Translation of "لم يتم التعاقد" to English language:
Dictionary Arabic-English
التعاقد - ترجمة : التعاقد - ترجمة : يتم - ترجمة : لم - ترجمة : التعاقد - ترجمة : التعاقد - ترجمة : لم - ترجمة : التعاقد - ترجمة : التعاقد - ترجمة : لم يتم التعاقد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لكننا لم نقم بتحديث التعاقد الذي نعمل على ضوءه سويا . | But we haven't upgraded the agreement with which we're working together. |
كذلك دفع المدعي بأن عرض النـزاعات على التحكيم لم يتم في حدود المهلة المقررة في العقد الرئيسي وإنما أدرج بالإحالة في اتفاق التعاقد من الباطن. | As well, the claimant argued that the submission of the disputes to arbitration was not made within the prescribed time limits set forth in the main contract and incorporated by reference into the sub contracting agreement. |
يجب على الأطراف أن تضمن لمواطنيها الأحرار إقامة الأسر وأن يتم التعاقد بحرية وليس الزواج القسري. | Parties must ensure that their citizens are free to establish families and that marriages are freely contracted and not forced. |
أما ضمان الجودة فيقصد به كفالة حصول العملاء على المستوى المطلوب من الخدمات التي يتم التعاقد عليها. | Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services. |
(أ) التعاقد الإلكتروني | (a) Electronic contracting |
ومن المتوقع أن يتم التعاقد مع ٤٠٠ من الموظفين المحليين في إطار المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٧٢٠ دوﻻر(. | It is expected that 400 local personnel will be engaged as general temporary assistance ( 720,000). |
نطاق الانطباق وحرية التعاقد | Scope of application and Freedom of contract |
القدرة على التعاقد والتقاضي | The ability to enter into contracts and bring legal proceedings |
نطاق الانطباق وحرية التعاقد | THE APRIL 2005 REPORT Professor Hannu Honka |
ويستفيد المركز أيضا من مشاركة زمﻻء أقدم، وموظفين فنيين مبتدئين، ومعاوني بحوث، يتم التعاقد معهم بموجب ترتيبات خاصة للخدمة. | The Centre also benefits from the involvement of senior fellows, Junior Professional Officers and research associates contracted under special service agreements. |
لم يتم بنائها. | It was never built. |
لم يتم تعريفها . | It's not defined. |
لم يتم رفضك | You weren't dumped. |
لم يتم عرضه . | It hasn't been laid out. |
إعادة التعاقد، بأسعار مجحفة، على منتجات سبق التعاقد عليها، لسد النقص الناجم عن التأخيرات. | Renegotiation of contracts at unfavourable prices for goods previously contracted for in order to cover shortages caused by delays. |
لم يتم نسيانهم لأنهم لم يموتو | They aren't forgotten because they haven't died. |
356 تقتصر مدة خدمات الاستشاريين الذين يتم التعاقد معهم بموجب عقود استشاريين على 24 شهرا على الأكثر كل 36 شهرا. | (Thousands of United States dollars) |
وكذلك تم التعاقد مع خبير استشاري آخر لحوالي ٦ أشهر ليحل محل موظف برنامج ريثما يتم التعيين في أحد المشاريع. | Similarly, another consultant was engaged for about six months in place of a programme officer pending recruitment under a project. |
باء القدرة على التعاقد الطارئ | B. Contingency contracting capability |
لم يتم اتهام توم. | Tom hasn't been indicted. |
لم يتم اختيار ملف | No file filtered |
لم يتم توفير مجلد | No directory provided |
لم يتم إختيار عنصر | None Selected |
لم يتم إختيار عنصر | No Item Selected |
لم يتم اختيار مشفر | No Encoder Selected |
لم يتم اختيار مشفر | none detected |
لم يتم تحديد أمر. | No command specified. |
لم يتم إنشاء الس مة | Theme Not Created |
لم يتم تسمية البريمج | No applet name specified |
لم يتم اختيار حساب. | No account selected. |
لم يتم اختيار مودم | No modem selected. |
لم يتم الإرسال للخادم. | Could not send to server. |
لم يتم تسجيل الدخول | Not logged in |
لم يتم تحديد هيئة | No format selected |
لم يتم انهاءه أبدا. | It's never been finished. |
هذا لم يتم نزعه | You didn't get this one. |
انت لم يتم تخديرك . | You haven't been drugged. |
الغرفة لم يتم استخدامها | Room not slept in. |
لماذا لم يتم إخباري | Why wasn't I told? |
apos ٢ apos بالنسبة للمشتريات الرئيسية، ينبغي أن يتم التعاقد عن طريق المناقصات المفتوحة بدﻻ من الدعوة المحدودة إلى تقديم العطاءات | (ii) For major procurements, contracting should be by open tender rather than by limited invitation to tender |
لم يتم سرقتنا لقد أخذنا وسوف يتم دفع ثمنا | No, we're not stolen. We're bought and paid for. |
٣ الموظفون الدوليون العاملون بنظام التعاقد | 3. INTERNATIONAL CONTRACTUAL PERSONNEL |
apos ٤ apos رصد عمليات التعاقد. | (iv) Monitoring the contracting process. |
لم يتم ادراج قرص لنسخه | There is no inserted disc to copy. |
لم يتم استبدالها بشكل مباشر. | There was no direct replacement. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم يتم التعاقد بعد - يتم التعاقد - لم يتم - لم يتم - لم يتم - قد يتم التعاقد - يجب أن يتم التعاقد - التعاقد