراز MI 8 ت حلق على بعد ١٨ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوغونيو متجهة نحو فيتيس. | NATO fighter aircraft made visual contact with a camouflage MI 8 helicopter flying 18 kilometres south east of Bugojno heading towards Vitez. |
وقد أيد أميننا العام هذا الرأي، وقد قال القائد العام لقوات اﻷمم المتحدة في البوسنة عن حق إننا لم نأت الى هنا لخوض قتال من داخل مركبات مطلية باللون اﻷبيض . | Our Secretary General has endorsed that view, and the Commander of United Nations forces in Bosnia has rightly said quot We have not come here to fight a war from inside white painted vehicles quot . |
رصد مراقب عسكري تابع لﻷمم المتحدة في توزﻻ، كان يقوم بزيارة مطار دوبراف )على مسافة ٣ كيلومترات غربي توزﻻ(، طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 مطلية باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحلق بالقرب من المطار. | A Tuzla United Nations Military Observer visiting Dubrave airfield (3 kilometres west of Tuzla) observed a white and blue MI 8 helicopter in flight near the airfield. |
رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية من طراز MI 8 مطلية بشكل تمويهي باللون اﻷخضر وهي ت قلع من مطار بالقرب من بوسوسيي ثم واصلت الطائرة العمودية رحلتها الى نقطة بالقرب من فيتيس حيث دارت دورة قبل أن تعود الى موقعها اﻷصلي في بوسوسيي. | NATO fighter aircraft made visual contact with a green camouflage MI 8 helicopter taking off from a field near Posusje. The helicopter then proceeded to a point near Vitez, where it circled before returning to its original location at Posusje. |