Translation of "مضطربا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

بدى سامي مضطربا.
Sami appeared agitated.
كان سامي مضطربا.
Sami was very troubled.
ربما كان مضطربا ألسنا جميعا كذلك
Maybe he's confused. Aren't we all?
إذن لم أكن مضطربا كما كانوا يد عون
Then I wasn't as mixed up as they claimed.
ويبدو أن اﻻقتصاد العالمي أصبح مضطربا وفقد توازنه.
The world economy seems to have become dislocated.
تبدو مضطربا , يا سيدى هل ه ناك شىء خاطىء
You seem troubled, sir. Is something wrong?
أمضيا سامي و ليلى يوما مضطربا و مليئا بالت خاصم.
Sami and Layla spent a volatile day of arguing.
جين سو آتى إلى هنا , كان يبدوا مضطربا للغاية...
Jin Su was here before. He looked very uneasy...
لا أعتقد أبدا أني قصصت شعرا وكنت مضطربا حيال ذلك.
I don't think there was ever a day where I cut hair I was nervous.
٤ وكان العقد التالي مضطربا بالنسبة لمجموعتي البلدان على السواء.
The next decade was tumultuous for both groups of countries.
بعد ذلك، بدا مضطربا بعض الشيء و طلب آن نتوصل إلى حل وسط
Then he was kind of troubled, and asked me for a compromise.
وشهد التﻻميذ الﻻجئون في نيجيريا عاما دراسيا مضطربا باﻻضرابات المرتبطة بالحالة الداخلية لهذا البلد.
The school year of refugee pupils in Nigeria was disturbed by strikes connected with the domestic situation of the country.
وعندما نظر الى المستقبل راى ان الكون الذي سيخلق بالرحمة فقط سيكون مضطربا وفوضويا
And then God looked to the future and realized that, in fact, if the world were just filled with compassion, there would be anarchy and chaos.
ولا يزال وضع المساعدات الغذائية مضطربا، مع وجود ثغرات في التوزيع وتزايد سوء التغذية في البلد.
The food aid situation remains precarious, with gaps in distribution and mounting malnutrition in the country.
19 والآن وقد بقي على الانتخابات أقل من ثلاثة أشهر، يظل الوضع في كوت ديفوار مضطربا.
With the elections now less than three months away, the situation in Côte d'Ivoire remains volatile.
ترمي أي شيء آخر بعيدا. وتصبح مضطربا وغير قادر على التفاعل مع البيئة والطبيعة (المس الآحادي)
You throw everything else away.
وكان البعض يصرخون بشيء والبعض بشيء آخر لان المحفل كان مضطربا واكثرهم لا يدرون لاي شيء كانوا قد اجتمعوا .
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
وكان البعض يصرخون بشيء والبعض بشيء آخر لان المحفل كان مضطربا واكثرهم لا يدرون لاي شيء كانوا قد اجتمعوا .
Some therefore cried one thing, and some another for the assembly was confused and the more part knew not wherefore they were come together.
شيء واحد نهائي لقد كنت مضطربا للغاية حول هذا لسنوات ، لكنني أعتقد أنه من المهم بشكل خاص لهذا الجمهور.
One final thing I've been very disturbed about this for years, but I think it's particularly important for this audience.
ولا يزال الوضع الأمني في جمهورية الكونغو الديمقراطية مضطربا وخطيرا، على النحو الذي يؤكده مقتل تسعة من حفاظ السلام مؤخرا.
The security situation in the Democratic Republic of the Congo remained volatile and dangerous, as was confirmed by the recent killing of nine peacekeepers.
صورة شهيرة جدا ، الكثير من الناس قالوا أن هذه الصورة هي اللتي أنقذت العام 1968 و الذي كان عام مضطربا
A famous picture many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year the student riots in Paris, the height of the Vietnam War.
وبينما اتفقت الأطراف على حسم المسألة بنهاية عام 2004، يبقى الوضع مضطربا نظرا لحالة انعدام الأمن التي عادت لتسود من جديد.
While the parties agreed to arrive at an agreement by the end of 2004, the situation remains unstable as insecurity is again on the rise.
ترمي أي شيء آخر بعيدا. وتصبح مضطربا وغير قادر على التفاعل مع البيئة والطبيعة وينصب كل إهتمامك في عدم الخروج من النظام الأساسي.
You throw everything else away. You become a monomaniac all you care about is not stepping out on that platform.
ولما جاء فاذا عالي جالس على كرسي بجانب الطريق يراقب لان قلبه كان مضطربا لاجل تابوت الله. ولما جاء الرجل ليخبر في المدينة صرخت المدينة كلها.
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.
ولما جاء فاذا عالي جالس على كرسي بجانب الطريق يراقب لان قلبه كان مضطربا لاجل تابوت الله. ولما جاء الرجل ليخبر في المدينة صرخت المدينة كلها.
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
وأمي وأبي تزوجا كل أخرى ثلاث مرات، نعم، أن كان مضطربا وأنها لم تكن القتال عندما أنهم كانوا يساعدون الرصين حتى بعض الكحولية التي كان يعيش معنا
And my mom and dad they married each other three times, yeah, that was tumultuous and when they weren't fighting they were helping sober up some alcoholic that was living with us because they were both sober alcoholics.
صورة شهيرة جدا ، الكثير من الناس قالوا أن هذه الصورة هي اللتي أنقذت العام 1968 و الذي كان عام مضطربا أعمال شغب طلاب الجامعات في باريس حرب فيتنام كانت في أوجها
A famous picture many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year the student riots in Paris, the height of the Vietnam War.
وفقا لعدة مصادر أولية، بمن فيهم جوني كاش ولويس نفسه، فقد كان لويس مضطربا أيضا بسبب طبيعة أغانيه، حيث كان مسيحيا مؤمنا، وكان يعتقد اعتقادا راسخا أن اغانيه ستقوده هو وجمهوره إلى الجحيم.
According to several first hand sources, including Johnny Cash, Lewis himself, who was devoutly Christian, was also troubled by the sinful nature of his own material, which he firmly believed was leading him and his audience to hell.