Translation of "محتوى الكروم" to English language:
Dictionary Arabic-English
الكروم - ترجمة : محتوى الكروم - ترجمة : محتوى الكروم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ماذا يهمني... الكروم | What do I care about... vineyards? |
وعلى الكروم شمعي الرامي. وعلى ما في الكروم من خزائن الخمر زبدي الشفمي. | and over the vineyards was Shimei the Ramathite and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite |
وعلى الكروم شمعي الرامي. وعلى ما في الكروم من خزائن الخمر زبدي الشفمي. | And over the vineyards was Shimei the Ramathite over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite |
لأن جذور الكروم تمتد إلى الوادى | Because the grapes have their roots in the vine, |
كيف حال حقول الكروم ، هل تننتج جيدا | How are the vineyards? Bearing well? |
واوصوا بني بنيامين قائلين امضوا واكمنوا في الكروم. | They commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards, |
واوصوا بني بنيامين قائلين امضوا واكمنوا في الكروم. | Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards |
إنه يأتي من أفضل مزارع الكروم في فرنسا | It comes by the finest vineyards of France. |
محتوى الن ص | Text content |
محتوى البرامج | Programme content |
ترى محتوى ... ... | ...see the contents... |
واصباغ الكروم الحرارية تغير لونها على حسب درجة الحرارة. | And thermochromic pigments change color at a given temperature. |
سأ حصل لى على زوج مفاصل نحاسية مطلية بمعدن الكروم | I'm gonna get me a pair of chromiumplated brass knuckles. |
غي ر محتوى نصية | Change textual content |
١٤ محتوى البرامج. | 14. Programme content. |
باء محتوى الترتيبات | B. Content of arrangements |
وفي جميع الكروم ندب لاني اعبر في وسطك قال الرب | In all vineyards there will be wailing for I will pass through the midst of you, says Yahweh. |
وفي جميع الكروم ندب لاني اعبر في وسطك قال الرب | And in all vineyards shall be wailing for I will pass through thee, saith the LORD. |
وقال سيدهارثا. بلدي أطرافهم وأصبحت مثل انضموا شرائح الكروم أو | Siddhartha said. my limbs became like the jointed segments of vine or bamboo stems. |
ينشئ محتوى على الخادم... | Creating Content on Server... |
خذوا لنا الثعالب الثعالب الصغار المفسدة الكروم لان كرومنا قد أقعلت | Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards for our vineyards are in blossom. Beloved |
خذوا لنا الثعالب الثعالب الصغار المفسدة الكروم لان كرومنا قد أقعلت | Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines for our vines have tender grapes. |
المجد لك أيها الرب الاله ملك الكون الذى خلق ثمرة الكروم | Blessed are you, O Lord, our God king of the universe who creates the fruit of the vine. |
لمنع تآكل الصلب، يضاف الكروم بنسبة لا تقل عن 12 لتكوين طبقة غير نافذة من أكسيد الكروم Cr2O3 على سطح المعدن، وهو ما يعرف بالصلب الذي لا يصدأ . | To inhibit corrosion, at least 11 chromium is added to steel so that a hard oxide forms on the metal surface this is known as stainless steel. |
تقليل محتوى المعلومات في التصميم. | Minimize the information content of the design. |
محتوى الجزء المتعلق بالعنصرية والإنترنت | Content of the session on Racism and Internet |
PHP دعم محتوى قائمة السياق | PHP support, context menu stuff |
لا يوجد محتوى في المستند | No content found in the document |
وس ع محتوى الخلايا لعدة أعمدة. | Expand the content of cells to multiple columns |
ومن خلال محتوى مجلة نيويوركير | Within the context of The New Yorker magazine ... |
لذا كانت تاتويبا محتوى تعاوني. | This is why Tatoeba is collaborative. |
وكانت أغدام أحد مراكز تجهيز اﻷغذية وصناعة السجاد، وكانت مزرعة الكروم ﻷذربيجان. | Agdam was one of the centres of the food processing and carpet making industries and the vineyards of Azerbaijan. |
لا تقلقوا أيها السيدات و الساده، السلاسل ص ن ع ت من صلب معدن الكروم | Those chains are made of chrome steel. |
التينة اخرجت فج ها وقعال الكروم تفيح رائحتها. قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي. | The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away. Lover |
التينة اخرجت فج ها وقعال الكروم تفيح رائحتها. قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي. | The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. |
إننا سوف نتزوج و نقوم بتنشئة أطفال بدناء و نراقب حقول الكروم تنمو | We are going to marry and raise fat children and watch our vineyards grow. |
من أجل النبيذ يجب عليك أن تذهب لأكويتانيا ألذ أنواع الكروم على الأرض | For wine you've got to go to Aquitania. The sweetest grapes on earth. |
ترمي الأولى إلى توضيح محتوى الوثيقة | the first spelled out the substance of the document |
محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية | Content of the session on complementary international standards |
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب. | The content of the present document reflects that request. |
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام | Content of information and its presentation and systematic maintenance |
إسأل قبل محو محتوى سج ل الوقائع | Ask before deleting logfile contents |
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر | A form widget included in another Form |
باء محتوى التريبات ١١ ٣٦ ٥ | B. Content of arrangements 11 36 5 |
إذا هنا أيضا يوجد محتوى ثقافي | So there is also a cultural content, |
عمليات البحث ذات الصلة : محتوى الكروم عالية - تقليم الكروم - طلاء الكروم - الكروم المصقول - الكروم الفاناديوم - حمض الكروم - الكروم المصقول - الكروم أكسيد - الكروم مطلي - الكروم مشرق - الكروم الأحمر - الكروم الأصفر