Translation of "مصيبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
.انها مصيبة | I'm a disaster. |
وهو مصيبة كذلك. | And it's an accident. |
أنا في مصيبة . | I'm in shit, deep shit. |
ولكن لماذا مصيبة التكنلوجيا، مصيبة التعقيد، تتزايد الان في عالم الاجهزة الكمبيوتر المعدنية، | But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? |
اتمنى ان تكونى مصيبة | I hope you're right. |
أنا واقعة في مصيبة | I'm in a terrible position. |
و لكن حدثت له مصيبة | But it's still happened. |
لديه مصيبة أن تكون غبية. | I was trying to make him understand there'd been a shipwreck in the channel. |
يا لها من مصيبة كبيرة | That's the last straw. |
إنه مصيبة من الله، فخامتك | A scourge of God, Excellency. |
مصيبة عالمية ملايين الناس القضاء علينا | typewriter clacking |
من الممكن ان يكون هناك مصيبة .. | Matt Maybe they made a black hole... |
التقليل من العدو هو مصيبة كبيرة | Even the Forbidden City is no longer safe. |
ستاتي مصيبة على مصيبة. ويكون خبر على خبر. فيطلبون رؤيا من النبي. والشريعة تباد عن الكاهن والمشورة عن الشيوخ | Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor and they shall seek a vision of the prophet but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. |
ستاتي مصيبة على مصيبة. ويكون خبر على خبر. فيطلبون رؤيا من النبي. والشريعة تباد عن الكاهن والمشورة عن الشيوخ | Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour then shall they seek a vision of the prophet but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. |
العرفية في شقة حيث مصيبة كبيرة قد حدثت. | They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. |
وقلت له شعوري ذلك فقال لي .. انت مصيبة | And I mentioned this to him, and he was like, No actually, that's true. |
ليس من الصواب أن نفرح إذا حدثت مصيبة. | It's not right to be glad when there's been a misfortune. |
الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع. | A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. |
الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع. | A foolish son is the calamity of his father and the contentions of a wife are a continual dropping. |
انها تذكرنا وصف التاريخ ك مصيبة تلو الأخرى، صحيح | It's reminiscent of the description of history as one damn thing after another, right? |
أنا أعرفك يا(جورج) أنا مصيبة , صحيح يا عزيزى | I know my Georgie. He can't fool me. I'm right, aren't I, darling? |
ولكن لماذا مصيبة التكنلوجيا، مصيبة التعقيد، تتزايد الان في عالم الاجهزة الكمبيوتر المعدنية، أنه لان نحن المستخدمين نريد أن نصغر، و نصغر، وثم نصغر كل شيء. | But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? In the hardware world, it's because we the consumers want everything to be smaller, smaller, smaller. |
ولا نملك إلا أن نتمنى أن تكون توقعاتهم مصيبة هذه المرة. | Let s hope that they are right this time. |
أنا لا أعرف ماذا أقول انه أفضل من مصيبة امتداد عنقك | I don't know what to say. It's better than gettin' your neck stretched. |
إن اغتيال رئيس الدولة الرواندية مصيبة شديدة سببت حزنا عميقا للشعب الرواندي. | The assassination of the Rwandese Head of State has hit us hard, and causes the people of Rwanda great sadness. |
كما أنه لا يمكن لأي كان أن يتجاوز مصيبة حلت به لوحده ! | No one can survive alone. |
ويل لي من اجل سحقي. ضربتي عديمة الشفاء. فقلت انما هذه مصيبة فاحتملها. | Woe is me because of my hurt! my wound is grievous but I said, Truly this is my grief, and I must bear it. |
ويل لي من اجل سحقي. ضربتي عديمة الشفاء. فقلت انما هذه مصيبة فاحتملها. | Woe is me for my hurt! my wound is grievous but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. |
وعليه، فنتيجة للأخطاء في إدخال البيانات، ق دمت توصيات غير مصيبة بشأن هذه المطالبات. | Consequently, as a result of the data entry errors, incorrect recommendations were made in respect of these claims. |
يلوم عدد كبير من الناس زعماء أكبر تجمعين سياسيين لكل مصيبة تحل على بنغلاديش. | A significant number of people have been blaming two main political leaders for all the vice of Bangladesh. |
ان مات هؤلاء كموت كل انسان واصابتهم مصيبة كل انسان فليس الرب قد ارسلني. | If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men then Yahweh hasn't sent me. |
ان مات هؤلاء كموت كل انسان واصابتهم مصيبة كل انسان فليس الرب قد ارسلني. | If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men then the LORD hath not sent me. |
قد تحدث مصيبة حق ا بسبب فشل مغامرة فنية أي عن طريق الخطأ لا الإرهاب | Indeed, catastrophe could arise simply from technical misadventure error rather than terror. |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | And how many faces on that Day will be woe begone |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | Fearing that a great disaster is going to befall them . |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | And on that day some faces will be ghastly . |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs . |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | and upon that day faces shall be scowling , |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | thou mightest think the Calamity has been wreaked on them . |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | And countenances on that Day shall be scowling . |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity . |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | And some faces , that Day , will be Basirah ( dark , gloomy , frowning , and sad ) , |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | Thinking that some calamity was about to fall on them |
ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . | And faces on that Day will be gloomy . |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق مصيبة - مصيبة الشخصية - الضربات مصيبة - نعمة أو مصيبة