Translation of "مأساوية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وكان النتائج مأساوية.
The results were disastrous.
لقد مات بطريقة مأساوية.
The way his life was cut short is tragic.
هذه صورة مأساوية كسابقتها
This is equally tragic.
في الحقيقة، أكثرها مأساوية
In fact, most of them are catastrophic
ترى كيف مأساوية هو ...
You see how tragic it is...
وما زلنا نضمد جراح حرب مأساوية.
We are still tending the wounds of a tragic war.
والوضع في أفريقيا أدهى وأشد مأساوية.
In Africa the situation is even more tragic.
والنتيجة أكثر بداهة مما هي مأساوية.
The result is more obvious than it is tragic.
كل ما أعرفه عنه هو مأساوية.
All I know of him is tragic.
هذه قرحة سكر. إنها صورة مأساوية.
This is a diabetic ulcer. It's tragic.
قابل أحد هذه الصقور نهاية مأساوية.
This guy, unfortunately, one of these met an unfortunate end.
أما القصة البالغة الص ـغ ر فهي أكثر مأساوية.
The micro story is more dramatic.
ولكن لم تكن كل هذه العواقب مأساوية.
Not all of the consequences were disastrous.
إن بو ليس شخصية مأساوية على الإطلاق.
So Bo is anything but a tragic figure.
ساخبركم عن مشكلة مأساوية وابتكار تكنولوجي مذهل.
So, I want to tell you about a tragic problem and a breakthrough technology.
إنها مأساوية قليلا , و لكنها تنتهي بالزواج
It's a little tragic, but it ends with a marriage
فـ(يانينج)، من المؤكد أنه... شخصية مأساوية
Janning, to be sure... is a tragic figure.
والقصة المرتبطة بالاقتصاد الشامل بسيطة، إلا أنها مأساوية.
The macro story is simple, but dramatic.
وتلك أكثر الحقب مأساوية في تاريخ الدولة البولندية.
It was the most tragic period in the history of the Polish State.
ولكن ﻻ يزال هناك أخطار هائلة وحاﻻت مأساوية.
But grave dangers and tragic situations remain.
وكشميــر هي مسألــة مأساوية أخرى تتطلب اﻻهتمام العاجل.
Kashmir is another tragic issue that requires urgent attention.
حتى إنني لا أفهم الاجابة. فعلا حالة مأساوية.
And I wouldn't even catch the response. A sad state of affairs.
وإذا أهدرنا هذه الفرصة فإن العواقب سوف تكون مأساوية.
To neglect this window of opportunity would be tragic.
ويرى كثيرون من الكوريين الجنوبيين في بارك بطلة مأساوية.
For many South Koreans, Park is a tragic heroine.
إن الوقت ينفد بسرعة وقد تكون العواقب مأساوية ووخيمة.
The consequences could be disastrous. Time is fast running out.
ولإسرائيل علاقة مأساوية بشكل خاص مع الحرب العالمية الثانية.
Israel has an especially tragic connection to the Second World War.
لقد حرموا بطريقة مأساوية من القدرات الأساسية لتطور الإنسان.
They have been tragically deprived of the basic capacities for human development.
أقل مأساوية. في الحقيقة أن هذا اﻻتفاق الجديد لن
We signed it because the alternative was equally tragic.
والآن، لا تكوني مأساوية ستكون خبرة جيدة بالنسبة لها
Now, dont get tragic. Its gonna be good experience for her.
أما أكثر الحاﻻت مأساوية فهي تلك الموجودة في البوسنة والهرسك.
The most tragic case is that of Bosnia and Herzegovina.
ومما يوسف له، أن الحالة في الصومال مازالت مأساوية وخطيرة.
Unfortunately, the situation in Somalia continues to be tragic and dangerous.
ولقد ارتفع أيضا العنف داخل اﻷسر، وكانت لبعضه آثار مأساوية.
Violence within families, some with tragic consequences, has also risen.
وعلى الرغم من أنهــــم مجهولون، فإن مصيرهم ﻻ يقل مأساوية.
Although they are anonymous, their fate is no less tragic.
وفرار آﻻف الهايتيين من وطنهم شهادة مأساوية على وحشية النظام.
The flight of thousands of Haitians from their homeland is tragic testimony to the brutality of the regime.
وأظهرت أمثلة مأساوية ضرورة وجود شبكة للخدمات اﻻجتماعية تعمل بفعالية.
Tragic instances have demonstrated that an efficiently functioning network of social services is necessary.
شقيقي ، هنري ، توفي بصورة مأساوية عندما كنا في سن المراهقة .
My brother, Henry, he died tragically when we were teenagers.
من الممكن أن لا تكون شهادتي للاعتداء مأساوية مثل (جاريد)
AG And though my testimony is not as tragic as Jared's,
كانت التجاوزات القومية تميل عادة إلى دفع أوروبا إلى حروب مأساوية.
Nationalist excesses have tended to lead Europe to catastrophic wars.
غالبا ما توصف الأحداث غير المنطقية نسبيا بأنها مأساة أو مأساوية .
Too often, relatively inconsequential events are referred to as 'a tragedy' or 'tragic'.
وقد كانت سنة 2004 سنة مأساوية بشكل استثنائي لشعب هايتي الشقيق.
The year 2004 was particularly tragic for the brotherly Haitian people.
والحالة في الصومال هي من أشد الصراعات في عصرنا الحاضر مأساوية.
The situation in Somalia is one of the most tragic conflicts of modern times.
ي عر ف هذا باسم صقر العمورية. للأسف قابل أحد هذه الصقور نهاية مأساوية.
It's known about the Amur Falcon. This guy, unfortunately, one of these met an unfortunate end.
وما كان لطقوس مأساوية كهذه أن تصل إلى نهاية طيبة على الإطلاق.
So tragic a ritual can have no good end.
وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال.
I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example.
الخسارة عبارة عن خدمة مأساوية للغاية تضع الأشياء الد نيا في مكانها الصحيح
A loss so tragic serves to put lesser matters in their proper perspective.