Translation of "مدعوم بشكل كاف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

كاف - ترجمة : كاف - ترجمة : كاف - ترجمة : كاف - ترجمة : مدعوم بشكل كاف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

طلب الأداة المساعدة بشكل مباشر غير مدعوم.
This helper utility is not supposed to be called directly.
قد يكون هذا النظام غير مدعوم بشكل كامل حتى الآن.
This system may not be completely supported yet.
يبدو عدلا بشكل كاف لى
Seems fair enough to me.
هل انت دافئة بشكل كاف
Are you warm enough?
حسنا ، إنه كبير بشكل كاف
Well, that's old enough.
هم الان قريبين بشكل كاف
They are near enough now.
انها عجوز بشكل كاف لتعرف الأفضل
She's old enough to know better.
هو مدعوم ماليا , وهو أحد الأسباب الذي جعلنا نستخدمه بشكل كبير جدا
It's subsidized, which is one of the reasons we used too much of it.
أنا كبير لحد كاف للمعرفة بشكل أفضل
I'm old enough to know better.
غير مدعوم
Not supported
ليس مدعوم
not supported
غير مدعوم
Use KNotify support
غير مدعوم
Use KNotify
غير مدعوم
not supported
غير مدعوم
Not Supported
قم بذلك بشكل كاف حتى تصبح كذلك، وتستوعبه
It's not Do it enough until you actually become it and internalize.
قم بذلك بشكل كاف حتى تصبح كذلك، وتستوعبه
Do it enough until you actually become it and internalize.
القرص غير مدعوم
The disc is not supported
غير مدعوم المي زات
Unsupported Feature
تنسيق لا مدعوم
Format Not Supported
الكل مدعوم مستندات
All supported documents
مفتاح غير مدعوم
Unsupported Key
رهن مدعوم الأمن
Mortgage backed security.
وإن نهجا شكليا أو برنامجيا بشكل محض غير كاف.
A purely formal or programmatic approach was not enough.
ونحن نشهد تحولا ، مدعوم بشكل رئيسي بتكنلوجيا المعلومات. تحول في الهيمنة على السوق تجاه الأسواق الناشئة.
And we're seeing a shift powered mainly because of information technology a shift in market dominance towards the emerging markets.
هل تفضل أن تأخذ شيء مدعوم بالذهب أو مدعوم من قبل الحكومة الأمريكية
Would you rather have something backed by gold or backed by the U.S. government?
وضع شاشة غير مدعوم
Unsupported Screen Mode
هذا المحرف غير مدعوم.
This charset is not supported.
نوع الحساب غير مدعوم.
Account type is not supported.
هذا المحرف غير مدعوم.
templates
عذرا اللغة ليس مدعوم
Sorry. Language not supported yet
جافا سكريبت ليس مدعوم
Javascript not supported
غير مدعوم مستند النسخة
Unsupported document version
الفئات ليس مدعوم بوصة.
File uploading is not possible on this blog.
الفئات ليس مدعوم بوصة.
Thumbnails are not supported yet.
غير مدعوم XML النسخة.
Unsupported XML version.
البرتوكول نوع ليس مدعوم
Address type not supported
محجرمقبسالمقبس عملية غير مدعوم
Operation on socket is not supported
غير مدعوم مقبس عملية
Unsupported socket operation
البرتوكول نوع ليس مدعوم
Protocol type not supported
البرتوكول نوع ليس مدعوم
Error opening source type not supported
البرتوكول نوع ليس مدعوم
Not supported
محجرمقبسالمقبس عملية غير مدعوم
Streaming not supported
البرتوكول نوع ليس مدعوم
Proxy server not supported
يتهم التقرير سورية بأنها لم تتعاون بشكل كاف مع اللجنة.
The report accuses Syria of not having sufficiently cooperated with the Commission. That accusation does a great injustice to Syria.

 

عمليات البحث ذات الصلة : محمية بشكل كاف - نفذت بشكل كاف - التهوية بشكل كاف - موثقة بشكل كاف - المؤمن بشكل كاف - مصممة بشكل كاف - وضعت بشكل كاف - مبررة بشكل كاف - وضعت بشكل كاف - مبررة بشكل كاف - تمثل بشكل كاف - الحجم بشكل كاف - تأهل بشكل كاف - متوفر بشكل كاف