Translation of "مراقبا عسكريا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
)ج( وخمسون مراقبا عسكريا. | (c) Fifty military observers. |
)أ( ١٦ مراقبا عسكريا | (a) Sixteen military observers |
)ج( وخمسون مراقبا عسكريا من مراقبي اﻷمم المتحدة. | (c) Fifty UNMOs. |
وساعد القوة المؤقتة في أدائها مهامها 51 مراقبا عسكريا. | UNIFIL was assisted in its tasks by 51 UNTSO military observers. |
من المتوقع أنه ستجري المحافظة على المستوى المأذون به البالغ ٣٥٤ مراقبا عسكريا طوال هذه المدة وأن يجري تناوب ١٧٧ مراقبا عسكريا أثناء المدة. | It is expected that the authorized level of 354 military observers will be maintained throughout this period and that 177 military observers will rotate during the period. |
١ اقتضت خطة تشغيل العملية الثانية وزع ٥٠ مراقبا عسكريا. | The operational plan for UNOSOM called for the deployment of 50 military observers. |
وتدعم وحداته بمجموعة مؤلفة من ٥٠ مراقبا عسكريا من اﻷمم المتحدة . | They would be assisted in their work by a group of 50 United Nations military observers. |
٩ وهناك ١٩ مراقبا عسكريا تابعا لﻷمم المتحدة في منطقة العمليات. | 9. There are 19 United Nations Military Observers (UNMOs) in the area of operations. |
يغطي تقدير التكاليف ٤٨ فردا عسكريا يؤلفون القوة اﻷساسية البالغة ٤١ مراقبا عسكريا و ٧ من الموظفين الطبيين. | The cost estimate provides for 48 military personnel, comprising a core strength of 41 military observers and 7 medical personnel. |
وتضم القوة الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا ١٢ مراقبا عسكريا. | The current strength of UNOMIG stands at 12 military observers. |
٢ من المقدر أن تشمل المناوبة، خﻻل هذه الفترة، ١٢ مراقبا عسكريا. | It is estimated that during this period there will be rotation of 12 military observers. |
رصد اعتماد لمناوبة ١٢ مراقبا عسكريا بالمعدل المذكور في الفقرة ٤ أعﻻه. | Provision is made for rotation of 12 military observers at the rate indicated in paragraph 4 above. |
وسيتألــف المقـر مـن ٠٢ مراقبا عسكريا إجماﻻ وسيضم الفروع التقليدية لهيئة أركان الحرب. | It will consist of a total of 20 military observers and will be composed of the traditional branches of military staff. |
قدر اﻻعتماد لدفع بدل ملبس بمعدل ١٠٠ دوﻻر للشخص ﻟ ١٩ مراقبا عسكريا. | Provision is made for the payment of a clothing allowance at a rate of 100 per person for 19 military observers. |
وفضﻻ عن ذلك، رصد اعتماد ﻟ ١٢ مراقبا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا. | In addition, provision has been made for 12 military observers and 35 civilian police. |
وفي ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، تم وزع نحو ٢٦٠ مراقبا عسكريا من المراقبين المأذون بهـم وعددهـم ٢٥٤ مراقبا للقيام بهذه المهام. | By 25 June 1993, some 260 military observers of the 354 authorized had been deployed to perform these tasks. |
واقت رح تخفيض نحو ١٢٩ موظفا مدنيا، و ٣١ مراقبا عسكريا، و ٢٦٨ مراقبا من الشرطة المدنية خﻻل شهر أيار مايو ١٩٩٤. | The reductions of some 129 civilian staff, 31 military observers and 268 civilian police monitors were proposed during the month of May 1994. |
٢ تم وزع ١٢ مراقبا عسكريا إلى منطقة البعثة في ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | 2. Twelve military observers were deployed to the mission area on 23 September 1994. |
١٢ يغطي تقدير التكاليف ٢٥٥ مراقبا عسكريا ﻷغراض التناوب، بالمعدل المذكور في الفقرة ٣ أعﻻه. | The cost estimate provides for the rotation travel of 255 military observers, at the rate mentioned in paragraph 3 above. |
يرصـد اعتماد لبدل إقامة البعثة المقرر بشأن ٦١ فردا عسكريا )٥٠ مراقبا عسكريا و ١١ موظفا طبيا( كما هو مبين في الجدول ١ أدناه. | Provision is made for mission subsistence allowance for 61 military personnel (50 military observers and 11 military medical personnel) as indicated in table 1 below. |
٤٥٧ وواصلت بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ عملها بعدد أفرادها المخفض الذي يبلغ ٥٠ مراقبا عسكريا و ١٨ مراقبا من الشرطة المدنية و ١١ موظفا طبيا عسكريا، يضاف إليهم عدد صغير من الموظفين الدوليين والمحلين. | UNAVEM II has continued to operate under its reduced strength of 50 military observers, 18 civilian police observers and 11 military paramedical staff, complemented by a small number of international and local personnel. |
وقد عين اﻻتحاد الروسي ٢٥ مراقبا عسكريا كي يعملوا مع قوات اﻷمم المتحدة للحماية في موزامبيق. | The Russian Federation has assigned 25 military observers to serve with the United Nations forces in Mozambique. |
يغطي التقدير تكاليف ٣٨ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ٣١ مراقبا عسكريا و ٧ موظفين طبيين. | The cost estimate provides for 38 military personnel consisting of 31 military observers and 7 medical personnel. |
كما رصد اعتماد ﻹعادة ٣١ مراقبا عسكريا الى أوطانهم في نهاية فترة الوﻻية )٠٠٠ ٦٢ دوﻻر(. | Provision is also made for repatriation travel of 31 military observers at the end of the mandate period ( 62,000). |
يرصد اعتماد للسفر في اتجاه واحد ﻹعادة ٣٥٤ مراقبا عسكريا حسب المعدل المبين في المرفق الثاني. | Provision is made for one way travel for the repatriation of 354 military observers as per the rate indicated in annex II. |
وقدر أنه سيلزم تدبير ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ فردا من أفراد الدعم و ٢٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية فيما يتعلق بتوسيع وﻻية القوة هذا. | It was estimated that 20 military observers, 120 support personnel and 20 civilian police monitors would be required in connection with this enlargement of UNPROFOR apos s mandate. |
رصد مبلغ لتكاليف السفر ﻷغــراض تناوب ٨٠ مراقبا عسكريا )٠٠٠ ٥٦٠ دوﻻر( ولعودة ٢٥١ مراقبا الى الوطن )٥٠٠ ٨٧٨ دوﻻر( بالمعدل المبين في الفقرة ٤ أعﻻه. | Provision is made for travel costs for the rotation of 80 military observers ( 560,000) and for the repatriation of 251 observers ( 878,500) at the rate indicated in paragraph 4 above. |
وقام بتنفيذ هذه المهام وحدة تتألف من 145 مراقبا عسكريا وموظفا طبيا أذن مجلس الأمن بإلحاقهم بالبعثة. | Those tasks were carried out by a contingent of 145 military observers and medical personnel authorized by the Security Council as an adjunct to MINUGUA. |
وكان قوام البعثة في 1 تموز يوليه 2005 يبلغ 120 مراقبا عسكريا و 11 شرطيا مدنيا (انظر المرفق). | The strength of UNOMIG as at 1 July 2005 stood at 120 military observers and 12 civilian police officers (see annex). |
٨ ويتوقع أن يتم وزع ٥٧٦ مراقبا عسكريا من القوام المأذون به وهو ٥٧٨ بنهاية فترة الوﻻية الحالية. | It is anticipated that 576 military observers out of a total authorized strength of 578 will be deployed by the end of the current mandate period. |
وتشمل هذه اﻷرقام ٨١ مراقبا عسكريا يعملون مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا )انظر 87862 S(. | These figures include the 81 military observers serving with UNOMUR (see S 26878). |
ويمكن النظر في الطلبات اﻷخرى لﻷمين العام اذا وسعت البعثة ﻷكثر من مستواها الحالي، وهو ٢١ مراقبا عسكريا. | Further requests by the Secretary General could be considered if UNOMIG is expanded beyond its current level of 21 military observers. |
٣ يرصد اعتماد لتكاليف السفر المتعلقة بتناوب ٣٢٠ مراقبا عسكريا بالمعدل المحدد في الفقرة ٤ من المرفق السادس. | 3. Provision is made for travel costs for the rotation of 320 military observers at the rate specified in paragraph 4 of annex VI. |
ويحسب تقدير التكاليف على أساس واحد في المائة من متوسط القوام الشهري للبعثة، الذي يبلغ ١٣٥ مراقبا عسكريا. | The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength of 135 military observers. |
وكان قوام البعثة في 1 كانون الثاني يناير 2005 يبلغ 117 مراقبا عسكريا و 11 شرطيا مدنيا (انظر المرفق). | The strength of UNOMIG on 1 January 2005 stood at 117 military observers and 11 civilian police officers (see annex). |
)ج( إضافة ٠٥ مراقبا عسكريا، يوزعون في جميع أرجاء القطاعات، لتحسين قدرة قوة اﻷمم المتحدة للحماية على المراقبة واﻹبﻻغ. | (c) The addition of 50 military observers, to be distributed throughout the sectors, to enhance UNPROFOR apos s ability to observe and report. |
وعلى سبيل المثال، فإن بلدي يشارك في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا التي لنا فيها ٢٠ مراقبا عسكريا. | For instance, my country is participating in the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), in which we have 20 military observers. |
رصد اعتماد لتغطية تكاليف سفر ٣٦٨ مراقبا عسكريا، كيما يعودوا الى وطنهم، على النحو المبين في الفقرة ٣ أعﻻه. | Travel costs . 1 251 200 Provision is made for the repatriation travel of the 368 military observers, as indicated in paragraph 3 above. |
٩ ويتوقع أن يتم وزع جميع المراقبين العسكريين المأذون بهم وهو ٧٤٨ مراقبا عسكريا بحلول ١٥ آب أغسطس ١٩٩٤. | 9. It is anticipated that the total authorized strength of 748 military observers will be deployed by 15 August 1994. |
خصصت اعتمادات لبدل الملبس ﻟ ٣٥٤ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دوﻻر في السنة للمراقب الواحد، بالتناسب مع الفترة المشمولة. | Provision is made for clothing allowance for 354 military observers at the rate of 200 per annum per observer, prorated for the period covered. |
٧١ رصد اعتماد لشراء المكاتب المساكن المؤقتة التالية ﻟ ٨٦ مراقبا عسكريا في قطاعي زوغديدي وجالي على النحو التالي | Provision is made for purchase of the following temporary office housing for 86 military observers in the Zugdidi and Gali Sectors as follows |
تنسيب 250 3 من الأفراد العسكريين و 141 مراقبا عسكريا و 80 فردا من أفراد الشرطة المدنية وإعادتهم إلى أوطانهم | The net decrease of a total of 130 posts, comprising 45 international staff posts, 49 national staff posts and 36 United Nations Volunteers posts, is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. |
وكما ذكر في هذه الفقرات، سيستلزم تعزيز القوة في كرواتيا ٤٠٠ فرد إضافي من جميع الرتب و ٥٠ مراقبا عسكريا. | As indicated in those paragraphs, the enhancement of the Force in Croatia would require an additional 400 troops all ranks and 50 military observers. |
٦ وتقديرات التكلفة للفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ تغطي ٢٥٥ مراقبا عسكريا. | The cost estimate for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 provides for 255 military observers. |
وباﻹضافة الى هذا فإنه يوجد تحت الطلب ٤٥ مراقبا عسكريا، وهم بقية أفراد القوة المصرح بهم والبالغ عددهم ٣٠٠ فرد. | Additionally, 45 military observers, the balance of the authorized strength of 300, are on stand by. |