Translation of "لحظة عابرة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : عابرة - ترجمة : لحظة عابرة - ترجمة : لحظة - ترجمة : عابرة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الحياة مجرد لحظة عابرة.
Life is very fleeting.
الحياة هى مجرد لحظة عابرة
Life is just a passing moment
النعيم، السكينة، بوذا تدرس، ويمكن العثور في لحظة عن طريق عابرة
Bliss, Nirvana, the Buddha taught, could be found in the fleeting moment through the practice of meditation.
بصورة عابرة .
In passing.
إنها مرحلة عابرة
It's a passing phase.
و أصبحت عابرة
Eheu, fugaces, postume, postume.
لقد أصبحت عابرة
Eheu, fugaces, postume, postume.
دردشة عابرة بين الباعة.
A casual chat between sellers.
حينما فوت عابرة الأطلسى
Of course he has, 20 times over... once he missed his transatlantic connection.
إنها مجرد مرحلة عابرة
It is only a passing phase.
و فجأة .. اصبت بسيارة عابرة
I was hit by a passing sedan.
كانت لمحة عابرة ، أليس كذلك
A fleeting glance, wasn't it?
لا علاقات عابرة منذ سفرك
No flings since you left?
لحظة لحظة
In a moment! In a moment!
لحظة لحظة
Wait a minute.
نعم ، وتابع نظرة عابرة من نافذة.
Yes, he continued, glancing out of the window.
عابرة المحيطات هو نظام مغلق تماما.
An ocean liner is a totally enclosed system.
ألن تكن هذه مجرد علاقة عابرة
Wasn 't this just a fling?
ربما الحياة البيولوجية مجرد مرحلة عابرة.
Maybe biological life is just a passing phase.
لم يعاملنى كامرأة عابرة عاملنى كسيدة
He didn't treat me like a tramp. He treated me like a woman.
حبيبى ، لم تكن مجرد محادثة عابرة.
Darling, you weren't just talking casually.
لكني أظن أن هناك بعض الناس الجالسين هنا يفكرون حيال أسئلة مقلقة،من نوع، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة،انتظروا لحظة،
I suspect there are some people out there sitting, kind of asking tormented questions, almost, about, well, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minute, there's something wrong with mankind interfering in nature in this way.
تؤكد إحدى وجهات النظر السائدة أن روسيا تعود الآن إلى طبعها القديم فالحرية هناك لم تكن قط أكثر من مجرد لحظة عابرة في تاريخها. ولكن هذا تفسير سطحي.
A widespread view is that Russia is simply reverting to type freedom was never more than a fleeting vowel in its historical alphabet.
وقد أطلق المسلحون النار من سيارة عابرة.
The armed gunmen opened fire from a passing car.
نحن نعلم بأن حياتنا على الارض عابرة
We know our time on this Earth is fleeting.
وحتى الآن، إلا أننا تقابلنا بصورة عابرة .
Until now, we've only met in passing.
.أجوشي، إنتظر لحظة، لحظة
Ahjussi, wait a minute, wait, wait!
إنتظر لحظة, إنتظر لحظة.
Wait a minute, wait a minute.
لحظة فقط ، لحظة فقط.
Just a minute. Just a minute.
هي لحظة, مجرد لحظة فقط.
It's just a moment. That's all it is, a moment. OK?
لحظة , لحظة , إنه رقم قياسي
Wait, wait a minute, a new record!
جيد. انتظر لحظة. انتظر لحظة.
Wait a minute, be right with You.
لحظة لحظة, أنه سوء فهم
Wait, wait! You are making a mistake.
انتظر لحظة,رجاءا لحظة فقط
Wait a moment, please. Just a moment.
أو امرأة حتى لو كانت مجرد امرأة عابرة
Or a woman, even if she was a tramp.
لكني أظن أن هناك بعض الناس الجالسين هنا يفكرون حيال أسئلة مقلقة، من نوع، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، انتظروا لحظة، هناك شيء خاطئ في التدخل بهذه الطريقة في الطبيعة.
I suspect there are some people out there sitting, kind of asking tormented questions, almost, about, well, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minute, there's something wrong with mankind interfering in nature in this way.
مع ذلك تبدو استجابة المفتش للمدارس عابرة لحد ما.
Yet the response from the Sub Inspector of Schools sounds rather casual.
فاذ وجدنا سفينة عابرة الى فينيقية صعدنا اليها واقلعنا .
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
فاذ وجدنا سفينة عابرة الى فينيقية صعدنا اليها واقلعنا .
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
هناك التجارة,هناك نزع السلاح, وهناك علاقات عابرة للحدود
There is trade, there is disarmament, there is cross border relations.
وما كان يفترض أنه مرحلة عابرة... أصبح أسلوبا للحياة
What was going to be a passing phase... had become the way of life.
هناك 50 طن من التراب كانت فكرة عابرة فقط
There are 50 tons of it. l was just thinking out loud.
. لحظة من فضلكم لحظة من فضلكم ، إجلسوا
Just a minute. Just a minute. Sit down.
انتظر لحظة، دانيال، حبيبي فقط لحظة واحدة
Wait a minute, Daniel, darling. Just one moment.
أطلب من السادة الحضور لحظة .. لحظة وجيزة
I beg of all those present a moment a brief moment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لحظة - بيانات عابرة - عملية عابرة - مرحلة عابرة